מועדון שירת ההייקו הווייטנאמית - הואה, עיר הבירה העתיקה , הוא מקום בו אוהבי שירת הייקו יכולים להיפגש, לשתף את יצירותיהם וליצור יחד את הגשר התרבותי הווייטנאמי-יפני.

הבאת הואה ווייטנאם לשירת הייקו

במהלך חילופי שירים בין מועדון השירה הואנג ג'יאנג, הואה, לבין מועדון השירה של הייקו של וייטנאם - האנוי , מר דין נאט האן, יו"ר מועדון השירה של הייקו של וייטנאם - האנוי, הציג צורת שירה קצרה אך מעוררת השראה. הוא אמר שקריאת הייקו נראית פשוטה, אבל "ככל שחושבים על זה יותר, כך זה הופך להיות מעניין יותר", ככל שמקשיבים יותר, כך זה נפתח לעומק רב יותר. מאותה פגישה עלתה ההשראה לרעיון הקמת מועדון השירה של הייקו של וייטנאם - בירת הואה העתיקה.

בסוף שנת 2020 הוקם המועדון עם 27 חברים. נכון להיום, במועדון 56 חברים, ביניהם מורים, רופאים, מהנדסים, אמנים, סטודנטים... מגוון החברים יוצר קהילה צבעונית של אוהבי שירה.

המועדון, לא רק מקום ללחן ולשתף, פרסם גם 5 ספרים על הייקו, שהבולט שבהם הוא "הדלקת הלפיד ליד נהר הבושם". זהו ספר השירים הראשון המאשר את נוכחותו של ההייקו בבירה העתיקה. הצפי הוא שעד סוף השנה הנוכחית יוציא המועדון לאור את ספר השנתון "Haiku Viet - Hue", שיתעד את המסע היצירתי וההישגים של חבריו.

מר לה בה דוק, יו"ר המועדון, שיתף: "בהתחלה, פשוט הייתי סקרן כשקראתי כמה שירי הייקו. אבל ככל שלמדתי יותר, כך נמשכתי יותר לתמציתיות ולתחכום. רציתי לנסות לשלב את הואה ווייטנאם בשירת הייקו כדי לראות כיצד ניתן לבטא את הדברים המוכרים מאוד בצורה כה קצרה."

בנוסף לנושא החברות, מועדון ההייקו של וייטנאם - בירת הואה העתיקה מתאר גם את הטבע ואת חיי היומיום. תמונות מוכרות כמו הירח בפסגת נגו בין, צליל פעמונים רחוק, דמותה של אם זקנה... מוכנסות להייקו בשפה פשוטה אך עמוקה, מה שהופך את שירת ארץ פריחת הדובדבן לקרובה יותר לנשמה הווייטנאמית.

המשך הגשר

אם החברים המבוגרים מוצאים שלווה בהייקו, החברים הצעירים מגיעים עם להיטות לחקור . טראן טי פואונג ת'ואונג, חבר צעיר במועדון שירת ההייקו של וייטנאם - בירת הואה העתיקה, התוודה: "אני אוהב ללמוד דברים חדשים. כששמעתי על צורת שירת ההייקו, תהיתי מדוע צורת שירה זו כל כך מיוחדת. סקרנות הביאה אותי למועדון, ואז הבנתי שצורת שירה זו קצרה ביותר אך מלאת משמעות."

באמצעות פעילויות אלו, פואנג ת'ונג למדה עוד על התרבות היפנית, ובמקביל, התעמקה יותר בהואה ובתרבות הוייטנאמית. עבור ת'ונג, הייקו הוא גם "מגרש משחקים מרגיע" וגם מקום לתרגל את כישרונותיה. "אני מקווה שבעתיד, יותר אנשים יכירו את ההייקו, מה שיעזור להם להבין יותר על יפן ולהתחבר יותר למולדתם", אמרה ת'ונג.

לא רק פונג ת'ונג, אלא גם צעירים רבים אחרים מוצאים חידוש בהייקו. הם מלחינים, חולקים ומתנסים בדרכי ביטוי משלהם, מה שהופך את שירת ההייקו בהואה לפוליפונית יותר ויותר. בינתיים, חברים מסורים כמו מר נגוין דאק טרונג רואים בשירה היפנית הקצרה ביותר תמיכה רוחנית. הוא התוודה: "כל שיר הייקו פותח רגע של דממה להרהור, ועוזר לי לשמור על איזון בחיים המודרניים."

לאחר 5 שנים, תנועת ההייקו בהואה הוכיחה את חיוניותה המתמשכת. מכמה עשרות חברים ראשוניים, המועדון הפך כעת לקהילה מגובשת, אליה אוהבי שירה באים לחלוק, להירגע ולבנות גשרים תרבותיים יחד. לא רק חברים ישירות בהואה, למועדון יש גם חברים שמשתתפים באינטרנט מיישובים רבים אחרים, מה שיוצר קשר רחב ועוזר לשירת ההייקו להתפשט ביתר שאת.

בהואה, שם נהר הבושם והר נגו הותירו את חותמם על השירה הוייטנאמית, שירת ההייקו "פורחת" בשקט. פסוקים קצרים ועדינים אלה תורמים להעשרת הספרות של המולדת, ובו בזמן הופכים ל"גשר" מתמשך המחבר בין שתי התרבויות של וייטנאם ויפן.

במהלך פעילותו, מועדון שירת ההייקו של וייטנאם - בירת הואה העתיקה זכה להכרה פעמים רבות. לרגל יום השנה השנתיים להקמתו, הוענקה למועדון וליו"ר שלו, לה בה דוק, תעודת הצטיינות מטעם אגודת הידידות וייטנאם-יפן של העיר. בינואר 2024, המועדון המשיך לקבל תעודת הצטיינות מטעם איגוד ארגוני הידידות של המחוז (כיום העיר הואה). גב' דו טי מיי צ'או, נשיאת אגודת הידידות וייטנאם-יפן של העיר הואה, אמרה: "מועדון שירת ההייקו של וייטנאם - בירת הואה העתיקה הפגין התלהבות והתמדה. חברי המועדון לא רק מלחינים, אלא גם תורמים באופן פעיל לחילופי ידידות, ובונים גשר תרבותי בין שתי המדינות".

באך צ'או

מקור: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/noi-nhip-cau-van-hoa-viet-nhat-158657.html