
קבוצת המתנדבים חילקה מתנות למשקי בית מוחלשים בכפר Bản Lả Khắt, קומונה Púng Luông, מחוז לאו קאי .
ברוח זו, תוכנית חלוקת המתנות של טט "אביב האהבה - מחמם את לבבות הכפריים", שאורגנה על ידי נזירים, נזירות וחסידים בודהיסטים מפגודת אן סון (קומונת וין פו) ופגודת טאן קוואט (קומונת טאם הונג) בתיאום עם המטבח הרחום ברובע וין פוק , הביאה את רוח האביב למשקי בית עניים בקומונת פונג לואונג, במחוז לאו קאי.
Púng Luong - שם הקור והעוני עדיין נמשכים.
פונג לואנג היא קומונה הררית במחוז לאו קאי, שם התחבורה נותרה מאתגרת. אנשי ההמונג מסתמכים בעיקר על חקלאות "קצץ ושריפה" למחייתם, וחייהם עדיין מאופיינים בקשיים ומחסור. במהלך החורף, פונג לואנג חווה לעתים קרובות קור עז, עם טמפרטורות יורדות וערפל סמיך עוטף את הכפרים. ראש השנה הירחי מתקרב, אך נראה שחמימות האביב טרם הגיעה למקום הזה.
ברוח החמלה והנדיבות כפי שלימד הבודהה, נזירים, נזירות וחסידים בודהיסטים, יחד עם המטבח הרחום, התכוננו למסע מיוחד - מסע הנושא לא רק מתנות חומריות, אלא גם שיתוף, אהבה וחום של טוב לב אנושי.
החל מהשעה 4 לפנות בוקר, בקור הקשה של החורף ההררי, יצאה שיירת המתנדבים לדרך, כשהיא נושאת מאות חבילות מתנה, כולל אורז, אטריות אינסטנט, אספקה חיונית, שמיכות חמות, בגדי חורף, כמעט 1,000 עוגות אורז דביקות טט, וצרכים חיוניים אחרים. למרות המרחק הארוך והשטח הסוער, השמחה זרחה על כל פנים בשיירה, ומשקפת את מחויבותם של אלו המקיימים את נדר הנתינה וזורעים זרעי חסד בחיי היומיום.
הנזירה הנכבדה ת'יך נו הואה ליין - אב המנזר של פגודת אן סון, שיתפה את מטרת הטיול ואמרה: "ברוח החומל של הבודהיזם, בהתחשב בקשיים העומדים בפני אנשים באזורים הגבוהים, במיוחד במהלך טט (ראש השנה הירחי), הנזירים והבודהיסטים רוצים לתרום חלק קטן כדי לעזור להם לחגוג את חגיגת טט המספקת והחמה יותר. כל מעשה של שיתוף, קטן ככל שיהיה, הוא דרך לטפח חמלה בכל אדם."
לאחר מסע ארוך, קבוצת המתנדבים הגיעה לקהילת פונג לואנג בצהריים באותו היום. במרכז התרבותי של הכפר התאספו תושבי הכפר במספרים גדולים. יותר מ-300 חבילות מתנה של טט (ראש השנה הירחי), כל אחת בשווי 600,000 דונג וייטנאמי, כולל 10 ק"ג אורז, קופסת אטריות אינסטנט, מוצרי צריכה חיוניים, שמיכות חמות, בגדי חורף וכמעט 1,000 עוגות אורז דביקות טט, חולקו ישירות למשפחות בנסיבות קשות.
גב' נגוין נגה, נציגת מטבח "לבבות חמלה", שיתפה בהתרגשות: "רק על ידי הליכה לשם נוכל להבין באמת את הקשיים, המחסור והקשיים של האוכלוסייה המקומית. ברוח החמלה והנדיבות של הבודהיזם, בכל מקום שיש קושי, יש צורך לחלוק. כשרואים את אנשי הכפר שמחים לקבל מתנות, כל הקשיים בדרך הופכים לחסרי משמעות. זוהי המוטיבציה שלנו להמשיך במסעות הצדקה שלנו."
להפיץ אהבה, להחדיר יותר אמונה.
מלבד מתן מתנות, קבוצת המתנדבים גם ביקרה, הקשיבה ועודדה את תושבי הכפר בנוגע לחייהם, לתפוקתם ולשאיפותיהם לחיים יציבים. הקבוצה עודדה ושיתפה את הקשיים העומדים בפני מורי גן הילדים סון קה, אשר עובדים יומם ולילה כדי לזרוע את זרעי הידע בבית הספר ובכפר.
בהתייחסו לחשיבות התוכנית, אמר יו"ר ועדת חזית המולדת של קומונת פונג לואנג: "זוהי פעילות מעשית מאוד, המספקת עידוד בזמן למשקי בית עניים ומוחלשים במהלך ראש השנה הירחי. לכל מתנה יש לא רק ערך חומרי אלא גם משמשת כמקור עידוד רוחני גדול לאנשים באזורי ההרים."
על פניהם השזופות מהשמש והבועות ברוח של אנשי הכפר, זרחה שמחה פשוטה כשהם החזיקו בידיהם את מתנות הטט הנוגעות ללב. עבורם, זה לא היה רק אורז, בגדים חמים או עוגות אורז דביקות, אלא גם הדאגה והחום של טוב לב אנושי שנשלחו מהשפלה אל הרמות.
תוכנית " אביב האהבה - מחמם את לבבות הכפריים" בקהילת פונג לואונג הסתיימה, אך הדי השיתוף עדיין מהדהדים בהרים וביערות. אביב נוסף הגיע, ואנו מקווים שמהמתנות הפשוטות ולחיצות הידיים החמות הללו בפונג לואונג הנידחת, האהבה תמשיך להידלק ולהתפשט.
בתקווה, חמימות האנושות תלווה את תושבי הכפר לאורך ימי החורף הקרים, כך שהשמחה לא תוגבל רק לרגע קבלת המתנות, אלא גם תהפוך למקור תמיכה רוחנית, ותעזור לאנשים ברמות להיות איתנים יותר אל מול קשיי החיים ולהרגיש בטוחים בקבלת פנים לחג טט חם ומספק יותר.
וין מין
מקור: https://baophutho.vn/xuan-yeu-thuong-am-long-dan-ban-247212.htm






תגובה (0)