הספר יצא לקוראים וייטנאמים במרץ, תורגם על ידי AQ, ופורסם על ידי חברת Nha Nam והוצאת הנשים של וייטנאם.
היצירה מחולקת לשני חלקים, הסובבים סביב הדמות איי ג'יי פירקי (המכונה איי ג'יי), אלמן שבבעלותו חנות הספרים היחידה באליס איילנד. הוא תולעת ספרים בררנית עם טעמים מוזרים: הוא לא קורא שום דבר מתחת ל-150 עמודים ומעל 400 עמודים, לא אוהב ספרות פוסטמודרנית, סביבות פוסט-אפוקליפטיות, ולא אוהב לערבב ז'אנרים.
לאורך חייו של איי ג'יי, הספרות שימשה כחוט המקשר בינו לבין מערכות יחסים שונות. איי ג'יי ואשתו המנוחה הכירו, התחברו בקלות, והפכו לסטודנטים לספרות. לאחר מות אשתו, שלוש נקודות מפנה סימנו שינוי משמעותי בו: פגישה עם אמליה, נציגה מהוצאת נייטלי; גניבת אוסף שיריו היקר; טמרלן , בגילומו של אדגר אלן פו, הופך בעל כורחו לאביה של מאיה, ילדה שננטשה על ידי אמה בחנות ספרים יחד עם מכתב המבקש את טיפולה.
רוב הדמויות מעריכות קשר רוחני ואינטלקטואלי דרך קריאה ובחירת ז'אנרים של ספרים. מדפי הספרים, אהבה נולדת מחדש ופורחת באיי ג'יי. ראשית, זוהי החיבה שהוא חש כלפי בתו האינטליגנטית מאיה, אשר נלהבת מקריאה. הגעתה מאלצת אדם נוקשה כמו איי ג'יי לשנות את אורח חייו. עבור מאיה, ידיים המורגלות רק לעטוף ספרים מוכנות כעת להחליף חיתולים. למרות שמעולם לא התעניין בספרי תמונות, כעת הוא "מחליט" לעשות זאת. "היא תהפוך למומחית בתחום הזה." יתר על כן, כל סיפור ביצירה מתחיל במכתב שכתבה איי ג'יי למאיה. מילים או הערות נוגעות ללב אלו בספרים מעודדות את בתה לקרוא. אהבתו.
הספרות היא גם שבנתה גשר עבור AJ להיפתח לאמיליה לאחר הפסדיה בעבר. ההיכרות הראשונה של אמיליה עם הספר לא הייתה חלקה במיוחד עקב הבדלים בז'אנרים המועדפים עליהם. לאחר זמן מה, הוא כבר לא סירב לספר היקר של אמיליה - את הפרח הפורח מאוחר , הוא קורא שוב בסבלנות, בין היתר כדי להעריך את ערכו האמיתי, אך חשוב מכך כדי להבין אותה. איי ג'יי מציע: "אני מקווה שתוכלי להפוך לאשתי. אני מבטיח שנקרא יחד, ננהל שיחות יחד, ואתן לך את כל ליבי, איימי." השינויים באישיותן של הדמויות קשורים לסגנון הכתיבה המשתנה של המחבר: מלנכולי ועמוק לשנון, רומנטי ונוגעת ללב.
כוחם של ספרים מחבר לא רק יחידים אלא גם את כל הקהילה באי אליס. בימיו האחרונים, איי ג'יי הבין: "אנחנו קוראים כדי לדעת שאנחנו לא לבד. אנחנו קוראים כי אנחנו לבד. אנחנו קוראים כדי שלא נהיה לבד."
כאן, חנות הספרים של האי תופסת מקום מיוחד בלבבות האנשים, ונחשבת לסמל השזור בחייהם הרוחניים במשך שנים רבות. קבוצות ומועדוני ספרים נותרו פעילים. אליס אף הוציאה ממנה סופרים צעירים כמו מאיה וג'ון פרנס, שזכו בשניים מתוך שלושה פרסים בתחרות הסיפורים הקצרים של מחוז האי. כולם מבינים ש"קהילה לא יכולה להיחשב לקהילה אמיתית ללא חנות ספרים משלה". זו גם הסיבה, שלאחר מותו של איי ג'יי, חבריו הקרובים ואוהבי הספרים האחרים, איסמיי, אחותה של גרושתו, ולמביאס, השריף, החליטו להישאר ולנהל את חנות הספרים במקום לפרוש לאיי פלורידה קיז כמתוכנן.
ב חנות ספרים באי , המחבר מזכיר, מצטט ומשלב פרטים ודיאלוגים רבים מיצירות ספרותיות קלאסיות, כגון עיצוב המסעדה ותפריטה בהשראתם. מובי דיק אלו סיפורים קצרים מאת הרמן מלוויל שאיי ג'יי הציעה לבתה. הודות לכך, קריאת ספר מעניקה לקוראים הזדמנות לחקור את הגיוון והעושר של עולם האמנות. העלילה עדינה ונוגעת בקלות ברגשותיו של כל קורא.
לְפִי הוושינגטון פוסט קבע כי "גבריאל זווין כתבה רומן מבדר ומרתק מבלי להיות סנטימנטלי או מלודרמטי. היצירה מבטאת השקפה אופטימית על עתיד הספרים ועל אלו שאוהבים לקרוא."
הספר זכה בפרסים יוקרתיים רבים, ביניהם פרס איגוד הספרים העצמאי של דרום קליפורניה ופרס בחירת מערכת הפצת הספרים היפנית. בסוף 2022, הרומן עובד לסרט, כאשר זבין עצמו שימש כתסריטאי.
גבריאל זווין, בת 48, היא סופרת ותסריטאית אמריקאית שרומנים שלה היו רבי מכר והופיעו במגזינים. ניו יורק טיימס בנוסף להערכה רבה מצד הקהילה הספרותית. יצירותיה תורגמו ל-39 שפות. בווייטנאם, בין ספריה שפורסמו על ידי זווין נמנים: מחר, ומחרתיים, ומחרתיים, חנות הספרים באי.
מקור: https://baoquangninh.vn/nhan-duyen-tu-nhung-trang-sach-3355747.html






תגובה (0)