מוזיקה: הואנג הא
Vọng cổ (שיר עם וייטנאמי מסורתי): HUỲNH THANH TUẤN
שֶׁקֶר
ההרים והנהרות של הממלכה הדרומית שייכים לקיסר הדרומי .
הגורל נקבע לחלוטין בספר השמיים.
כשהנהר זורם, הברברים מגיעים לפלוש.
אתה בוודאי תסבול תבוסה. (1)
להספג את אוויר האביב
השנה שעברה הייתה ניצחון מפואר.
השנה, קווי החזית בוודאי ינצחו אפילו יותר.
למען עצמאות, למען חירות
הילחמו כדי לגרש את האמריקאים, הילחמו כדי להפיל את משטר הבובות.
קדימה! חיילים ובני ארצנו!
צפון ודרום מתאחדים, איזה אביב יכול להיות שמח יותר? (2)
מוּסִיקָה
אנו הולכים בין אינספור כוכבים זהובים, עם יער של דגלים מתנפנפים.
מלאי התרגשות ותשוקה, צעדים מתכנסים כאן.
הו סייגון! עמדנו איתנים באמונתנו במשך שנים כה רבות, עד ליום השחרור המשמח.
אנו שומעים את קולו של הנשיא הו צ'י מין עולה מן ההרים והנהרות.
כמה שהוא נרגש היום, דוד הו שמח להצטרף לאנשים במפגש הזה.
הו מבצר בלתי חדיר! נאמנותך הבלתי מעורערת הדהדה בניצחון.
הו! אושר ללא גבולות. שירי עוד, אהובי, את מילות החיבה האלה.
וונג קו
4. הבה נשיר יחד, נשבח את מולדתנו, המלאה כעת שמחה לאחר ימי לחימה ארוכים. אתה ואני עומדים כאן, מביטים בשמיים העצומים, מקשיבים לצליל המלכותי של תופי מלחמה הנישאים ברוח...
הדי קולות עתיקים דוחפים את הצבא קדימה בטורים אינסופיים.
"הו! האדמה חייבת ללכת והאדמה חייבת לחזור."
זהו הלבנים והרעפים של הצער, תעלת הכעס.
רכס הרי טרונג סון הוא זה שבנה אלפי כרי שיגור.
כאנדרטה עתיקה, חתמנו את השבועה: שחרור" (3)
השחרור באמת הגיע, והמדינה היא כעת אומה אחת מאוחדת.
חלקנו את אותה שמחה, אבל דמעות זלגו בחופשיות.
מוּסִיקָה
הו הו... אה הו... אה הו...
חגיגת הניצחון מילאה את המדינה בהתרגשות. אנחנו רוצים לעוף!
אני מביט בהרים ובנהרות המלכותיים. אני רוצה לצעוק משמחה.
שירו את שירת וייטנאם לנצח נצחים. מולדת הרואית!
הו, מולדתי, למרות שנהרסה ונחרבה אינספור פעמים על ידי פולשים, נותרה עמידה.
יום של ניצחון מוחלט. יפהפה לחלוטין!
החיים זורחים בבהירות, עם עיניים נוצצות.
אני רוצה לחבק ולנשק כל סנטימטר ממולדתי.
אנו רוצים לשיר הלל לצעדי לוחמי השחרור האמיצים.
בליל פסטיבל הפנסים, הפרצופים המחייכים הללו נראים כמו הפרחים היפים והתוססים ביותר של החיים.
אמונה יפה, לנצח, המולדת לנצח נצחים.
כל האומה מאוחדת. וייטנאם זורחת במלוא עוצמתה.
וונג קו
5/ דרקונים עפים מארץ הדרום, מקרינים תהילה על פני השמיים העצומים. הו מולדת, למרות שהוחרבה אינספור פעמים, רוחם הבלתי מנוצחת של אנשי הדרום עומדת זקופה, ומשיגה את הניצחון המפואר של שושלת הדרקון הנצחי...
עם רובים בכתפיהם ונשמותיהם הפואטיות, החיילים הללו יצאו בעקבות הדגל האדום.
נשמת השירה חדורה בנשמת האומה. בעקבות צעדי הצבא בחציית רכס הרי טרונג סון.
"ארצנו, ארצם של אלו שמעולם לא הובסו..."
... תותחים שאגו, מרעידים את השמיים בזעם.
אנשים עולים כמו שיטפון שפורץ דרך סכר.
וייטנאם נבנתה על דם ואש.
"נערו מעליכם את הבוץ וקום למעלה, זורח בבהירות." (4)
6/ מוזיקה
הו, מולדתי, אף על פי שנהרסה ונחרבה אינספור פעמים על ידי פולשים!
ובכל זאת, הם עדיין באומץ השיגו יום של ניצחון מוחלט. פשוט מדהים!
החיים זורחים בבהירות, עם עיניים נוצצות.
אני רוצה לחבק ולנשק כל סנטימטר ממולדתי.
אנחנו רוצים לשיר הלל לצעדי החיילים.
שחרור נחרץ!
בליל פסטיבל הפנסים, חיוכים הם כמו פרחי חיים.
אמונה רעננה, נפלאה, יפה ונצחית.
המולדת תישאר לנצח שלמה, כאשר כל שטחה מאוחד.
וייטנאם קורנת!
(לגבי סגנון שירי העם הווייטנאמיים המסורתי) הו, מולדתי, אתה גיבור של אלף שנים.
תמיד נהג את הספינה ביציבות בתוך סערות וסערות.
"מאז שלקחנו חרבות כדי לכבוש אדמות חדשות"
"שמי הדרום מתגעגעים לארץ טאנג לונג" (5)
פסוקים עתיקים ליוו את חלוצי האומה.
זה יישאר לנצח בליבם של אלו שמגנים על האומה כיום!
מקור: https://baovinhlong.com.vn/van-hoa-giai-tri/tac-gia-tac-pham/202504/vong-co-dat-nuoc-tron-niem-vui-6bb06d7/






תגובה (0)