![]() |
28 मई की शाम को, सोन तुंग ने "कम माय वे " का संगीत वीडियो जारी किया, जिसमें कई वियतनामी सांस्कृतिक प्रतीकों का इस्तेमाल किया गया था, जिसने ऑनलाइन समुदाय का ध्यान आकर्षित किया। विशेष रूप से, शुरुआती कुछ सेकंड में, लॉस एंजिल्स में दिखाई देने वाली लाक चिड़िया की छवि - जो डोंग सोन कांस्य ड्रमों से जुड़ा प्रतीक है - ने कलाकार द्वारा व्यक्त किए जाने वाले अर्थ के बारे में काफी चर्चा को जन्म दिया।
पुरातत्वीय अध्ययनों के अनुसार, हजारों साल पुराने लाक वियत के कांस्य ड्रमों की सतह और शरीर पर दिखाई देने वाली लाक पक्षी की छवि को एक पवित्र प्रतीक माना जाता है।
डोंग सोन काल के कई कांसे के ढोलों पर पौराणिक लैक पक्षी की छवियाँ पाई जाती हैं। इस छवि में एक पक्षी को लंबी चोंच, लंबी गर्दन और लंबे शरीर के साथ सूर्य के चारों ओर चक्कर लगाते हुए दिखाया गया है।
विद्वान दाओ डुई अन्ह और कई शोधकर्ताओं का मानना है कि लाक पक्षी जल पक्षियों (सारस, बगुला, सारस आदि) से प्रेरित एक प्रतीक है, जो रेड रिवर डेल्टा में परिचित पक्षी हैं।
सबसे पहले, आइए "लाक पक्षी" नाम से शुरुआत करें। एसोसिएट प्रोफेसर डॉ. होआ डिउ थूई द्वारा किए गए अध्ययन "प्राचीन डोंग सोन कांस्य ड्रमों पर लाक पक्षी की छवि" में, विद्वान कई सिद्धांत प्रस्तुत करते हैं जो यह सुझाव देते हैं कि "लाक पक्षी" में "लाक" शब्द की उत्पत्ति "लाक डिएन" (चावल का खेत) शब्द से हुई है।
धान के खेतों की विशेषता है "ज्वार-भाटे के अनुसार खेती करना", "उतार-चढ़ाव के अनुसार कृषि करना"। इस प्रकार, लाक डिएन का तात्पर्य धान के खेतों से है, इनकी खेती करने वाले लोग लाक जनजाति के हैं, लाक राजा इन पर शासन करते हैं और लाक सेनापति इनकी सहायता करते हैं। प्राचीन काल में "लाक" शब्द का प्रयोग अनेक संदर्भों में किया जाता था: लाक वियत, लाक राजा, लाक मार्क्विस, लाक सेनापति, लाक जनजाति, लाक डिएन।
हालाँकि, यह सवाल उठता रहता है: "nạc" (पानी/ईख) के बजाय "lạc" शब्द का उपयोग क्यों करें? विद्वान हा दीउ थ्यू का तर्क है कि हंग वांग युग के दौरान कू चान क्षेत्र में थान होआ और न्घू एन शामिल थे, जो बड़ी नदियों के किनारे स्थित थे। थान-न्घू बोली में, चावल के खेतों को "đồng sác" (Thanh Hóa) और "đồng sặc" (Nghệ An) कहा जाता था। उस समय थान्ह-न्घू बोली में, ध्वनि एस और एल को अक्सर एक दूसरे के स्थान पर उपयोग किया जाता था, कुछ लोग इसे "रुंग सैक" और अन्य "रुंग लाक" कहते थे।
इस प्रकार, "lạc điền" का अर्थ "चावल का खेत" है, और "lạc bird" से तात्पर्य "sác bird" से है, जो पक्षियों की एक प्रजाति है जो भोजन की तलाश में अक्सर चावल के खेतों में आती है।
लेकिन विशेष रूप से, धान के खेतों में भोजन की तलाश करने वाले विभिन्न पक्षियों में से "लाक पक्षी" कौन सा है? क्या यह सारस, क्रेन, पेलिकन, बगुला, सारस आदि है, या यह विभिन्न प्रजातियों का मिश्रण है? कुछ अध्ययनों से पता चलता है कि "लाक पक्षी" सारस को संदर्भित करता है, क्योंकि सारस अन्य प्रजातियों की तुलना में लाक वियत लोगों के साथ अधिक सामंजस्यपूर्ण ढंग से रहते थे, और सारस शांत और मेहनती होते हैं। सारस और लाक वियत लोगों के बीच घनिष्ठ संबंध लोकगीतों और गाथाओं में स्पष्ट है, जहाँ अन्य पक्षियों की तुलना में सारस के चित्रों की संख्या काफी अधिक है।
कुछ शोधकर्ताओं के अनुसार, डोंग सोन के कांसे के ढोलों पर चित्रित "लाक पक्षी" के लिए जलपक्षी को आधार बनाया गया था। इस पक्षी के प्रति अपने गहरे लगाव और स्नेह के कारण, लाक वियत लोगों ने सारस को एक पौराणिक प्राणी के रूप में चित्रित किया, जो फैले हुए पंखों के साथ सूर्य के चारों ओर उड़ान भरता है। सारस के प्रति यह श्रद्धा यह भी दर्शाती है कि लाक वियत लोग अपने चरित्र और स्वभाव में कोमलता, परिश्रम और सादगी को महत्व देते थे।
दाओ दुय अन्ह के वियतनामी लोगों की उत्पत्ति पर किए गए शोध के अनुसार, उन्होंने लाक पक्षी को "प्रवासी पक्षी" कहा, जिसका अर्थ है एक ऐसी पक्षी प्रजाति जो एक नई भूमि पर उड़कर जाती थी। लोग इस पक्षी का अनुसरण करते हुए उस भूमि पर बस गए जो बाद में लाक वियत के नाम से जानी गई।
![]() |
इस म्यूजिक वीडियो में सोन तुंग ने एक ऐसी शर्ट पहनी है जिस पर लाक पक्षी का प्रतीक चिन्ह कढ़ाई किया हुआ है। |
हाल ही में, लाक पक्षी की छवि की विभिन्न व्याख्याएँ सामने आई हैं। हनोई पेडागोजिकल यूनिवर्सिटी के वियतनामी अध्ययन विभाग के प्रमुख प्रोफेसर ले हुई बाक ने तुओई त्रे अखबार में कहा कि लाक पक्षी वियतनामी लोगों का प्रतीक है। वियतनामी पूर्वजों की कल्पना के अनुसार, यह छवि सभी राजसी पक्षियों के गुणों को समाहित करती है।
प्रोफेसर ले हुई बाक का तर्क है कि लाक पक्षी कोई काल्पनिक प्राणी नहीं है जैसा कि आमतौर पर माना जाता है। प्राचीन वियतनामी लोगों की सोच के अनुसार, लाक पक्षी असाधारण शक्ति, राजसी सुंदरता और नैतिक मूल्यों वाला एक पौराणिक पक्षी था। ऐसा माना जाता था कि यह वियतनामियों को उनके बसने, पशुपालन, खेती और प्रकृति में आने वाली सभी चुनौतियों और बाधाओं को दूर करने में सहायता और मार्गदर्शन कर सकता है, साथ ही आक्रमणकारी शत्रुओं का सामना करके उनकी संप्रभुता की रक्षा करने में भी सहायक होता है।
लाक पक्षी की उत्पत्ति के बारे में अनेक व्याख्याएँ प्रचलित हैं, फिर भी यह प्रतीक हमेशा स्वतंत्रता और गरिमा की भावना को समाहित करता है। प्राचीन वियतनामी किसानों के लिए, सौम्य लाक पक्षी आनंदमय बुवाई के मौसम का प्रतीक था। आकाश में विराजमान इस पक्षी की छवि लाक वियत लोगों का हमेशा से सपना रही है।
अधिकाधिक वियतनामी कलाकार अपनी कलाकृतियों में, विशेषकर अंतरराष्ट्रीय परियोजनाओं में, वियतनामी सांस्कृतिक प्रतीकों को रचनात्मक रूप से शामिल कर रहे हैं। यह प्रवृत्ति कलाकारों की अपनी राष्ट्रीय संस्कृति के प्रति सराहना और वैश्विक स्तर पर वियतनामी पहचान को पुष्ट करने की उनकी आकांक्षा को दर्शाती है।
स्रोत: https://znews.vn/bieu-tuong-chim-lac-bat-nguon-tu-dau-post1655106.html










टिप्पणी (0)