
מופעים וחילופי תרבות בין סטודנטים מלאוסים, קמבודים וחמרים הלומדים באוניברסיטאות במחוז. צילום: MI NI
הקלה על געגועים הביתה
באופן מסורתי, באמצע אפריל (לוח שנה גרגוריאני) בכל שנה, תושבי הרפובליקה הדמוקרטית העממית של לאוס חוגגים את ראש השנה המסורתי, בונפימאי, בעוד שממלכת קמבודיה חוגגת גם היא בשמחה את ראש השנה, צ'ול צ'נאם ת'מאי. עם זאת, זוהי תקופת הלימודים השיא עבור סטודנטים לאוסים וקמבודים הלומדים באן ג'יאנג , כך שרוב הסטודנטים אינם יכולים לחזור הביתה כדי לחגוג את ראש השנה עם משפחותיהם.
פומלה ואנת'קונה, סטודנטית לטכנולוגיית מידע באוניברסיטת אן ג'יאנג, המתגוררת במחוז צ'מפסק (לאוס), שיתפה: "למרות שאני מתגעגעת מאוד הביתה ולפעמים מרגישה עצובה כי אני לא יכולה להיות עם המשפחה שלי במהלך ראש השנה הירחי המסורתי, אני מבינה שלימודים חשובים, אז אני עושה כמיטב יכולתי להשלים את התוכנית היטב. בבית הספר אני מקבלת הרבה טיפול ותמיכה ממורים וחברים, מה שעוזר לי להקל על געגועים הביתה ונותן לי מוטיבציה רבה יותר להשלים את תוכנית האוניברסיטה שלי."
עד היום, פומלה ואנתקונה עברו שלוש שנים מבלי לחגוג את טט (ראש השנה הירחי הוייטנאמי) עם משפחתה. בכל פעם שטט מגיעה, היא מתגעגעת לאווירה השוקקת חיים, לניקיון הבית, לביקורים במקדשים, לטקסים המסורתיים ולהתכנסות עם המשפחה באווירה חמה... חוגגת טט הרחק מהבית, הכל הופך לפשוט יותר עבור פומלה ואנתקונה. היא בעיקר מתקשרת הביתה, מנצלת את ההזדמנות לבשל כמה מאכלים מוכרים עם חברים ומנסה לשמר את מסורות הטט המוכרות.
לא רק פומאלה ואנת'קונה, אלא גם סטודנטים רבים מלאו וקמבודיה הלומדים באן ג'יאנג, כמו גם סטודנטים חמריים במחוז, חולקים את אותן רגשות לגבי חגיגת טט (ראש השנה הירחי) הרחק מהבית. קונג נארין, סטודנטית המתמחה בביוטכנולוגיה באוניברסיטת קיין ג'יאנג , המתגוררת במחוז פורסט (ממלכת קמבודיה), שיתפה: "לחגוג את טט הרחק מהמשפחה זו לא חוויה קלה, במיוחד כשאני מתגעגעת לרגעי האיחוד, למאכלים המסורתיים ולאווירה התוססת של עיר הולדתי. בימים אלה, אני מרבה להתקשר למשפחתי כדי לקבל עידוד מקרובי משפחה או להזמין חברים ללכת למקדש להתפלל לשלום ולמצוא את תחושת השלווה כמו כשאני בבית."
למרות שג'יאפ תוי הא, סטודנטית שנה ב' באוניברסיטת קיאן ג'יאנג, מתגוררת בקומונה ג'יאנג ריאנג, לא יכלה לחזור הביתה כדי לחגוג את ראש השנה הירחי עם משפחתה עקב לוח הזמנים של הלימודים שלה שחפף לחג. "למרות שביתי לא רחוק מהאוניברסיטה, עדיין יש לי שיעורים ללמוד בהם בימים אלה, אז אני חייבת להישאר. חוסר היכולת לחגוג את ראש השנה באופן מלא עם משפחתי זה קצת מצער, אבל אני נותנת עדיפות ללימודים שלי ואשתדל לשמור על ההישגים האקדמיים המצוינים שלי ולהשלים את התוכנית שלי בהקדם האפשרי", אמרה הא.
קרובים יחד בארץ זרה.
מתוך הבנת געגועיהם הביתה של סטודנטים מלאוס וקמבודים הלומדים באן גיאנג, כמו גם סטודנטים חמר שאינם יכולים לחזור הביתה כדי להתאחד עם משפחותיהם במהלך ראש השנה הירחי המסורתי, ארגן איגוד הנוער המחוזי תוכנית מפגש לסטודנטים קמבודים ולאוס הלומדים באן גיאנג, ולסטודנטים חמר מצטיינים. במפגש הסטודנטים קיבלו מתנות, השתתפו בפעילויות משמעותיות רבות כגון חילופי תרבות, הופעות ואכלו ארוחה חמה. "ההשתתפות במפגש גרמה לי להרגיש חם מאוד. המפגש עם חברים מעיר הולדתי וההשתתפות בפעילויות תרבותיות עזרו לי להקל על געגועיי הביתה ולהרגיש את האכפתיות של כולם. זוהי חוויה בלתי נשכחת במהלך תקופת הלימודים שלי הרחק מהבית", הסביר קונג נארין.
מר דו פאם הואו חויאן - סגן מזכיר איגוד הנוער המחוזי, נשיא אגודת הסטודנטים הוייטנאמית של המחוז, שיתף: "אנו מקווים שהסטודנטים מלאוס, קמבודיה וסטודנטים בני המיעוט האתני הקמרי ירגישו שדואגים לנו וקרובים אלינו כאילו היו במולדתם. מתנות אלה, למרות שהן קטנות, הן איחולים לשנה חדשה שלווה ומאושרת, התורמות לטיפוח סולידריות וידידות בין צעירי שלוש המדינות."
לדברי גב' לי טי מין טראנג, סגנית מזכירת איגוד הנוער של אוניברסיטת אן ג'יאנג, האוניברסיטה יוצרת הזדמנויות לסטודנטים לתקשר באמצעות ארגון משחקים, מופעים תרבותיים, ספורט וכו', וללמוד על פסטיבלי השנה החדשה המסורתיים צ'ול צ'נם ת'מאי ובונפימאי, במטרה לחזק את הקשר וההבנה בין קבוצות אתניות. במקביל, היא משבחת ומתגמלת סטודנטים עם הישגים אקדמיים טובים כדי לעודד את רוח הלמידה בקרב קהילת הסטודנטים בני המיעוטים האתניים הלומדים באוניברסיטה. פעילויות משמעותיות אלו לא רק עוזרות לסטודנטים רחוקים מהבית להקל על געגועים הביתה, אלא גם תורמות לחיזוק הסולידריות והידידות בין נוער וייטנאמי, לאוס וקמבודי, ומפיצות את רוח השיתוף בתוך קהילת הסטודנטים.
מיני
מקור: https://baoangiangiang.com.vn/mang-tet-den-giang-duong-a482867.html






תגובה (0)