Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

טראנג באנג וסיפורו של מר קא

מארץ הכפר בין טין, אבות משפחת דאנג כבשו בהדרגה את המקום ופיתחו אותו למחוז טראנג באנג ולקומונות הסובבות אותו, אשר פרחו כפי שהן כיום. משפחת דאנג בטראנג באנג הותירה חותם בלתי נשכח על ההיסטוריה המפוארת של בניית אומה והגנה לאומית במחוז טיי נין.

Báo Long AnBáo Long An20/08/2025


מר דאנג ואן טאק סיפר את סיפורו של מר דאנג ואן טרואק, דמות בולטת שתרמה לפתיחת הארץ ולהקמת הכפר טראנג.

פונים דרומה כדי לפנות אדמה ולבסס פרנסה.

לפני המאה ה-17, עקב מלחמת האזרחים טרין-נוין והסכסוך המתמשך, אנשים רבים ממרכז וייטנאם עזבו את מולדתם כדי להתיישב בדרום. ביניהם היה מר דאנג ואן טרואק (שם בדוי דאנג אוי דואה), ממחוז אן נאם, במחוז בין דין.

מר דאנג ואן טאק, בן 84 - צאצא דור חמישי למשפחת דאנג בטראנג באנג, וראש ועדת הטקסים של מקדש האבות דאנג ואן טרואק, אמר: בשנת 1811, מר דאנג ואן טרואק עצר בבן דון (כיום קומונה של הונג תואן) כדי להשיב אדמה. מכיוון שהאדמה הייתה סלעית וחולית, מה שהקשה על עיבודה, בשנת 1818, מר טרואק ומספר דמויות בולטות נסעו לכפר בין טין (כיום רובע טראנג באנג, מחוז טיי נין ) כדי לבקש העברת חלקות אדמה כדי להשיב ולהקים כפר בשם כפר פואוק לוק.

בשנים שלאחר מכן, מהגרים ממקומות שונים התאספו כדי לגור בכפר פואוק לוק. באותה תקופה, טראנג באנג היה אזור פראי ומיוער בצפיפות עם חיות בר רבות. בשנת 1821, מר טרואק הוביל את האנשים בחפירת תעלה המחברת לנחל טראנג באנג כדי לפתוח נתיב סחר ולהקים שם שוק. הוא הרחיב את הכבישים, והפך את האדמה הצחיחה לאזור חקלאי משגשג ומרכז מסחרי משגשג. יחד עם הצרכים הגוברים של התושבים, מר טרואק קנה אדמות נוספות כדי להרחיב את גבולות הכפר פואוק לוק.

בשנת 1836, השנה ה-17 לשלטונו של מין מאנג, שונה שמו של כפר פוק לוק לכפר ג'יה לוק. בתקופה זו, פולשים קמבודים חצו לעתים קרובות את הגבול כדי להטריד ולבזוז את רכושם של תושבי הכפר, אך הם נהדפו תמיד על ידי מר דאנג ואן טרוּק והמיליציה. הכפר נהנה משלום ושגשוג. מר טרוּק קיבל את התואר "צ'א" (ראש הכפר). ב-5 במרץ 1826 (שנת בין טואט), נפטר מר דאנג ואן טרוּק. לאחר מותו, קברו אותו תושבי הכפר ובנו קבר בתחנתו הראשונה בבאן דאן.

מקדש ג'יה לוק, שם סוגדים למר דאנג ואן טרואק.

בכל שנה, בליל ה-11 באוקטובר ובשעות הבוקר המוקדמות של ה-12 באוקטובר (לוח השנה הירחי), מתאספים תושבים מקומיים ושבט קיאן כדי לבקר בקברים ולהדליק קטורת לזכר אלו שתרמו לפיתוח אזור טראנג. העם סוגד למר דאנג ואן טרונג כאל המטפל, ויחד עם הממשל המקומי בנו את בית הקהילה ג'יה לוק (כיום ברובע טראנג באנג) כדי לעבוד אותו. בתקופת שלטונו של באו דאי השמיני, בשנת 1933, בית קהילתי זה זכה לתואר "דוק בואו טרונג הו לין פו צ'י טאן" (שומר השיקום וההגנה האלוהית). בשנת 1994, בית הקהילה ג'יה לוק הוכר על ידי משרד התרבות והמידע כשריד היסטורי ותרבותי לאומי.

לציון הפתיחה הציבורית של אזור טראנג באנג.

רובע טראנג באנג משגשג היום.

מלבד בית הקהילה ג'יה לוק, צאצאי משפחת דאנג הקימו גם מקדש המוקדש למר דאנג ואן טרואק ברובע טראנג באנג. בשנת 2004, המקדש המוקדש למר דאנג ואן טרואק הוכר על ידי ועדת העם המחוזית כשריד היסטורי ותרבותי ברמה המחוזית. מדי שנה, ב-5 וב-6 במרץ (לוח ירחי), מועצת המנהלים של המקדש מארגנת טקס זיכרון למר דאנג ואן טרואק במקדש. הטקס כולל פעילויות מסורתיות כגון הקרבת קורבנות לאבות הקדמונים, שירת תפילות לשלום וטקס מרכזי. לאחר טקס הזיכרון, בין ה-14 ל-16 במרץ (לוח ירחי) מדי שנה, מתקיים פסטיבל קי ין בבית הקהילה ג'יה לוק להנצחת מר דאנג ואן טרואק.

כדי להנציח את תרומתם של אבותיהם אשר היו חלוצים בהתיישבות, הקימו כפרים והגנו על האדמה, קראה הממשלה המקומית לבית הספר היסודי ולכביש ברובע טראנג באנג על שמו. מר דאנג ואן טאק הוסיף כי לכבודו של מר דאנג ואן טרואק, ישנם כיום כ-60 מקומות במדינה בהם הוקמו מקדשים של משפחת דאנג. תושבים לשעבר רבים של טראנג באנג המתגוררים כיום בחו"ל מבקרים במקדש כדי לחלוק כבוד בכל פעם שהם חוזרים למולדתם.

לדברי מר פי טאן פאט, חבר באגודת האמנויות העממיות של וייטנאם וחוקר של משפחת דאנג בעיר טראנג באנג, פסטיבל מקדש קי ין ג'יה לוק כולל תהלוכה של הפסל הקדוש של מר דאנג ואן טרואק מהמקדש לבית הקהילה, ולאחר מכן טקס החזרת הפסל אחר הצהריים של ה-16 במרץ (לוח ירחי). בשנת 2012, פסטיבל מקדש קי ין ג'יה לוק נכלל ברשימת המורשת התרבותית הלאומית הבלתי מוחשית על ידי משרד התרבות, הספורט והתיירות. הפסטיבל מתקיים כל שלוש שנים בקנה מידה גדול. במהלך פסטיבלים גדולים, בנוסף לטקסים הרגילים, מאורגנות גם מופעי אופרה מסורתיים. מר פי טאן פאט אמר: "בגלל כבודם של אנשי טראנג באנג למר דאנג ואן טרואק, בתקשורת היומיומית, כאשר יש מילים כמו 'truoc' (לפני) כמו 'ללכת ראשון' או 'לעשות ראשון', מקומיים רבים משנים זאת ל-'trac' (מילה שנקבעה מראש)".

כתושבת מקומית, גב' צ'ונג טי תו טראנג סיפרה שבכל שנה, ביום השנה למותו של מר קא, היא ומשפחתה, יחד עם אנשים רבים אחרים, מגיעים להדליק קטורת כדי להנציח את מעלותיו של האדם שהחל בפיתוח טראנג באנג. "במהלך הטקס הגדול של קי ין במקדש ג'יה לוק, משתתפים בו אנשים רבים מהאזור ומחוצה לו. בכל פעם שמתקיים הטקס הגדול של קי ין, הוועדה המארגנת צריכה לבשל כ-3 טונות של אורז דביק כדי לתת לאנשים", אמרה גב' טראנג.

יָם

מקור: https://baolongan.vn/trang-bang-va-chuyen-ve-ong-ca-a200987.html


תגובה (0)

השאירו תגובה כדי לשתף את התחושות שלכם!

באותו נושא

באותה קטגוריה

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עסקים

ענייני היום

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר

Happy Vietnam
שַׂמֵחַ

שַׂמֵחַ

גשר האושר

גשר האושר

עדין ליד נחל מונג סו

עדין ליד נחל מונג סו