Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

האדם ששומר על להבת שירי העם מ'נונג בחיים בדוק אן.

עם לב ונשמה המסורים לשימור שירי העם של מ'נונג, האמנית טי פי און (ילידת 1965) בכפר נ'ג'אנג לו, בקומונה של דוק אן, מעבירה בשקט את הלפיד לדור הצעיר. עבורה, כל שיר הוא הצליל והנשמה של ההרים והיערות, הזיכרון של דורות של אנשי מ'נונג.

Báo Lâm ĐồngBáo Lâm Đồng20/07/2025

t13_02_h1.jpg
האומנית טי פי און ותלמידיה

מבתים קטנים, שירי עם התפשטו ברחבי היערות העצומים.

בכל סוף שבוע, ביתו הקטן של האומן טי פי און הופך לכיתת לימוד מיוחדת, שבה שרים את שירי העם מ'נונג על ידי נשמות צעירות ותמימות, טהורות כמו טיפות טל על עלי יער.

בלי לוח, בלי גיר, "כיתת הלימוד" מורכבת רק ממחצלת פרושה באמצע הבית ומורה מיוחדת - אישה שהקדישה יותר ממחצית חייה להוקיר כל מנגינה עממית כמו אוצר. היא שרה תחילה בקול חם ועמוק, כל מילה ומשפט ספוגים בזיכרונות ובאהבה לזהותה האתנית. הילדים מקשיבים, ואז שרים יחד בהיסוס, לפעמים לא בסגנון, לפעמים לא לגמרי נכון, אבל עיניהם בורקות מהתרגשות וציפייה. השירים שהיא מלמדת הם מוזיקה וחלק מחיי הרוח של אנשי המ'נונג, כגון: שירים החוגגים את קציר האורז החדש, ברכות לרוח היער, מנגינות המברכות אורחים מכובדים בכפר...

דרך כל שיר, היא מספרת לילדים בעדינות על אבותיהם, ארצם וקשרי הקהילה. שיטת ההוראה שלה פשוטה אך עמוקה, לא דרשנית או מבוססת על ספרי לימוד, אלא מבוססת על רגש אמיתי וגאווה בוערת. "אני מקווה שהילדים ילמדו לשיר, יבינו את המילים, ומאוחר יותר יוכלו ללמד את ילדיהם ונכדיהם. אם נפסיק לשיר שירי עם, זה כמו לאבד חלק מהאומה שלנו..." אמרה גברת טי פי און.

ילדים רבים שלימדה גב' טי פי און למדו לאהוב את שפת המ'נונג ואת זהותם התרבותית אף יותר. טי וי (בת 12) שיתפה: "האמנית טי פי און לימדה אותי שירים על קבלת פנים לאביב, רוח היער וקבלת פנים לאורחים... אני מוצאת את שירי העם יפים ומיוחדים מאוד. הלוואי ויכולתי לשיר כמוה מתישהו כדי שאוכל להופיע במקומות רבים."

"

אלו המעבירים ידע תרבותי לא צריכים ללמד רק לשם ההוראה, אלא חייבים להבין שמה שהם נושאים הוא בעל ערך עבור הקהילה כולה. לכן, למרות גילי המתקדם, אני ממשיך ללמוד, להחליף רעיונות עם אומנים אחרים, ולהקליט בקפידה כל מילה ולחן כדי שאוכל ללמד אותה בצורה שיטתית ומעמיקה.

אומן טי פיי און

לשמר עם לב ואהבה לתרבות.

מלבד הוראת ילדים בכפר שלה, האמנית טי פי און היא גם פנים מוכרות בתחרויות אמנות ותרבות ברמת הקומונה והמחוז. בכל פעם שהיא מתחרה, היא תמיד נושאת עמה גאווה עמוקה בתרבות מ'נונג, מופיעה ומפיצה את האהבה הזו לעוד אנשים.

מר טריאו ואן טואט, ראש כפר נ'ג'אנג לו, ציין: "גב' טי פי און היא אדם למופת, מסורה עמוקות לתרבותה האתנית. היא לא רק שרה יפה, אלא גם נלהבת להעביר אותה הלאה. כל הכפר מכבד אותה ורואה בה מודל לחיקוי עבור ילדיו ונכדיו."

כשצופים בגברת טי פיי און יושבת בין הילדים, עיניה נוצצות משמחה כששרים בקצב, או בחיוכה הגאה כשהיא שומעת שירי עם מתלקחים אחר הצהריים השקט, מבינים שמה שהיא עושה הוא לא רק "העברת האש הלאה", אלא גם שימור נשמת הארץ ואנשיה. בלי אנשים כמוה, המנגינות הללו היו דועכות בהדרגה אל תוך שטף המודרניזציה.

בתפיסתה, שירי העם של המ'נונג אינם רק מילים, אלא החיים עצמם. הם מלווים את אנשי המ'נונג מרגע שהם יוצאים לשדות ועד לרגע שהם חוגגים את קציר האורז החדש, משירי ערש ועד שירים המושרים מעל צנצנות יין אורז. גב' טי פי און שיתפה: "לשיר שירי עם זה כמו לנשום. אם אתה לא שר, אתה מרגיש ריק. כשאתה שר, אתה מרגיש שאתה חוזר לעצמך."

עבור האמן טי פי און, שימור והפצת התרבות המסורתית הם מסע מתמשך ושקט, אך מלא באהבה, המגולמת בכל תו מוזיקלי, בכל מבט ובכל שיעור שירה קטן אך חם.

מקור: https://baolamdong.vn/nguoi-truyen-lua-dan-ca-m-nong-o-duc-an-382994.html


תגובה (0)

השאירו תגובה כדי לשתף את התחושות שלכם!

באותו נושא

באותה קטגוריה

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עסקים

ענייני היום

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר

Happy Vietnam
תלמידי בית ספר יסודי ממחוז ליין צ'יו, דא נאנג (לשעבר) העניקו פרחים וברכו את מיס הבינלאומית 2024 הוין טי טאנה טוי.

תלמידי בית ספר יסודי ממחוז ליין צ'יו, דא נאנג (לשעבר) העניקו פרחים וברכו את מיס הבינלאומית 2024 הוין טי טאנה טוי.

חוף אג רוק

חוף אג רוק

חקרו הכל עם ילדכם.

חקרו הכל עם ילדכם.