
המוזיקאי דין טראם קא
בבוקר ה-1 בדצמבר, קהילת המוזיקה הווייטנאמית נדהמה לשמוע על החדשות העצובות: המלחין דין טראם קה - מחבר מנגינות חדורות בנשמת הכפר, יליד 1941 ברובע 5, וין דין, קהילת דין באן, דא נאנג - נפטר לאחר תקופת מחלה, בגיל 84.
משפחתו וצוותו הרפואי העניקו לו טיפול מסור, אך עקב גילו המתקדם ובריאותו הרופפת, הוא נפטר, והותיר אחריו צער עצום בקרב קרוביו, חבריו ואוהבי המוזיקה. לא מזמן, ביקרה "התוכנית ההומניטרית מאי ואנג" של עיתון נגואי לאו דונג והעניקה לו מתנות.
דין טראם קה כותב מוזיקה המבוססת על זיכרונות ורגשות ממולדתו.
אזכור של דין טראם קה מעלה על הדעת אחד המוזיקאים בעל קול ייחודי מאוד: פשוט, נוגע ללב ועשיר בסיפור. המוזיקה שלו נושמת את רוח נהרות מרכז וייטנאם, את החרדות הנוגעות לגורל האדם ואת האהבה העמוקה למולדתו, כהד מהזיכרון.
במשך יותר מחצי מאה של כתיבת שירים, הוא הותיר אחריו שירים רבים שהפכו לאייקונים בלב הציבור, ובראשם "Homeland River" ו-"Lullaby of Old Love" - שירים שעמדו במבחן הזמן בכנותם ובהשפעתם הרגשית חסרת היומרות.
כל אחת מהמנגינות שלו היא כמו פרוסת חיים, פשוטה ונוגעת ללב כאחד, המאפשרת למאזינים לחוש את האהבה, האובדן, היופי והשבריריות של הקיום האנושי.
אבל מצד עמיתים לעבודה
מותו של המלחין דין טראם קה הותיר חלל בלב משפחתו, ואמנים רבים שביצעו בהצלחה את יצירותיו התרגשו עמוקות. הזמר הונג ואן שיתף: "המוזיקה שלו תמיד מרככת את ליבי".
בכל פעם שאני שר את "Homeland River", אני תמיד מרגיש כאילו אני חוזר למקום הולדתי. הוא איננו, אבל המנגינות שלו ממשיכות לחיות, לנצח עם הקהל."
הזמר לאן נגוק אמר שהוא מוזיקאי עדין עם פרספקטיבה עמוקה מאוד על חיי המוזיקה. המורשת המוזיקלית שהשאיר אחריו היא מתנה שלא תסולא בפז לדורות הבאים.

המוזיקאי דין טראם קא
הזמר דין ואן, שקולו מזוהה עם רבות מיצירותיו, נחנק כשאמר, "אני בר מזל ששירתי את המוזיקה של המלחין דין טראם קא במשך כמה עשורים. המוזיקה שלו עצובה, אך לא מלנכולית; זוהי עצבות כמו אנחת המולדת, של קשיי עמה".
"פטירתו היא אובדן גדול למוזיקה הוייטנאמית. אבל אני מאמין שהוא יכול לנוח על משכבו בשלום, כי שיריו עדיין ישירו וייזכרו."
קול מהלב עדיין מהדהד.
השקט בחייו של המלחין דין טראם קא עומד בניגוד חד לחיוניות המתמשכת של יצירותיו. הוא לא רדף אחר טרנדים ולא עשה עניין, אלא בחר לתרום בשקט מנגינות כנות לחיים. זו הסיבה שדורות רבים של זמרים פונים למוזיקה שלו כאילו מחפשים ממלכה טהורה ותמימה של זיכרונות.
פטירתו של המוזיקאי היא אובדן גדול למוזיקה הוייטנאמית, ובמיוחד למוזיקה המלנכולית והעמוקה של מרכז וייטנאם. אך מורשתו, עם שירים חדורי מהות החיים והאנושיות, תחיה לנצח, כמו נהר מולדתו הזורם ללא הרף דרך דורות.
מלבד הלחנת מוזיקה, הוא היה גם משורר - בנו של דיאן באן, ששיריו רבים פורסמו בשלב מוקדם בעיתונים שונים בסייגון - הו צ'י מין סיטי. בנוסף לקובץ שיריו המוערך על ימי לימודיו, "עיניים לילה", שהודפס באמצעות מכונת שכפול בשנת 1969, שירתו הוצגה בעיתונים ובמגזינים משנת 1975 ועד היום.
עם למעלה מ-100 שירים שהוצגו לפני איחוד המדינה, לחובבי מוזיקה חיבה עמוקה לשירים כמו: "שיר ערש לאהבה ישנה", "נהר המולדת", "עוף את הטפטוף", "עוף החול העצוב", "גשם בלה קווה, גשם בוין דין"... אשר בוצעו על ידי זמרים מפורסמים כמו חאן לי, לה ת'ו, הונג נהונג, פונג הונג קווה, פי נהונג, דין ואן... על במות בווייטנאם ומחוצה לה או על גבי תקליטורים במהלך העשורים האחרונים.
שיריו עובדו גם ל"טאן קו ג'יאו דוין" (מיזוג של סגנונות מסורתיים ומודרניים) על ידי מלחינים רבים, ובוצעו על ידי אמנים מפורסמים כמו אוט באך לאן, לה טוי, מין קאהן, מין וונג, פונג ליין, טאנה סאנג, וו לין, פונג הונג טוי, טאנה האנג ועוד, והם אהובים על ידי הציבור.
מקור: https://nld.com.vn/nhac-si-dinh-tram-ca-qua-doi-196251201142454947.htm






תגובה (0)