Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

מיעוטים אתניים שומרים על שפת אמם.

עם מגמת האינטגרציה, קבוצות אתניות חיות יחד ומשתמשות בשפות משותפות. קבוצות אתניות קטנות רבות "מהססות" לתקשר בשפת אמם. בתוך משפחות: סבים וסבתות והורים כמעט ולא מדברים בשפתם האתנית. ילדים הולכים לבית הספר לא רק כדי ללמוד את השפה המשותפת אלא גם כדי ללמוד לפחות שפה זרה אחת. כתוצאה מכך, שפת האם בקרב מיעוטים אתניים דועכת בהדרגה.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên04/07/2025

בבית הספר, ילדים מקבוצות מיעוט אתניות לומדים בשפה המקובלת (וייטנאמית) - תמונה צולמה בפנימייה האתנית תאי נגוין.
בבית הספר, ילדים מקבוצות מיעוט אתניות לומדים בשפה המקובלת (וייטנאמית) - תמונה צולמה בפנימייה האתנית תאי נגוין .

חוסר סביבה לשימוש בשפת האם.

אני מרבה ללכת לשווקים ברמות ההר של הקומונות לאם וי, ת'אן סה ונגין טונג, יושב בדוכני השוק ושותה יין תירס עם "נערי היער", מקשיב לשיחותיהם הערות על איסוף נבטי במבוק ודיג דגי נחל. הדבר המעניין ביותר הוא לשמוע קטעים מהשיחות שלהם, כי "נערי היער" מדברים זה עם זה בשפתם האתנית.

אבל זה היה לפני שנים רבות. בעידן של כלכלת שוק דיגיטלית, אנשים בעמקי ההרים יכולים כיום לקנות סחורות בלחיצת עכבר, וחברות משלוח מספקות אותן עד פתח ביתן. ובכל זאת, השוק המסורתי לא נעלם. הוא עדיין מקיים את מפגשיו, ו"נערי ההרים" שפגשתי לפני שנים הם כעת סבים וסבתות. הדור החדש של "נערי ההרים" דינמי יותר; הם מדברים זה עם זה בווייטנאמית תקנית.

מר נונג דין לונג, בן מיעוט אתני טאי מכפר קאו דיו, בקומונה בין ין, שיתף אותנו ואמר: "לפני יותר מ-50 שנה, אנחנו הילדים לא העזנו לדבר בשפתנו האתנית בבית הספר מחשש שילעגו לנו חברינו לכיתה. עם זאת, בבית, המבוגרים שלנו עדיין דיברו זה עם זה בשפת הטאי, כך שיכולנו ללמוד מהם."

כשמביטים בהרים נטולי עצים גדולים, בשדות המעובדים כיום על ידי התושבים המקומיים באמצעות מכונות במקום עבודת כפיים, ובכבישים הרחבים והסלולים המקיפים את מורדות ההרים, צעירים ובריאים מועברים לאזורי תעשייה. הם דור חדש, היודע כיצד לנצל הזדמנויות כדי לצאת מהעוני.

מר דונג ואן פונג, בן מיעוט אתני מונג מהכפר דונג טאם, בקהילת פו לואונג, אמר: "רוב האנשים בגיל העבודה יוצאים לעבוד. כדי להקל על התקשורת, כולם צריכים לדעת לדבר את השפה המקובלת. בזמן עבודה מרחוק, אנשים יכולים לדבר רק בשפתם האתנית כשהם מתקשרים הביתה לקרובי משפחה."

בסביבה שבה אנשים מקבוצות אתניות שונות חיים ועובדים יחד, טבעי שכולם ימצאו מכנה משותף ויגיעו לפשרה. דיבור בשפה האתנית של האדם יכול להרגיש לא במקום. טריאו ואן טואן, בעל מלאכה, בן מיעוט אתני דאו מקהילת צ'ואן צ'ו, שיתף: "למפלגה ולמדינה יש מדיניות מועדפת רבות כלפי מיעוטים אתניים, כולל שימור שפותיהם, אך שפות עדיין דועכות יותר ויותר. נכון לעכשיו, מעט מאוד צעירים בקהילת סן דיו יודעים לדבר בשפה האתנית שלהם."

בחברה, ילדים בני מיעוטים אתניים מתקשרים בשפה המשותפת; רק כאשר הם מתקשרים הביתה לקרובי משפחה יש להם הזדמנות לדבר בשפת אמם.
בחברה, ילדים בני מיעוטים אתניים מתקשרים בשפה המשותפת; רק כאשר הם מתקשרים הביתה לקרובי משפחה יש להם הזדמנות לדבר בשפת אמם.

פגשתי אומנים רבים מקבוצות מיעוט אתניות. הם גאים לדבר שוטף בשפות האם שלהם, אבל עמוק בפנים הם תמיד נושאים עצב משום שילדיהם ונכדיהם מסרבים ללמוד את שפת אמם. הסיבה לכך היא שהילדים לומדים בבית הספר. כדי להצטיין בלימודיהם, עליהם להיות בקיאים בשפה המקובלת וללמוד לפחות שפה זרה אחת.

שפת האם בקרב קהילות מיעוטים אתניים דועכת עם הזמן. זה בלתי נמנע, שכן ילדיהם לומדים בבית הספר בשפה המקובלת (וייטנאמית). ילדים רבים אינם יכולים עוד לדבר את שפת אמם.

סימנים חיוביים

במרפסת ביתו שעל כלונסאות, מר צ'ו ואן קאם, בן מיעוט אתני נונג מכפר דונג לואונג, בקומונה של קואנג סון, התאסף עם נכדיו סביב ספר בלוי. הספר הכיל את המקורות, המנהגים והיופי התרבותי שתועדו על ידי זקניו בכתב נונג. הוא סיפר לנו בגאווה: "בכל פעם שיש לי זמן פנוי, אני מלמד את נכדיי לקרוא כל אות באלפבית. האותיות קשות ללמידה, אבל זה גם הזמן שבו אני עוזר להם להרחיב את הידע ואת כישורי השפה שלהם."

מר צ'ו ואן קאם, מכפר דונג לואונג, בקומונה של קוואנג סון, מלמד את הילדים את כתב נונג נום.
מר צ'ו ואן קאם, מכפר דונג לואונג, בקומונה של קוואנג סון, מלמד את הילדים את כתב נונג נום.

מינקות, כמה נפלא לשמוע את אמותינו מרדימות אותנו לישון עם שירי ערש, שירים שעברו מדור לדור מאבותינו. שירי ערש אלה הם הדרך בה אמהות מלמדות את ילדיהן את השפה, את אמצעי התקשורת ואת שימור "הנשמה התרבותית" של אומתן.

עם הגעתנו לקומונה של טראי קאו ושאלנו אותנו על העברת שפת האם בקרב קהילות מיעוטים אתניים, נזכרנו מיד על ידי המקומיים במר טריאו ואן תואן, בן למיעוט האתני דאו...

עם הגעתנו לביתו, ראינו לוח לבן ותלמידים מתאמנים בקפידה בכתיבת כתב נום של קבוצת הדאו האתנית. כשנשאלו אם הם נהנים ללמוד את שפת אמם, התלמידים חייכו בביישנות ואמרו: "אנחנו אוהבים את זה, אבל הכתב של אבותינו קשה עוד יותר לזכירה מאשר הכתב הסטנדרטי". ​​מר טואן אמר שבתשע השנים האחרונות הגיעו לביתו כ-100 איש כדי ללמוד את כתב הדאו נום.

סימן חיובי הוא שבאזורים שבהם חיים יחד אנשים רבים מאותה קבוצה אתנית, כמו כפרי דאו בקומונות טראי קאו, קוואן צ'ו ופו שוין; כפרי מונג בקומונות פו לואונג, ואן לאנג ות'אן סה; וכפרי סן דיו בקומונות טאן חאן, נאם הואה ומחוז פוק תואן... כשביקרנו, אנשים רבים היו בקיאים ב"דו-לשוניות" - שימוש בשפה האתנית שלהם ובשפה הוייטנאמית המקובלת.

מר לוק טאנה לאם, ראש דה בק המלט בקהילת טאן חאן, שיתף אותנו בדבריו: בכפר מתגוררים יותר מ-210 משקי בית, כ-1,000 איש, ש-99% מהם בני סן דיו. רוב המשפחות מדברות זו עם זו בשפת אמם, כך שילדים יודעים בעיקרון כיצד להקשיב ולדבר... ברמה בסיסית.

בינתיים, מר טריאו טרונג נגוין, מכפר המיעוט האתני דאו בקה קואנג, בקהילת ין טרץ', אמר: "מתוך 74 משקי בית בכפר, יש רק אדם אחד מקבוצה אתנית אחרת (אנשי מואנג). זו הסיבה ששפת הדאו היא השפה הנפוצה בכפר."

כדי למנוע את שחיקת שפת האם בקרב קהילות מיעוטים אתניים, מחוז תאי נגוין, לאורך השנים, הקדיש תשומת לב רבה והשקיע בשיפור איכות החיים של קהילות אלו, במיוחד בשימור שפות האם שלהן.

מאות פקידים במחוז אומנו בשפות האתניות טיי ומונג על ידי משרד הפנים. משרד התרבות, הספורט והתיירות הגביר את המאמצים לבנות מודלים ודוגמאות תרבותיות בקרב מיעוטים אתניים; הוקמו מועדוני תרבות ואמנות, שיצרו סביבה טובה לקבוצות אתניות להעביר ולשמר את שפותיהן.

למרות שהם אולי עדיין לא מדברים הרבה, זהו סימן חיובי שיותר ויותר בני מיעוטים אתניים לוקחים חלק בלמידת שפת אמם, ומוכיחים את מודעותם לשמירה על "נשמת הקבוצה האתנית שלהם". אבל אני בטוח שאין סביבה טובה יותר לשימור ותחזוקה של שפת המיעוטים האתניים מאשר המשפחה, השבט והקהילה האתנית. זהו גם בית המשפחה וגם בית הספר הראשון של כל אדם.

מקור: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202507/nguoi-dan-toc-thieu-so-giu-gin-tieng-me-de-bb9230b/


תגובה (0)

השאירו תגובה כדי לשתף את התחושות שלכם!

באותו נושא

באותה קטגוריה

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עסקים

ענייני היום

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר

Happy Vietnam
טיפת דם, סמל לאהבה ונאמנות.

טיפת דם, סמל לאהבה ונאמנות.

חוויה מהנה

חוויה מהנה

האנוי חוגגת 80 שנה לעצמאות בסתיו.

האנוי חוגגת 80 שנה לעצמאות בסתיו.