השחקנית הונג פוק (משמאל), מגלמת את הרופא, והשחקנית מאי דוין (מימין), מגלמת את הזונה, הפתיעו רבים בכישרון המשחק שלהן - צילום: T. DIEU
בניגוד להרגלי הצפייה התרבותיים והאמנותיים של הקהל בהו צ'י מין סיטי, בהאנוי, עונת התיאטרון של ראש השנה הירחי מתחילה רשמית רק לאחר חג הטט והחזרה לפעילויות רגילות.
בעוד שתיאטרון הנוער בחר בתוכניות קומיות ומוזיקליות הכוללות מערכונים קומיים חדשים שהוצגו כדי למשוך קהל במהלך עונת התיאטרון של ראש השנה הירחי, תיאטרון הדרמה הלאומי של וייטנאם הכין "תפריט" מגוון יותר.
ה"תפריט" כולל את תוכנית " המפגש" ב-8 במרץ עם שתי קומדיות קלאסיות מהעולם וויאטנאמי, * המפקח* ו-*צדפות , חלזונות ומולים*, בנוסף לקומדיה הקלאסית *הזונה במסעדת מקסים*.
כאשר כל המעמד העליון הבורה והריקן הולכת אחרי זונה.
שם בית הבושת של המסעדה, מקסים, לקוח מהיצירה המקורית "הגברת של בית המקסים" - יצירת מופת מאת המחזאי הצרפתי הגדול בן המאה ה-19 ז'ורז' פיידו.
קומדיה על האצולה הפריזאית ועל הצד האפל של החברה.
הקומדיה חושפת את השקרים הפוגעים במערכות יחסים משפחתיות - צילום: ט. ד'יו
"חייו של ז'ורז' פיידו היו טרגיים, אך בתמורה הוא יצר יצירות נפלאות", אמר אמן העם טואן האי, במאי הקומדיה הזו.
ז'ורז' פיידו בילה שנים רבות בביקורים תכופים בברים, מועדוני לילה ומסעדות, מה שאפשר לו לכתוב סיפורים מרתקים ותוססים על פריז בלילה, והותיר אחריו יצירות אמנות יקרות ערך, כולל המחזה " הזונה במסעדת מקסים ".
המחזה סובב סביב סיפורה של זונה בבר של מקסים, אשר עם ריקודיה הוולגריים הופכת באופן בלתי צפוי למודל לחיקוי ולאליל עבור המעמד הגבוה האריסטוקרטי במצב קשה.
המחזה מתאר את מסעה של המעמד העליון הצרפתי הריק דאז, שקוע בטירוף של מרדף אחר דברים שטחיים וטיפשים, כשהוא עוקב בעיוורון אחר הנהגתן של זונות מבלי משים זאת.
לאורך המסע הזה, השקרים הכואבים בתוך המשפחה הפכו בולטים יותר ויותר והסלים.
כל המעמד העליון הבור והריק-ראשי הולך בעיוורון אחר הדרכתה של הזונה - צילום: T. ĐIỂU
הצפייה במחזה הזכירה באופן בלתי נמנע לצופים וייטנאמים רבים את החברה האירופאית למחצה, מקום שבו צביעות שולטת, ושבו כל המעמד העליון המזויף מנוהל על ידי סוחר סמים בשוק, כפי שמתואר ביצירתו הקלאסית של וו טרונג פונג, "שואן טוק דו" ( מעיין אדום השיער ).
הקומדיה "פונדק מקסים" עלתה לראשונה בפריז לפני 125 שנה בדיוק, באביב 1899. במשך למעלה ממאה שנה, הקומדיה ממשיכה להיות מוצגת בתיאטראות פריזאיים ובתיאטראות ברחבי העולם.
מאוד צרפתי, אבל גם מאוד וייטנאמי.
בווייטנאם, המחזה הועלה על ידי במאי צרפתי עבור שחקנים וייטנאמים בשנת 1998. באותה תקופה, השחקנית צ'יו שואן נבחרה לגלם את התפקיד הנשי הראשי - הזונה.
בעוד שההפקה משנת 1998 יכולה להיחשב כצרפתית לחלוטין, כאשר הבמאי פשוט העתיק את סגנונו ותלבושותיו, והשתתפו בה רק שחקנים וייטנאמים, ההפקה האחרונה של הבמאי טואן האי, אמנם נאמנה למקור וצרפתית מאוד מבחינת עיצוב הבמה, התלבושות, המוזיקה והכוריאוגרפיה, גם היא בעלת אופי וייטנאמי במידה רבה.
הדיאלוגים עברו מודרניזציה והותאמו לתרבות הוייטנאמית, וכבר אינם קלאסיים או אקדמיים מדי, כדי להתאים לקהל הוייטנאמי של ימינו. הבמאי משלב בחן שורות פואטיות ושנונות בדיאלוגים, ויוצר שיחות רבות ושנונות ובעלות אופי וייטנאמי מובהק.
"תרגמתי כמעט 100% מהמילים כדי שיהיו מובנות בקלות עבור הקהל הווייטנאמי של ימינו", שיתף הבמאי טואן האי.
מצבים הומוריסטיים רבים נובעים מטיוחים ושקרים - צילום: T. ĐIỂU
הקהל צחק לאורך כל המופע, אך מאחורי הצחוק עמדו שאלות על הצביעות של החברה הבורגנית, המעמד הגבוה, של עידן שחלף, אשר בהכרח ציירו הקבלות לחברה הוייטנאמית בתקופת ההתמערבות של המחצית הראשונה של המאה ה-20, המתוארת בצורה כה חיה ב"שואן טוק דו" ( האביב הג'ינג'י ) מאת וו טרונג פונג.
צוות השחקנים ה"חדש" (עדיין לא מפורסם) בקומדיה "הזונה במסעדת מקסים" באמת הפתיע את הקהל, המבקרים והתקשורת כאחד בשילוב המצוין שלהם בין כישורי משחק וריקוד.
בפרט, גילומה של השחקנית מאי דוין את הזונה היה הפתעה גדולה, שכן היא גילמה את התפקיד בעדינות ובשקיעה כה רבה. זה היה תפקיד נועז, שונה לחלוטין מתדמיתה הקודמת - הדמויות העדינות שגילמה במחזות עממיים.
גילום הרופא על ידי האמן הונג פוק היה הצלחה בלתי צפויה נוספת של המחזה. למרות היעדר מראה בולט, זה, בשילוב עם כישרונו של האמן, אפשר לו ליצור תיאור מרשים מאוד של דמות מהחברה הגבוהה, אפילו למראה החיצוני.
ההצגה "הזונה במסעדת מקסים" חוזרת לקהל בהאנוי בלילות ה-18, 23, 24 ו-25 בפברואר בתיאטרון הדרמה הלאומי של וייטנאם.
תוכנית המפגש ב-8 במרץ תמשיך עם הצגה זו. באופן ספציפי, המחזה "Nghêu sò ốc hến" יוצג בערבי ה-1, 2, 7 ו-16 במרץ בתיאטרון הדרמה הלאומי של וייטנאם וב-8 במרץ בתיאטרון דאי נאם.
ההצגה "המפקח" תוצג בערבי ה-9, ה-10 וה-19 במרץ בתיאטרון דאי נאם וב-15 במרץ בתיאטרון הדרמה הלאומי של וייטנאם.
[מודעה_2]
מָקוֹר






תגובה (0)