• אולפן קולנוע משחזר את הסביבה הישנה: מאמץ גדול של יוצר סרטים וייטנאמי
  • עליית הדרמה ההיסטורית
  • מעריצי קה מאו פוגשים את השחקן לי האי ואת צוות "לט מאט 8"

המילים, המוזיקה והמנגינה הכפרית היו חלק מהזיכרונות, מטפחים את נשמותיהם של דורות רבים של אנשים וייטנאמים, שנוצרו מחדש ברוח חדשה, באמצעות טכניקות עיבוד מודרניות, ופתאום "הפכו" לרעננים, צעירים ותוססים. מי שכתב את הראפ המודרני בפסקול הסרט הוא לא אחר מאשר הבמאי והאמן המוערך טרין לאם טונג. הוא קיבל השראה משיר הילדים דונג דאנג דאנג דה אך הפך אותו לטיול עם מילים ומוזיקה . קהל צעיר נהנה לטבול באוצר המילים של דור ה-Z, סלנג אנגלי-וייטנאמי שזור זה בזה, גם חרוזים שובבים וגם מלאים במקצבי ילדות, שגורמים לצחוק להדהד באופן לא רצוני.

נגוין טו ג'יאנג עם צליל הארהו בפסקול הסרט.

נגוין טו ג'יאנג עם צליל הארהו בפסקול הסרט.

הבמאי טרין לאם טונג שיתף את הסיבה לשימוש בשירי עם ושירי ילדים לפסקול: "עבורי, ל"לי קיי דה" יש איכות נרטיבית רכה, עשירה בדימויים. די שאי מעורר אווירת עבודה שמחה, עם ביטוי קולנועי דרך מילים. ל"דונג דאנג דונג דה" יש קצב שוקק חיים, המתאר משחקי עם כסמל לילדות עבור הדור כולו. שלושת השירים הללו חיברו את המסע של הדמות לבגרות, לא רק הילדים אלא גם ההורים שבאו לראות אותו נאלצו לזכור את הזיכרונות היפים שלהם. בסרט, אני לא רק מספר סיפור הרפתקאות פנטסטי אלא גם רוצה ליצור מחדש מרחב תרבותי. שם, ילדים לא מרגישים לא מוכרים עם הכפר, עם שיחי הבמבוק בכניסה לכפר, הבאר, חצר הבית המשותף... מוזיקה היא אחד הגשרים החזקים ביותר לקרב ילדים לנשמתה ולמקורה של האומה."

יש להודות, הפסקול הוא מיזם חדש עבור הבמאי. את תפקיד הראפ הבטוח והאנרגטי מבצע השחקן הילד, המדבב את התפקיד הראשי של קווין נו, טואן חאן. הבמאי, האמן המכובד טרין לאם טונג, אמר: "עבורי, הראפ הוא הצלחה מעבר לציפיות. טואן חאן מבצע ראפ תמים, נסחף רגשית עם המוזיקה. זהו ראפ בשילוב עם שני שירי עם כדי ליצור את המיקס הטוב ביותר לסרט, מה שעוזר לסרט לקבל סיום מושלם באמת. אנו מקווים שקהל צעיר או הורים ייצאו מהקולנוע עם צעדי ריקוד ומילים על שפתיהם, כי זה מחבר בין תרבויות של דורות רבים."

הו טרונג טואן חאן, מדבב של הדמות קווין, השתתף בביצוע פסקול הסרט.

הו טרונג טואן חאן, מדבב של הדמות קווין, השתתף בביצוע פסקול הסרט.

את הפסקול מבצעים שני זמרים מתבגרים, דו נגוק לין ודו נהאט אנה. לא רק זאת, כלי הנגינה בסרט כמו ארהו, ציתר, חליל... מהדהדים בקצב, משתלבים עם המוזיקאים הצעירים. תמימותם של הזמרים הצעירים הופכת את סיום השיר לברור ואמיתי.

לקח לו ולצוות המוזיקה זמן רב למצוא עיבוד משביע רצון. המוזיקאי דאנג דוי צ'יאן אמר: "האתגר בתהליך הזה הוא שהקצב המוזיקלי משתנה בהתאם לתנועות הדמויות. שיר הנושא של הסרט שומר על הרוח הלאומית אך אינו מיושן". מנהל ההקלטות פאם קוואנג קווק טרונג היה מודאג בתחילה האם יישום טכניקות הקלטה בינלאומיות על מוזיקת ​​עם וייטנאמית יהיה מתאים וחלק. עם זאת, לאחר הוראה אחת או שתיים בלבד, הזמרים הצעירים השלימו זאת בצורה חלקה.

אנימציה וייטנאמית התאחדה באופן בלתי צפוי כדי ליצור פסקול בהשראת מוזיקה עממית: שילוב רגשי ב

אנימציה וייטנאמית התאחדה באופן בלתי צפוי כדי ליצור פסקול בהשראת מוזיקה עממית: שילוב רגשי ב"טראנג קווין הקטן: אגדת מזל שור".


"טראנג קווין ניה: האגדה של קים נגו" גאה להיות סרט האנימציה המסחרי הראשון בווייטנאם המשתמש בחומרים תרבותיים עממיים. הסרט פותח על סמך סדרת האנימציה "טראנג קווין בימיו הטיפשיים" שזכתה לפופולריות ביוטיוב וזכתה ב"פרס הקהל לסרט הווייטנאמי האהוב ביותר" בפסטיבל הסרטים האסייתי דא נאנג 2024.

לאם חאן

(צילום: סופק על ידי צוות הצילום)

מקור: https://baocamau.vn/lam-moi-dan-ca-dong-dao-bang-loi-rap-a39890.html