Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

[וידאו] שירי ערש - מאפיין תרבותי ייחודי של אנשי המואנג

שוכנת תחת רכסי הרים עטופים תמיד בעננים, בלב יערות ירוקים שופעים, קהילת מונג במחוז פו טו שימרה במשך דורות אוצר בלום עשיר של תרבות עממית, שבה שירי ערש תופסים מקום חשוב במיוחד.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân09/07/2025

האם המואנג העדינה מרדימה את ילדה לישון בעריסה מבמבוק.
האם המואנג העדינה מרדימה את ילדה לישון בעריסה מבמבוק.

מרגע לידתם, ילדי מונג גדלים בזרועות סבתותיהם, אמהותיהם ואחיותיהם, מוגנים ומנחמים על ידי שירי ערש פשוטים ומתוקים. שירי ערש מונג (הידועים גם בשם "רו און") לא רק בעלי מנגינות מרגיעות, אלא גם מעבירים אינספור תקוות וחלומות יפים של נשים לילדיהן. בעריסה מתנדנדת בעדינות מבמבוק, ליד האש החמה, או בחום הצהריים השקט של הקיץ, שיר הערש העדין מרדים את הילד לישון, מטפח את נשמותיו הצעירות לאהוב ולהוקיר את מולדתו.

ndo_br_ban-lang-muong.jpg
כפר מונג שליו השוכן בין הרים ויערות, שם שירי ערש מהדהדים לאורך השנים.

שיר ערש, קצב המחבר אהבה

גב' בוי טי דון, מקהילת טואן טאנג, מחוז פו טו (לשעבר קהילת ג'יה מו, מחוז טאן לאק, מחוז הואה בין), סיפרה: "כשהייתי קטנה, גדלתי והקשבתי לשירי הערש של סבתי ואמי. שירי הערש האלה היו כמו חוט שחיבר אותי למשפחתי ולכפר שלי. עכשיו, כשאני סבתא, אני עדיין שרה שירי ערש לנכדיי, בתקווה שצליל שירי הערש יישאר לנצח בבית משפחתי."

רוב שירי הערש משתמשים בצורת בת שש-שמונה בתים מסורתית, עם שורות קצרות, חוזרות על עצמן, קלות לזכירה וקלות ללמידה. הדימויים בשירי הערש מוכרים להרים, יערות, שדות, נחלים ואח. בשירי הערש, אמהות מלמדות את ילדיהן, ומטמיעות יראת כבוד כלפי סביהם, אהבה לכפרם ושמירה על המנהגים והמסורות של אבותיהם.

שלא כמו אזורים רבים אחרים, שירי ערש של שבט המואנג שואבים לעתים קרובות שירי עם, סיפורים עתיקים ואפוסים כמו "בריאת הארץ והמים ", המסמלים את מקורותיהם של אנשי המואנג. כל מנגינה היא כמו סיפור המסופר באמצעות מוזיקה , מטפחת גאווה בשורשיהם ומעוררת אהבה למולדתם בכל ילד מגיל ינקות.

גב' בוי טי מיין, מקהילת מונג בי, מחוז פו טו (לשעבר קהילת פונג פו, מחוז טאן לאק, מחוז הואה בין), שיתפה: "בעבר, בכל פעם שלאמי היה זמן פנוי, היא הייתה נושאת אותי ושרה שירי ערש. כיום, ילדים צעירים רבים כמעט ולא זוכים לשמוע את שירי הערש הישנים הללו. אני מקווה שהילדים תמיד ישמרו ויזכרו אותם כדי שכאשר יגדלו, שירי הערש של מונג עדיין יישמעו בכפר."

מנגינות פשוטות, חדורות ברוח הכפר.

רפרטואר שירי הערש של Muong מתהדר במנגינות מוכרות רבות כגון: u hay, da oi da om, שיר ערש ליום, שיר ערש ללילה. למנגינות אלו יש קצב עדין ומרגיע, עם מעט מרווחים רחבים, והן מושרות לעתים קרובות על ידי סבתות ואמהות בהפסקות מהרקמה, הטוויה, ליד העריסה או בשדות. צליל שיר הערש מחלחל ומהדהד בהרים וביערות, מתמזג עם צליל הנחלים והרוח, ומזין את נשמותיהם של ילדים.

ילדי מונג משווים לדפי נייר ריקים. שירי ערש הם הדרך שבה אמהות וסבתות מציירות עליהם את צבעי החמלה, הכרת התודה והקשר לכפרם ולמולדתם. שירי ערש משמשים גם כגשר המחבר את הדור הנוכחי עם ערכים עתיקים, ומטפחים גאווה בזהותם האתנית.

גב' דין טי דואה, מקהילת מונג בי, מחוז פו טו (לשעבר קהילת פונג פו, מחוז טאן לאק, מחוז הואה בין), שיתפה: "כילדה, ישנתי שנת ישרים לצלילי שירי הערש של אמי. כאם ואחות גדולה, אני שרה שירי ערש לילדיי ולנכדיי. שירי ערש הם בדמי. אני רק מקווה שנכדיי ישמרו אותם ולא ישכחו את שירי הערש של מולדתנו בעתיד . "

ndo_br_hoc-hat-ru-duoi-chan-nha-san1.jpg
שירי ערש מועברים למרגלות בתי המואנג על כלונסאות.

החיים משתנים במהירות בימים אלה, ומשפחות צעירות רבות אינן מקיימות עוד את מסורת שירת שירי ערש לילדיהן. אף על פי כן, בכפרי מואנג רבים, שירי ערש ממשיכים להתפשט בעדינות כמו זרם תרבותי מתמשך. שירים אלה לא רק מרדימים ילדים לישון אלא גם מלמדים אותם ערכים טובים, מטפחים אהבה ומזינים את שורשיהם.

שיר הערש של המואנג הוא מנגינה פשוטה אך חמה, המלווה את גדילת הדורות. גם כאשר הילדים והנכדים יגדלו, שיר הערש יישאר, ויזכיר לכל אדם מואנג את שורשיו, קשרי המשפחה והעקרונות המוסריים שלו.

בשיר הערש המלודי, אנו נתקלים בדימוי של ילדים ישנים בשלווה לצד אמותיהם, ושומעים את נשימת ההרים והיערות העדינה, את העשן הקלוש העולה מבתי הכלונסאות בערב. שיר הערש, פשוט אך עמוק, יתפשט כמו נחל מרענן, ויזין את נשמותיהם של דורות של אנשי מואנג כיום ובעתיד.

שירת רונט היא מאפיין תרבותי ייחודי של אנשי המואנג.

מקור : https://nhandan.vn/video-hat-ru-net-dac-sac-van-hoa-cua-dong-bao-muong-post892397.html


תגובה (0)

השאירו תגובה כדי לשתף את התחושות שלכם!

באותה קטגוריה

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עסקים

ענייני היום

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר

Happy Vietnam
Mùa thu hoạch chè

Mùa thu hoạch chè

Yêu gian hàng Việt Nam

Yêu gian hàng Việt Nam

תלמידי בית ספר יסודי ממחוז ליין צ'יו, דא נאנג (לשעבר) העניקו פרחים וברכו את מיס הבינלאומית 2024 הוין טי טאנה טוי.

תלמידי בית ספר יסודי ממחוז ליין צ'יו, דא נאנג (לשעבר) העניקו פרחים וברכו את מיס הבינלאומית 2024 הוין טי טאנה טוי.