שירי עם של סן צ'י - מורשת תרבותית לאומית בלתי מוחשית
יחד עם פקידים ממחלקת התרבות והחברה של קהילת קין לאו, ביקרנו את האומן המכובד לאם מין סאפ, יו"ר האגודה לשימור ופיתוח התרבות האתנית סן צ'י בקהילת קין לאו, עם שובו מפסטיבל הפירות במחוז בק נין בשנת 2025. למרות גילו למעלה מ-70, מר סאפ עדיין שומר על קול חזק ובעל הבעה. לדברי מר סאפ, אנשי סן צ'י בקין לאו עדיין משמרים מנהגים מסורתיים רבים, כולל שירה עממית. מאז ימי קדם, במהלך עונת האביב, צעירים מקבוצת הסאן צ'י בקין לאו מבקרים לעתים קרובות בכפרים באזור כדי לחגוג את האביב, להתרועע ולשיר שירי אהבה. לכל צורה מילים, מנגינות ומשמעויות שונות, כאשר רובן שירי קריאה ותגובה הסובבים סביב אהבה רומנטית, אהבת עבודה ושבח למולדת. "איש אינו יודע בדיוק מתי נוצרו שירי העם של סן צ'י, אך אנו יודעים שהמילים והמנגינות הן מקור הכרחי להזנה רוחנית, מעודדות ומניעות אנשים, מקרבות אותם זה לזה ומטפחות אהבה למולדתם ולכפריהם. לכן, מדור לדור, אנשי סן צ'י ידעו כיצד לשיר וללמד זה את זה את המנגינות הללו", שיתף האומן המכובד לאם מין סאפ.
![]() |
האומן המכובד לאם מין סאפ (משמאל) מעביר את שירי העם של סן צ'י לדור הצעיר. |
בעודו מדפדף במחברתו המכילה למעלה מ-100 שירי עם שהלחין, סיפר האמן המוערך לאם מין סאפ כי הדבר המיוחד בשירי העם של סן צ'י בקיין לאו הוא שהם עדיין מתורגלים בחיי היומיום, ולא מוגבלים לבמה. החל מיציאות אביב בתחילת השנה, שווקי הרים ועד פעילויות משפחתיות וקהילתיות, השירים עדיין עולים באופן טבעי ופשוט. לשירי העם של סן צ'י יש צורות רבות. כל צורה קשורה למרחב מחיה ומשמעות ספציפיים, המשקפים בצורה חיה את חיי העבודה, האהבה בין זוגות, אתיקה משפחתית וחיי כפר.
![]() |
מזכיר ועדת המפלגה של קומונה של קיין לאו, טראן הואנג אן (רביעי מימין), עם אנשים מקבוצות אתניות שונות בדוכן תצוגת המוצרים של הקומונה במסגרת פסטיבל הפירות של מחוז בק נין 2025. |
כדי לשמר ולקדם את הערכים התרבותיים המסורתיים של המיעוט האתני, בשנת 2011, מר לאם מין סאפ ואומנים מסורים אחרים הקימו את מועדון שירי העם סן צ'י בקומונה של קין לאו. ממספר חברים מצומצם, המועדון מונה כיום כמעט 70 חברים מ-7 כפרים בהם מתגוררים אנשי סן צ'י. פעילויות המועדון מתקיימות באופן קבוע במהלך חגים, טט (ראש השנה הירחי) ויום האחדות הגדול, והופכות למרחב תרבותי קהילתי שבו דורות נפגשים, לומדים לשיר ומעבירים ידע עממי. יתר על כן, מר סאפ גם פתח שיעורים ללימוד שירי עם לתלמידים, ובכך מסייע לדור הצעיר לגשת, להבין ולהיות גאה במורשת התרבותית של קבוצתם האתנית. עם תוכנם וצורתם הייחודיים, ב-27 בדצמבר 2012, שירי העם סן צ'י של קומונה של קין לאו נכללו ברשימה הלאומית של מורשת תרבותית בלתי מוחשית על ידי משרד התרבות, הספורט והתיירות, מה שמאשר את מעמדה הייצוגי של צורת אמנות זו באוצר התרבות הלאומית הוייטנאמית. עבור מר לאם מין סאפ באופן אישי, בשנת 2019 הוענק לו התואר "אומן מצטיין" מנשיא וייטנאם, והפך לסמל חי של רוח שימור התרבות המסורתית בקיין לאו. "כיום, עם התפתחות הטכנולוגיה, אנו מביאים בגמישות גם שירי עם למרחבים חדשים כגון: שירה בטלפון, אינטראקציה מרחוק, חיבור קהילת סן צ'י מכל רחבי המדינה. זה מראה את החיוניות המתמשכת של המורשת בחיים המודרניים", אמר מר סאפ.
![]() |
| בדיקות בריאות וסינון לתלסמיה לתלמידים הלומדים בבתי ספר בקומונה של קיין לאו. |
שימור תרבותי קשור לבניית דרך חיים חדשה.
לא רק שירי העם של סן צ'י, אלא גם מנגינות הסונג קו של אנשי סן דיו, סלונג האו ומנגינות התן של אנשי נונג נשמרו באופן נרחב, ויוצרות נוף תרבותי מגוון ועשיר בקיין לאו. במהלך השנים, שימור וקידום הזהות התרבותית והמורשת של מיעוטים אתניים בקומונה זכו לתעדוף עקבי על ידי ועדת המפלגה והממשלה המקומית, והשיגו תוצאות חיוביות רבות. שתי עמותות לשימור ופיתוח התרבויות האתניות סן צ'י וסן דיו הוקמו בקומונה, יחד עם מועדון שירי עם נונג, המושך אליו למעלה מ-100 חברים המשתתפים באופן קבוע. כל 27 הכפרים מקיימים קבוצות אמנות ותרבות קהילתיות, ויוצרים סביבה לאנשים להשתתף ישירות ביצירה, העברה והנאה מערכים תרבותיים מסורתיים. טראן דאי פו, תלמיד משבט סן צ'י בבית הספר היסודי קיין לאו, אמר: "לפני כן, שמעתי את סבי וסבתי שרים שירי עם רק בחגים ובפסטיבלים. מאז שלימדו אותי בעלי מלאכה ומורים, אני יודע לשיר עוד שירים ולהבין את משמעות המילים על מולדתי, רגשות משפחתיים ואנשים. אני מאוד שמח וגאה ללמוד את שירי הקבוצה האתנית שלי ואעשה כמיטב יכולתי ללמוד היטב כדי שאוכל להמשיך לשמר שירי עם של סן צ'י בעתיד."
מקור: https://baobacninhtv.vn/xa-kien-lao-lan-toa-van-hoa-dac-sac-postid438685.bbg









תגובה (0)