מותג גדול המציע "מקום מקלט" ליזמים.
לדברי פרופסור חבר דו באנג מהחברה ההיסטורית ת'ואה ת'יין הואה , כאשר לורד נגוין הואנג ומושל קואנג נאם, נגוין פוק נגוין, כתבו מכתבים רבים וקראו לסוחרים זרים לבוא ולסחור, המערב הפנה את תשומת ליבו למזרח. סוחרים יפנים וסינים הגיעו להוי אן ושהו שם, בנו רחובות ויצרו אזור עירוני ייחודי מאוד, שילוב של תרבויות רבות.
לורד נגוין התיר לסוחרים יפנים וסינים לבחור מיקום ליד נמל המסחר של הוי אן כדי להקים עיר מסחר ומגורי קבע. מאז ואילך, הוקמו שני מחוזות אוטונומיים בהוי אן: אחד ליפנים ואחד לסינים. הם חיו בנפרד, מינו את פקידיהם ופעלו לפי המנהגים והמסורות של כל מדינה.
באותה תקופה באזור קואנג נאם, לורד נגוין קיבל גם ספינות סוחר פורטוגזיות והולנדיות רבות למסחר ותכנן להעניק לפורטוגזים 3-4 מיילים של אדמה ליד נמל דא נאנג כדי להקים עיר עם שירותים וזכויות דומות לאלה שהעניק לורד נגוין ליפנים ולסינים.
מידע מכנס בינלאומי על הוי אן בשנת 1990 גילה כי במאה ה-17, הנוף העירוני של הוי אן הוגדר כך: ממזרח היה הרובע היפני, הממוקם במורד הנהר; ממערב היה הרובע הסיני, הממוקם במעלה הנהר; מדרום היה הנהר הגדול (נהר טו בון באותה תקופה); ומצפון היה הרובע הוייטנאמי (רובע אן נאם).
הרובע היפני ממוקם באתר של הכפר הואאי פו, כפר עתיק, ולכן קטע נהר טו בון הזורם דרך הוי אן נקרא גם נהר הואאי. שם המקום פאיפו (השם שניתן להוי אן על ידי הצרפתים) מקורו גם הוא בשמו של הכפר והנהר. כפר הואאי פו מתועד בספר או צ'או קאן לוק (1555). במאה ה-18 שינה הכפר את שמו להואה פו; מאוחר יותר שונה שמו לכפר סון פו. סון פו הוא כיום חלק מקהילת קאם צ'או, העיר הוי אן.
לדברי ד"ר דו באנג, היפנים קנו 20 דונם של אדמה בכפרים הואי פו ואן מיי כדי לבנות רחובות ולהתיישב שם; הם גם הקימו מקדש בשם טונג בון. "במצבת פו דה סון לין טרונג פאט בנגו האן סון (דה נאנג), שנחקקה בשנת 1640 ואשר סקרנו ופרסמנו בשנת 1985, ישנם תשעה אזכורים של בית המגורים היפני ואזכור אחד של בית המגורים טונג בון, שם התגוררו היפנים בהוי אן ותרמו כסף רב למקדש זה. זו הייתה תקופת השיא של הרובע היפני בהוי אן, ולכן אנשי המערב קראו להוי אן העיר היפנית. ראש העיר הראשון שהוכר בשנת 1618 היה פוראמוטו יאשירו; היו ראשי ערים רבים בעלי כוח רב בדאנג טרונג, כמו סימונוסרה. ראש עיר אחד אף התערב אצל הלורד נגוין כדי להעניק טובות הנאה מיוחדות לאלכסנדר דה רודס בתקופה שבה נאסרה הקתוליות", שיתף פרופסור חבר ד"ר דו באנג.
שרידים רבים חושפים את חייהם ואורח חייהם המשגשגים של היפנים בהוי אן, משווקים ונמלי ים ועד ספינות וסירות, ואפילו את מנהגי הקבורה של היפנים כאן: "בשנת 1981 מצאנו גם ארבעה קברים יפניים עתיקים בהוי אן, שגם הם מתעדים את שנת המוות בעשור האחרון של המאה ה-17." (על פי "ערי דאנג טרונג תחת אדוני נגוין", ד"ר דו באנג)
הרובע היפני בהוי אן צץ ופרח במחצית הראשונה של המאה ה-17 ונמשך עד סוף אותה מאה. עקב מדיניות אמברגו שונות, היפנים נאלצו לחזור הביתה, בעוד המעטים שנותרו נישאו לסינים ווייטנאמים, והרובע דעך בהדרגה.
בשנת 1618 החלו סוחרים סינים להתאסף בהוי אן. בנוסף, נמצא לוח אופקי הנושא את הכיתוב "Thien Khai - Tan Dau year" (1621) השייך למשפחה סינית ברחוב טראן פו, הנחשב לפריט העתיק ביותר ברובע הסיני.
מסמכים מצביעים גם על כך שבמהלך ימי הזוהר של הרובע הסיני, הסינים בנו מקדש אבות בשם ארמון קאם הא בשנת 1626, על גבול הכפרים קאם פו ותאן הא, הממוקמים ממערב לעיר הוי אן של ימינו. מסמכים רבים מספקים עדויות לכך שמהגרים סינים רכשו אדמות בהוי אן כדי להקים את הרובע, כפי שמעידים שטרות רכישת קרקעות ובתים במה שהוא כיום רחוב טראן פו.
רחוב טראן פו הפך באותה תקופה לשכונה סינית שוקקת חיים עם שתי שורות של בתים כפי שתיאר בואייר (1695): "לנמל זה יש רק רחוב ראשי אחד על גדת הנהר, עם שתי שורות של 100 בתים משני צידיו, כולם מאוכלסים על ידי אנשים סינים."
כמו כן, בשנת 1695, ת'יץ' דאי סאן, עם הגעתו להוי אן, תיעד ב"כרוניקה מעבר לים" שלו (בתרגום אוניברסיטת הואה, 1963): "לאורך גדת הנהר, יש דרך באורך 5-6 קילומטרים, הנקראת דאי דונג נהאי. הבתים משני הצדדים צמודים. בעלי החנויות כולם מפוג'יאן ועדיין מתלבשים בסגנון השושלת הקודמת."
במאמרו "הוי אן: 400 שנות אגדה", קבע החוקר צ'או פי קו: "היפנים הקימו את יישוביהם בקצה הזריחה של העיר, בעוד שהסינים בנו את רחובותיהם בקצה השקיעה". הקשר בין היפנים לסינים העצים עוד יותר את מורשתה של הוי אן. היפנים בנו גשר בשם הגשר היפני (גשר לאי וין), והסינים בנו עליו מקדש כדי לסגוד לקיסר הצפוני, ומכאן השם מקדש קאו (מקדש הכלבים). זהו ציון דרך שכל מי שמבקר בהוי אן צריך לראות.
המפה "Thien Nam Tu Chi Lo Do Thu" שצוירה על ידי דו בה (1630 - 1655) מציגה שמות כמו רחוב הוי אן, סגנון הוי אן וכו', מה שעוזר לנו לאשר שרחוב הוי אן וגשר הוי אן (הגשר היפני) נבנו במחצית הראשונה של המאה ה-17.
אתרי מורשת כמו בית הקהילה של הוי אן ומקדש אונג ווי ברחוב לה לוי נחשבים על ידי היסטוריונים כחלק מאזור עירוני וייטנאמי שצמח במחצית הראשונה של המאה ה-17, לצד הרבעים הסיני והיפני. לפיכך, בתוך הוי אן, אנשים יפנים, סינים ווייטנאמים חיו יחד, ויצרו סביבה עירונית מגוונת ומקושרת, אם כי המנהגים של כל קהילה נותרו שונים.
ירידה עקב נסיבות וגיאוגרפיה.
לאחר תקופה של שגשוג, הוי אן איבדה את מעמדה כנמל מסחר מוביל בווייטנאם. זאת בין היתר עקב שינויים גיאוגרפיים ובין היתר עקב מדיניותה של שושלת נגוין שהעניקה עדיפות לנמל דא נאנג.







תגובה (0)