Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"Thanh Thien" ו-"Thien Thanh"

"Thanh thiên" (青天) ו-"thiên thanh" (天青) הן שתי מילים וייטנאמיות ממקור סיני שלעתים קרובות מבולבלות זו עם זו או נחשבות למילים נרדפות. בלבול זה מתרחש לא רק בקרב אנשים מן השורה אלא גם בקרב מהדרי מילונים.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa08/06/2026

מילון המילים והביטויים הווייטנאמי (מאת פרופ' נגוין לאן), תחת הערך "thanh thien", מסביר בבירור: "thanh thien (thanh: כחול; thien: שמיים) מתייחס לצבע כחול שמיים: חולצה בצבע כחול שמיים." תחת הערך "thien thanh", אותו מילון מסביר: "thien thanh • שם עצם (H. thien: שמיים; thanh: כחול) הצבע כחול שמיים <> זיגוג של קערה בצבע כחול שמיים."

המהדר מסביר נכון את האלמנטים הסיניים-וייטנאמיים בשני ערכים אלה, אך טועה לחלוטין במשמעות של "thanh thiên" (שמיים כחולים), תוך בלבול בין 青天 (thanh thiên) ל-天青 (כחול שמיים). יתר על כן, המהדר טועה גם בנקודה נוספת: הוא רואה את "thanh thiên" ו-"thiên thanh" כמילים נרדפות (שתיהן פירושן "כחול שמיים"), בעוד ששתי מילים אלה שונות.

המילון הסיני מגדיר "qing tian" (青天) כך: 1. מתייחס לשמיים. צבעו כחול, ומכאן שמו (指天. 其色藍, 故稱) – מתייחס לשמיים הכחולים. מכיוון שהשמיים כחולים, הם נקראים "qing tian" (שמיים כחולים); 2. שמיים בהירים. עולם בהיר, יפה וצודק (晴天. 喻光明美好的世界) – שמיים בהירים. יום שמש יפהפה; לכן הוא מדומה לעולם בהיר, יפה וצודק; 3. מתייחס לפקיד ישר (喻指清官) – מתייחס לפקיד ישר, צודק והוגן (qing tian).

המילון הסיני גם נותן ל"צ'ינג טיאן" (青天) שלוש משמעויות ומסביר אותן באופן הבא: 1. שמיים בהירים וללא עננים (晴朗無雲的天空) – שמיים בהירים ללא ענן אחד; 2. תיאור אדם בעל סגולה, ישר וישר (形容賢明廉潔) – תיאור אדם ערכי, ישר וישר; 3. מטפורה לפקיד ישר, כמו לקרוא ל-Bao Zheng Bao Qing Tian (比喻清官, 如稱包拯為包青天) – מטאפורה לפקיד ישר וישר, כמו לקרוא ל-Bao Zheng Bao Qing Tian.

אולי יעניין אותך גם
שקיפות באכיפת פסקי דין אזרחיים.
שקיפות באכיפת פסקי דין אזרחיים.אכיפה אזרחית היא תחום הקשור ישירות לנכסים, לזכויות ולאינטרסים הלגיטימיים של ארגונים ויחידים, ולכן נושאת מטבעה סיכון לשחיתות, רשלנות ובזבוז אם לא מפוקחים מקרוב.
תיקון ספינות בווייטנאם: הזדמנויות הנובעות ממעבר בעלי ספינות בינלאומיים.
תיקון ספינות בווייטנאם: הזדמנויות הנובעות ממעבר בעלי ספינות בינלאומיים.DNVN - בתוך המגמה של בעלי ספינות בינלאומיות שמעבירות את המיקוד שלהן לאופטימיזציה של עלויות ובקרת סיכונים, וייטנאם מוצגת בפני הזדמנות מצוינת לשפר את מעמדה בתחום תיקון הספינות, במיוחד בשירותי רציף יבש בעלי ערך גבוה והנדסה ימית.
קידום מוצרים וייטנאמיים ביריד המזון הבינלאומי של ורשה 2026.
קידום מוצרים וייטנאמיים ביריד המזון הבינלאומי של ורשה 2026.במסגרת תערוכת המזון הבינלאומית של ורשה 2026, שהתקיימה בין ה-9 ל-11 ביוני 2026 במרכז התערוכות פטאק בוורשה (פולין), שגרירות וייטנאם בפולין ארגנה דוכן לקידום מוצרים וליצירת פורום נטוורקינג לעסקים, מפיצים ושותפים בינלאומיים כדי ללמוד על הפוטנציאל לשיתוף פעולה מסחרי עם וייטנאם בתחומי התוצרת החקלאית, המזון ושרשראות אספקת המזון.

המילה 青天 (qing tian) [שמיים כחולים, שמיים בהירים] משמשת במשמעויות כגון: 青天白日 (qing tian bai ri) – באור יום ותחת שמיים כחולים בהירים, כלומר משהו צלול ושקוף מאוד, ללא שום דבר מוסתר; או 披雲霧而睹青天 (fei yun wu er du qing tian) – פתיחת העננים כדי לראות את השמיים הכחולים.

באשר ל"כחול שמימי", המילון הסיני מגדיר אותו כ: "צבע שחור עמוק עם גוון אדמדם" (深黑而微紅的顏色), שמשמעותו צבע שחור כהה עם גוון אדמדם. עם זאת, בשימוש וייטנאמי נפוץ, "כחול שמימי" מובן כתכלת שמיים.

הטקסט הסיני הקלאסי מסביר זאת בצורה ספציפית יותר: "טיאנצ'ינג: 1. צבע שחור עמוק עם רמז לאדום, הנוצר משילוב של כחול וירוק; 2. טיאנצ'ינג צ'ינגלאנג (天青: 1. 深黑而微紅的顏色,為紅, 青二色調合而成; 2. טיאנצ'ינג צ'ינגלאנג), שפירושו: "טיאנצ'ינג: צבע שחור עמוק עם רמז לאדום, הנוצר משילוב של כחול ואדום; 2. צבע השמיים בהיר ובהיר."

בווייטנמית, ל-"thanh thiên" ו-"thhiên thanh" יש את אותה משמעות כמו בסינית.

המילון הווייטנאמי (מאת Lê Văn Đức) מסביר בבירור את הדברים הבאים: "thiên thanh (תואר). Sky blue: בגד תכלת"; "thanh thiên (תואר). Blue sky, blue background: In bred daylight (לאור יום, לנגד עיני העולם)".

במציאות, וייטנאמים נוטים לבלבל בין "thanh thiên" ל-"thiên thanh" (בדומה לאופן שבו פרופסור נגוין לן במילון המילים והביטויים הוייטנאמי בלבל בין שתי המילים "cao đăng" ל-"đăng cao"). כל אלה הם מקרים בהם נראה שרק מיקומם של שני אלמנטים סיניים-וייטנאמיים מתהפך, אך המשמעות השתנתה לחלוטין.

אולי יעניין אותך גם
השקת קמפיין בתגובה לתנועה הארצית להגנה על הסביבה.
השקת קמפיין בתגובה לתנועה הארצית להגנה על הסביבה.בבוקר ה-6 ביוני, ברובע קוואנג פו, ארגנה הוועדה הקבועה של חזית המולדת המחוזית טקס להשקת התנועה "כל האזרחים מאחדים ידיים להגנה על הסביבה, למען וייטנאם ירוקה, נקייה ויפה".
ב-30-31 ביולי, חווה טאנה הואה חום עז, עם טמפרטורות שעלו על 38 מעלות צלזיוס באזורים מסוימים.
ב-30-31 ביולי, חווה טאנה הואה חום עז, עם טמפרטורות שעלו על 38 מעלות צלזיוס באזורים מסוימים.(Baothanhhoa.vn) - עקב השפעתו של אזור לחץ נמוך חם המתפתח ומתרחב במערב לכיוון דרום-מזרח, מחוז טאנה הואה ימשיך לחוות מזג אוויר חם וחם במיוחד ב-30 וב-31 ביולי. טמפרטורת האוויר המקסימלית תהיה בין 36 ל-38 מעלות צלזיוס, כאשר בחלק מהאזורים הטמפרטורות יעלו על 38 מעלות צלזיוס, והלחות היחסית הנמוכה ביותר תהיה בין 45 ל-50%.

הואנג טרין סון (תורם)

מקור: https://baothanhhoa.vn/thanh-thien-va-thien-thanh-290438.htm

הנקראים ביותר

Google Trends

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עסקים

ענייני היום

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר

Happy Vietnam
רגע קסום על פסגת ין טו

רגע קסום על פסגת ין טו

בואו נדפדף יחד

בואו נדפדף יחד

חוגגים את ראש השנה הירחי ברציף בין דונג

חוגגים את ראש השנה הירחי ברציף בין דונג