![]()  | 
| בית משפחתו של לי טי סאט בכפר נא קו, בקומונה בה בה, נמצא בסכנת קריסה. | 
המגלשה הגדולה חוצה את המסלול קוואנג קה - קאנג נין, ומשם נכנסת עמוק לתוך אזור המגורים של הכפר נא קו. ממש מול ביתה של גב' לי טי סאט, מופיעים סדקים עמוקים ודליפות מים תת-קרקעיות, מה שהופך את הקרקע לחלשה יותר ויותר.
הבית המוצק שבנתה לפני יותר משנה, בעלות של יותר מ-600 מיליון דונג וייטנאמי, נטוש כעת.
שלושה בתים נוספים נפגעו קשות מהמפולת. תושבים למרגלות ההר חוששים באופן מתמיד ממפולות בכל עת.
גב' לי טי סאט אמרה: המפולת הזו גדולה וארוכה מאוד. משפחתי גרה כאן יותר מ-20 שנה, ומעולם לא ראינו מפולת כמו השנה. לא רק בנה קו אלא גם בכפרים נה ליאנג וקואי לואונג למעלה יש סדקים ומפולות.
![]()  | 
| משקי בית רבים חיים תחת המפולת בקהואי לואונג. | 
כ-2 ק"מ מנא קו, הכפר קואי לואונג ממוקם גם הוא למרגלות מפולת גדולה. כאן, סלעים ואדמה גרמו לשבר בכביש המחוזי 257B ובקטע הכביש קוואנג קה - קאנג נין. המפולת נוצרה על ידי טייפון יאגי בשנת 2024 וממשיכה להתרחב.
הממשלה המקומית העבירה 27 משקי בית לדיור זמני, אך לפרנסתם, הם עדיין חוזרים לאזור הישן במהלך היום כדי לגדל בעלי חיים ותוצרת חקלאית. "אנשים מפחדים, אז כשיורד גשם בלילה הם נשארים בבקתות, אבל במהלך היום הם עדיין צריכים לחזור כדי להאכיל את התרנגולות והחזירים. כשיש שמש, יש אנשים שישנים בבית. הם יודעים שזה מסוכן אבל הם לא יכולים לעזוב", אמר מר באן ואן דאט, ראש כפר קואי לואונג.
במבט מלמעלה, הסדקים באזור נא קו-קואי לואונג מתרחבים יותר ויותר, ומהווים סיכון למפולות בכל עת. עם זאת, ממש למטה, משקי בית רבים עדיין נאחזים בבתיהם, עוסקים בחקלאות ובחיים משום שהם מהססים לבזבז את זמנם וכספם, כולל בתים חדשים רבים שהושקעו בהם, נבנו וגרו בהם בן לילה. משאלתם של משקי בית רבים באזור זה היא שהממשלה תשלים בקרוב את אזור היישוב מחדש ותספק תמיכה נוספת למחיה כאשר אנשים יעברו לבתיהם החדשים.
מקור: https://baothainguyen.vn/xa-hoi/202511/muu-sinh-trong-vung-sat-lo-dee5d31/








תגובה (0)