जब समुद्र शांत था, तब हमें प्रत्येक गमले पर लगे छोटे-छोटे, मनमोहक शिलालेखों को पढ़ने का अवसर मिला: "वान जियांग कम्यून, हंग येन प्रांत की पार्टी समिति, सरकार और जनता द्वारा भेंट"; "वियतनाम सागर और द्वीप संघ - द्वीपों में वसंत का संदेश"; "बाओ आन के परिवार द्वारा भेंट"...
उन सरल संदेशों ने जहाज पर वसंत ऋतु को और भी जीवंत और गर्मजोशी भरा बना दिया - मानो प्रत्येक कुमक्वेट के पेड़ के पीछे ट्रूंग सा की ओर मुख वाला एक घर हो।
सिन्ह टोन द्वीप पर, युवा निशानेबाज ट्रान वान कीट ने अभी-अभी लाए गए कुमकुम के पेड़ को गले लगाया, उनका चेहरा एक चमकदार मुस्कान से दमक रहा था। पहली बार घर से दूर टेट मनाते हुए, कीट ने अपने गृहनगर हिएप फुओक, हो ची मिन्ह सिटी को संदेश भेजा: "मेरे माता-पिता को टेट की बहुत-बहुत शुभकामनाएं। अगस्त में, मैं अपनी यूनिट से आपसे मिलने की अनुमति मांगूंगा।" फिर, युवा सैनिक ने शरमाते हुए मुस्कुराया: "क्यू होआ, मेरा इंतजार करना!", जिससे पूरी टुकड़ी खिलखिलाकर हंस पड़ी, उनकी हंसी समुद्री हवा में घुल गई।
कई वर्षों से सिन्ह टोन द्वीप पर टेट (चंद्र नव वर्ष) मनाते आ रही सुश्री फाम थी माई डियू ने बताया कि द्वीप पर टेट का माहौल मुख्य भूमि से बहुत अलग नहीं है। साल की शुरुआत में सभी लोग शांति के लिए प्रार्थना करने मंदिर जाते हैं; बच्चों को शुभ मुद्रा मिलती है और वे उत्साह से आंगन में दौड़ते हैं। सैनिक और नागरिक रस्साकशी, बोरी दौड़ का आयोजन करते हैं, बान्ह चुंग (वियतनामी पारंपरिक चावल के केक) बनाते हैं और नव वर्ष की पूर्व संध्या एक साथ मनाते हैं... इसलिए इस दूरस्थ द्वीप पर टेट का माहौल गर्मजोशी भरा और जीवंत होता है, जैसे समुद्र के बीच बसे किसी गांव में।
ब्रिगेड 146 के राजनीतिक मामलों के प्रमुख लेफ्टिनेंट कर्नल गुयेन डुई बा (सबसे बाईं ओर), सोंग तू ताई द्वीप के राजनीतिक अधिकारी लेफ्टिनेंट कर्नल गुयेन वान खुओंग के साथ, सोंग तू ताई द्वीप पर श्री फान न्गोक वुओंग के परिवार से मिलने गए और उन्हें नव वर्ष की शुभकामनाएं दीं।
इसी बीच, सोंग तू ताई द्वीप पर रहने वाली सुश्री दिन्ह थी माई हाओ ने बताया कि हर तेत पर्व पर, द्वीपवासी मुख्य भूमि से आने वाले जहाजों का बेसब्री से इंतजार करते हैं, मानो वे अपनों से बिछड़ने के लिए तरस रहे हों। खुबानी के फूलों और कुमकुम के पेड़ों की शाखाओं को उनके घरों के बीचोंबीच सावधानीपूर्वक सजाया जाता है, जिससे विशाल समुद्र के बीच उनके छोटे कमरों में वसंत का स्पर्श जुड़ जाता है और घर के बेहद करीब होने का अहसास होता है।
ट्रुओंग सा द्वीप पर सैनिक और नागरिक बान्ह चुंग (पारंपरिक वियतनामी चावल के केक) बना रहे हैं।
ट्रुओंग सा द्वीप पर युवा सैनिक वसंत ऋतु की सजावट में व्यस्त हैं। राष्ट्रपति हो ची मिन्ह को समर्पित वेदी पर आदरपूर्वक पाँच फलों की एक थाली रखी गई है। उसके बगल में रंग-बिरंगे फूल रखे हैं जो अभी-अभी जहाज से आए हैं। ट्रुओंग सा द्वीप के राजनीतिक अधिकारी लेफ्टिनेंट कर्नल ट्रान हुई फुंग ने कहा, "यहाँ के अधिकारियों, सैनिकों और लोगों के लिए, ये वसंत ऋतु के जहाज इस बात का सबसे स्पष्ट संकेत हैं कि टेट (चंद्र नव वर्ष) बहुत निकट है।"
प्रत्येक इकाई में टेट की विभिन्न प्रकार की सजावटें हैं।
लेफ्टिनेंट कर्नल गुयेन डुई बा के अनुसार, ट्रुओंग सा में वसंत ऋतु के फूल लेकर आने वाले जहाज एक खूबसूरत परंपरा बन गए हैं। फूलों की हर शाखा और हर बान्ह चुंग (वियतनामी पारंपरिक चावल का केक) महज एक वस्तु नहीं, बल्कि मातृभूमि से एक संदेश है: आप अकेले नहीं हैं, मातृभूमि हमेशा आपके साथ है।
विशाल सागर के बीच, जहाज नियमित रूप से रवाना होते हैं, जो अपने साथ मुख्य भूमि की गर्माहट, मानवीय दया और अटूट आस्था लेकर आते हैं। लहरों के बीचोंबीच स्थित इस स्थान पर भी वसंत का आगमन होता है – यह एक सरल लेकिन स्थायी प्रमाण है कि ट्रूंग सा वियतनामी मातृभूमि का अभिन्न अंग बना हुआ है!
कोंग दिन्ह - ले गुयेन
स्रोत: https://baocamau.vn/cho-mua-xuan-ra-dao-a126335.html








टिप्पणी (0)