נהר סה לונג הוא הסניף הגדול ביותר של נהר בן האי. כשהוא זורם דרך קהילת וין לונג , נהר סה לונג חווה עליות ומורדות ואירועים בכפר קטן בשם סה לונג. על אדמה זו, נמצא שריד היסטורי ותרבותי קדוש מאוד של מקדש הגבירה לה, אשר מכובד וסגוד על ידי העם עד היום.
מר לה פואוק באי מדליק קטורת על מזבחה של הנסיכה לה - צילום: טראן טוין
מנהר סה לונג...
נהר סה לונג נובע למרגלות רכס הרי טרונג סון, דרך אזור באי הא (קומונה וין הא), ומשם זורם למישורי הקומונות: וין לונג, וין טוי, וין לאם, וין סון... במקור, שם הלידה של הנהר היה סה לונג, הקשור לאגדה של "הדרקון הנופל" בתקופה הפרהיסטורית.
היה היה פעם, איש אינו זוכר בדיוק מתי, ביום שמשי יפהפה, לפתע עננים כהים כיסו את השמיים, רעמים וברקים היו עזים, רוח וגשם השתוללו. דרקון הופיע, רכוב על העננים הכהים ועף מהים ליבשת בעקבות ההוריקן.
כשחלף על פני אזור הו סה, הדרקון היה מותש וצלל מטה. לאחר זמן מה, הדרקון נאבק לעוף שוב, ופנה לעבר רכס הרי טרונג סון. בהתחלה, הדרקון נגע למרגלות רכס הרי טרונג סון, לפתע הגשם פסק, הרוח שככה, השמיים הפכו שוב לכחולים בהירים, והשמש הייתה צהובה בוהקת.
הדרקון ירד לכאן כדי להתכונן ללידה. בעודו מתפתל בייסורים, שתי רגליו הקדמיות גירדו את הקרקע, ויצרו שני אגמים גדולים, ומים תת-קרקעיים עלו. לאחר הלידה, הדרקון היה מותש ומת, והותיר את צורתו חקוקה באדמה ובסלע.
מהמקום בו נפל ראש הדרקון, זרמו מים במורד גופו של הדרקון, ויצרו נהר שזרם אל נהר מין לואונג (נהר בן האי של היום) בקצה מקורו. השם נהר סה לונג (שפירושו דרקון נופל) הגיע מאותה תקופה.
בשני האגמים שנוצרו כאשר הדרקונית האם נאבקה וגירדה בזמן המלטה, מאוחר יותר אנשים ירשו את המקור מהאדמה כדי לבנות שתי מפעלי השקיה גדולים בעלי משמעות רבה עבור מישורי מחוז וין לין.
אלו הם אגם לה נגה ואגם באו דאי. יש אגם נוסף במחוז וין צ'אפ, אותו מכנים המקומיים אגם סאו סה. אגם זה הוא זנבו של הדרקון המכשכש כשהוא נולד.
הכפר סה נאם (לשעבר כפר סה לונג) ממוקם על הגדה הימנית של נהר סה לונג - צילום: טראן טוין
במשך דורות, נהר סה לונג סיפק מים וסחף למישור עצום ופורה במחוז וין לין. זו הסיבה שקבוצות של מהגרים מהצפון שהגיעו לפתוח אדמות עצרו להתיישב כאן, ויצרו כפרים שלווים, כולל כפר סה לונג.
לכפר סה לונג
כדי לברר את מקור שם המקום כפר סה לונג, נסעתי לכפר סה נאם, בקהילת וין לונג, כדי לפגוש את מר לה פואוק באי (בן 71). מר באי עבד בעבר בצבא ופרש בשנת 2013 בדרגת סגן אלוף.
לאחר שפרש לגמלאות, הוא חזר לעיר הולדתו וכיהן כמזכיר תא המפלגה בכפר סה נאם במשך 10 שנים רצופות. כיום, הוא יו"ר מועצת שבט לה פואוק במחוז וין לין, סגן ראש שבט לה פואוק בכפר סה נאם, וראש מועצת המנהלים של מקדש ליידי וונג פי של משפחת לה. מר באי הוא צאצא הדור ה-16 של שבט לה פואוק בכפר סה לונג.
על פי הגנאלוגיה של משפחת לה (משפחה הנחשבת לחלוצות בכפר סא לונג), שנכתבה מתקופת קאן טרי (1663) ועד תקופת ת'יו טרי, הצאצא של הדור ה-12, דוקטור לה דוק (עבר את בחינת הדוקטורט בשנת 1841, ולאחר מכן מונה להאן לאם וין ביין טו, קווק טו ג'יאם טו נג'יפ, צ'ונג אן הו בו קאפ סו טרונג ומושל מחוז וין לונג), חקר ושיקם אותה לאחר שחזר למחוז הישן, כפר סא לונג (קומונה סא לונג, מחוז נאם טרוק, מחוז נאם דין ) כדי לאמת את מקור משפחת לה, האב הקדמון של משפחת לה בשם לה וייט טוק (ממחוז נאם טרוק, נאם דין) זכה לראשונה בייסוד כפר סא לונג (מחוז מין לין). הוא הוליד שלושה ילדים: "בנים מכובדים, בנות אצילות, פתחו הרים וסלעים ישירות, גייסו אנשים להקים כפרים, והותירו אחריו הישגים גדולים שלא ישתנו בדורות הבאים".
בכפר סה לונג יש 5 שבטים הנחשבים לחלוצים ולמייסדים שותפים, ביניהם: לה דה, לה ואן, לה פואוק, וו, הו. ביניהם, אבי שבט לה דה הוא מר לה דאי לאנג (הידוע גם כלה קוואנג פו), שקברו נמצא באזור מקדש הגבירה וונג פי משבט לה (בלוי שו רו), והוא נערץ על ידי תושבי הכפר כחלוץ. מר לה קוואנג פו הוא הדוד מצד אביו והאדם שגידל ישירות את שלושת אחיה של הגבירה לה קווי פי כאשר הוריהם נפטרו בטרם עת.
מר לה וייט דאו היה האב הקדמון של משפחת לה ואן ומר לה (אנונימי) היה האב הקדמון של משפחת לה פואוק. השניים זכו לכבוד מצד תושבי הכפר כמייסדים. לאחר שהתיישבו בארץ החדשה, הם חזרו לעיר הולדתם וקברו את מר לה וייט טוק ואשתו בלוי טאי מאנג.
על פי הספר "O Chau Can Luc" שנכתב על ידי דונג ואן אן בשנת 1555, בתקופת שלטונה של שושלת לה המאוחרת, למלך לה טאן טונג הייתה מדיניות של הרחבת השטח, והבאת אנשים לצ'או או להתיישב שם. המלכה לה קווי פי הובילה קבוצת מאמינים יחד עם אחיה ואחיה הצעיר, מר לה וייט דאו ולה (לא ידוע) שקיבלו תארים מהמלך, דרומה כדי לתבוע בחזרה את הארץ.
עם הגעתם לטרואנג נה הו (הסמוך להו סה), המלכה לה קוי פי ופמלייתה פנו לארץ עם צמחייה צפופה. לאחר שהמשיכו מעט הלאה, הם חצו את נהר סה לונג. כשראו את השגשוג כאן, המלכה ופמלייתה החליטו לעצור ולאסוף אנשים ממקומות שונים (בעיקר מהצפון) כדי לבנות כפר.
אדמה עצומה מקו קיאנג (קומונה של וין קה), סן ת'וי ( קוואנג בין ) ועד לכל מישור מחוז וין לין נוקה לגידול אורז, יבולים, גידול בעלי חיים ועופות, וחיי האנשים שגשגו. המלכה והמנדרינים לימדו אנשים לבנות בתים, להתאחד, לאהוב ולהגן זה על זה, להילחם בחיות בר, שודדים ולהגן מפני פולשים.
כך, נולד הכפר סה לונג בסוף המאה ה-15 והשם סה לונג נלקח מהשם המקורי בצפון, כפר סה לונג, קומונה סה לונג, מחוז נאם טרוק, נאם דין. האדם שפתח את הכפר היה מר לה קוואנג פו. הנסיכה לה, אחיה מר לה וייט דאו ואחיה הצעיר מר לה (לא ידוע) היו אלה שתרמו תרומה גדולה להרחבת השטח דרומה.
השם נהר סה לונג וכפר סה לונג קיימים זמן רב בהיסטוריה. בתקופת שלטונו של המלך ג'יה לונג, לא הורשו כל שמות הכפרים, כולל שמות האנשים, להיקרא לונג. אם כבר היו שמותיהם, היה צורך לשנותם כדי להימנע מטאבו. לכן, נהר סה לונג היה צריך להיקרא סה לונג, וכפר סה לונג שונה לסה טרונג. "עם הזמן, אוכלוסיית כפר סה טרונג גדלה, ולכן מאוחר יותר, כפר סה טרונג חולק ל-4 כפרים קטנים, ביניהם: סה נאם, סה בק, הואה נאם וטרונג לאפ", אמר מר באי.
ומקדש המלכה
בנוגע לזהותה של מלכת הלה, הספר "O Chau Can Luc" מאת דונג ואן אן ציין כדלקמן: "מלכת הלה: היא במקור מקהילת סה לונג, מחוז מין לין, והייתה בת ששירתה בארמון. כאשר מאן לה וונג (כלומר המלך לה אוי מוק) עדיין היה בארמון (מקום מגוריהם של הנסיכים לפני עלייתו לכס המלוכה) ולמד אצל סגן המלך, גם היא הגיעה ללמוד כאן. המלך מצא אותה מושכת, והשניים נקשרו זה לזה."
יום אחד, וונג השתמש ברגלו כדי לדקור את רגלה. כשהיא חזרה, היא סיפרה על כך לאדונו. אדונה אמר: "אז וונג בחן אותך. אם תראה את וונג עושה זאת בעתיד, השתמש בשתי ידיים כדי לכסות את רגלו של וונג כדי להראות את חיבתך."
למחרת, היא עשתה בדיוק כפי שציווה לה אדונה. המלך היה מרוצה מאוד ומאותו רגע ואילך לא הקניט אותה עוד בכוונה. היא גם שמרה בסוד את אהובה היפה ולא גילתה אותו. כאשר המלך עלה לכס המלוכה, היא גויסה להרמון. בהיותה אינטליגנטית, היא הייתה אהובה יותר מכל אחד אחר, ולכן קודמה לפילגש.
הנסיכה לה הובאה להרמון על ידי המלך לה אוי מוק והפכה את אשתו לנסיכה. לאחר שהמלך לה טונג דוק הדיחה אותה והורידה את לה אוי מוק למלך מאן לה, ספרי היסטוריה מאוחרים יותר נתנו לעתים קרובות את השם הנסיכה לה כמאן לה פי.
כפר סה לונג הוא המקום בו שהתה הגבירה וונג פי ממשפחת לה במהלך גיוס אנשים לפתוח אדמות ולהקים את הכפר. כדי להנציח את מעלותיה הגדולות של הגבירה, בנו תושבי כפר סה לונג מקדש כדי לסגוד לה מיד לאחר מותה. בתקופת שושלות מין מאנג, תיו טרי וטו דוק, ניתנו צווים מלכותיים ומתנות לגברת במקדש (כיום, הצווים והמתנות המלכותיים אינם קיימים עוד עקב הרס המלחמה, חלקם אבדו). מקדש הגבירה וונג פי ממשפחת לה הוכר כשריד היסטורי ותרבותי על ידי ועדת העם המחוזית. מדי שנה, ביום ה-27 של החודש הירחי השלישי, תושבי כפר סה לונג מקיימים טקס לסגידה לגברת על פי טקסי חצר המלוכה העתיקה.
טראן טוין
מָקוֹר
תגובה (0)