लेखन के सपने में 3 साल की दृढ़ता
नघे अन में थाई लोगों के सांस्कृतिक और आध्यात्मिक जीवन में, लाई ताई लिपि न केवल एक संचार उपकरण है, बल्कि स्मृतियों को संजोने का स्थान भी है, लोकगीतों, लोक कथाओं, अनुष्ठानों और स्वदेशी ज्ञान के खजाने को खोलने की कुंजी भी है।
हालाँकि, पिछले कुछ वर्षों में, सामाजिक जीवन के विकास और तीव्र तकनीकी प्रगति के संदर्भ में, वह फ़ॉन्ट सेट अभी भी "किनारे पर" है, जिसे फोन, कंप्यूटर, ब्राउज़र और इंटरनेट प्लेटफार्मों पर प्रदर्शित नहीं किया जा सकता है।
अन्य प्रांतों की बात करें तो, 2009 से, उत्तर-पश्चिम वियतनाम में थाई समूहों की थाई लिपि को यूनिकोड में एनकोड किया गया है, जिसे डिजिटल प्लेटफार्मों पर स्वतंत्र रूप से प्रदर्शित किया गया है, जिससे इस क्षेत्र के थाई लोगों को थाई भाषा और थाई लिपि में अध्ययन, कार्य और संचार करने में प्रभावी रूप से सहायता मिली है।

"न्घे अन में कई थाई लोग पूछते हैं: क्या हमारी थाई लिपि फ़ोन पर लिखी जा सकती है? इस साधारण सवाल ने हमें कार्रवाई करने के लिए प्रेरित किया है" - भाषा विज्ञान के मास्टर सैम कांग दान्ह, जो क्वी चाऊ कम्यून के मूल निवासी हैं, ने बताया।
अपनी चिंताओं और समुदाय की व्यावहारिक ज़रूरतों को ध्यान में रखते हुए, 2020 से सैम कांग दान और सूचना प्रौद्योगिकी में स्नातकोत्तर गुयेन वियत खोई ने दस्तावेज़ तैयार करना शुरू कर दिया है। 2022 तक, भाग्य ने उन्हें भाषा विज्ञान में स्नातकोत्तर फ्रैंक वैन डे कास्टेलन से जोड़ दिया - एक डच व्यक्ति जिसे यूनिकोड से जुड़ने का अनुभव है। तब से, तीन अलग-अलग क्षेत्रों के तीन लोग, लेकिन विरासत के प्रति समान प्रेम रखते हुए, एक स्वतंत्र शोध समूह में एकजुट हो गए हैं।

जुलाई 2022 में, समूह द्वारा यूनिकोड को पहला प्रस्ताव प्रस्तुत किया गया। मात्र 2 महीने बाद, समूह ने अंतिम प्रस्ताव तैयार किया, जिसे यूनिकोड ने आधिकारिक प्रतिनिधि प्रस्ताव के रूप में स्वीकृत कर लिया। 2023 में, यूनिकोड ने तकनीकी मुद्दों से संबंधित विभिन्न सूचनाओं को संपादित करने के लिए संपर्क जारी रखा और लाइ ताई वर्ण को अंतर्राष्ट्रीय वर्ण "वेयरहाउस" में आधिकारिक रूप से "आरक्षित" कर दिया। 2024 के अंत तक, यूनिकोड ने घोषणा की कि लाइ ताई वर्णों का प्रारूप 2025 में नवीनतम यूनिकोड संस्करण (17.0.0) में दिखाई देगा। और 9 सितंबर, 2025 को, लाइ ताई वर्ण आधिकारिक रूप से कोड ब्लॉक U1E6C0 से U1E6FF के साथ डिजिटल स्पेस में दिखाई दिया।
मास्टर सैम कांग दान ने कहा कि समूह के लिए प्रस्ताव तैयार करने हेतु सामग्री का स्रोत क्यू फोंग, क्वी चाऊ, क्वी हॉप (पुराना) जिलों के प्राचीन हस्तलिखित दस्तावेजों से लेकर पेरिस में सुदूर पूर्व के फ्रांसीसी संस्थान के अभिलेखागार तक, तथा लाई ताई लिपि के लिए शिक्षण सामग्री, जो वर्तमान में नघे अन में प्रचलित है, से सावधानीपूर्वक एकत्र किया गया था।
उल्लेखनीय है कि समीक्षा प्रक्रिया के दौरान, लाई ताई लिपि के लगभग सभी 55 पारंपरिक अक्षरों को बरकरार रखा गया। यह समय के साथ लिपि की स्थिरता और एकरूपता को दर्शाता है, जो दुनिया की कई अन्य अल्पसंख्यक लिपियों की तुलना में एक दुर्लभ लाभ है।

कोड ब्लॉक के नाम के बारे में एक दिलचस्प बात यह है कि समूह लाई ताई नाम का इस्तेमाल करना चाहता था, लेकिन अंतरराष्ट्रीय नियमों के अनुसार, यूनिकोड "अक्षर" (लाई ताई में लाई का अर्थ अक्षर होता है) वाले शब्दों के इस्तेमाल की अनुमति नहीं देता। इसलिए, समूह ने ताई यो नाम चुना - ताई दो, जो न्घे आन में इस लिपि के स्वामी थाई समूह का सबसे पुराना स्व-नाम है।
शोध दल के लिए, यह सिर्फ़ एक तकनीकी समाधान नहीं है, बल्कि "इस नाम का आना उपयोगकर्ताओं के लिए अपने जातीय समूह के बारे में ज़्यादा जानने का एक ज़रिया बन सकता है। हो सकता है किसी को यह अजीब लगे, और फिर वह कई और बातें जानने के लिए प्रेरित हो," सैम कांग दान ने कहा।
सांस्कृतिक संरक्षण और प्रसार के नए द्वार
लाइ ताई लिपि का यूनिकोड में आधिकारिक रूप से कोडित होना तकनीकी क्षेत्र से कहीं आगे तक महत्वपूर्ण है। यह एक ऐसा महत्वपूर्ण मोड़ है जो न्घे अन के थाई लोगों की लेखन विरासत को स्थानीय सीमाओं से बाहर लाकर वैश्विक डिजिटल जीवन में उसकी उपस्थिति के लिए अनुकूल परिस्थितियाँ प्रदान करता है। अब से, 55 लाइ ताई अक्षर सभी प्लेटफार्मों पर समान रूप से प्रदर्शित होंगे: कंप्यूटर, फ़ोन, इंटरनेट। इससे लाइ ताई लिपि का उपयोग टेक्स्ट संदेशों, सोशल नेटवर्क, इलेक्ट्रॉनिक प्रकाशन और यहाँ तक कि शैक्षणिक शोध में भी संभव हो सकेगा। लाइ ताई लिपि को यूनिकोड में कोडित करना इस लिपि का व्यापक और ठोस डिजिटलीकरण है, क्योंकि डिजिटल वातावरण में होने पर, यह पहुँच को सीमित नहीं करेगा और पहले की तरह भूल जाने की चिंता भी नहीं रहेगी।
शिक्षा के क्षेत्र में, इसके लाभ और भी स्पष्ट हैं। लाई ताई सीखना अब भौगोलिक दूरी पर निर्भर नहीं है। युवा इंटरनेट, मोबाइल एप्लिकेशन या ऑनलाइन कक्षाओं के माध्यम से सीख सकते हैं। जो लोग पहले से पढ़ना जानते हैं, उन्हें भी व्यावहारिक वातावरण में इसका अभ्यास और उपयोग करने का अवसर मिलता है।

इस परियोजना पर लगन से खर्च किए गए समय को याद करते हुए मास्टर सैम कांग दान ने कहा कि समूह ने दृढ़ता, दृढ़ता और भाग्य के साथ कई बाधाओं को पार कर लिया।
"हमारे लिए, सबसे बड़ी बाधा प्रस्ताव के शोध और लेखन के लिए स्रोत सामग्री जुटाना है, जो भूगोल, पांडुलिपि की स्थिति, सामुदायिक सहयोग जैसे कई अलग-अलग कारणों से उत्पन्न होती है... इस बाधा को दूर करने के लिए, हमने ऐसे कई लोगों की मदद ली और हमें सौभाग्य से मदद मिली जो सामान्य रूप से थाई लोगों और विशेष रूप से न्घे अन के थाई दो लोगों की भाषा और लेखन के प्रति उत्साही हैं। हम उनके प्रति सच्चे दिल से आभारी हैं!", सैम कांग दान ने साझा किया।
लेखक अपने अनुभव से भी सबक लेते हैं, और अगर वे इसे दोबारा करते हैं, तो वे अगले चरण के लिए और भी ज़्यादा तैयार होंगे जब लिपि को मान्यता मिल जाएगी, खासकर फ़ॉन्ट और अनुप्रयोगों के संदर्भ में। इससे भी महत्वपूर्ण बात यह है कि वे अन्य जातीय अल्पसंख्यक समुदायों को यह संदेश देना चाहते हैं कि उन्हें अपनी लिपि पर शोध करने और उसे एन्कोड करने का प्रस्ताव देने का साहस दिखाना चाहिए, क्योंकि जब उन्हें मानकीकृत और डिजिटल किया जाएगा, तभी उनकी विरासत को डिजिटल युग में स्थायी रूप से अस्तित्व में रहने का मौका मिलेगा।
न्घे आन के थाई लोगों की लेखन विरासत को अब दुनिया भर की सैकड़ों भाषाओं के साथ डिजिटल स्पेस में प्रवेश करने का "पासपोर्ट" मिल गया है। लेकिन अगली यात्रा वाकई महत्वपूर्ण है: उन पात्रों के समूह को दैनिक जीवन में उतारना, ताकि वे न केवल किताबों में संरक्षित रहें, बल्कि हर संदेश, हर लेख, हर सोशल नेटवर्क पेज पर भी जीवंत हो उठें। उस समय, लाई ताई न केवल एक पात्र होगा, बल्कि एक सांस्कृतिक धड़कन भी होगी जो पीढ़ियों से, स्वाभाविक रूप से और स्थायी रूप से, आगे बढ़ेगी।
यूनिकोड एक अंतर्राष्ट्रीय वर्ण एन्कोडिंग मानक है जो प्रत्येक वर्ण, प्रतीक या चिह्न के लिए एक विशिष्ट संख्यात्मक मान (जिसे कोड पॉइंट कहा जाता है) प्रदान करता है, चाहे किसी भी प्लेटफ़ॉर्म, प्रोग्राम या भाषा का उपयोग किया गया हो। इसका लक्ष्य कंप्यूटरों को दुनिया की सभी लेखन प्रणालियों के पाठ को एक समान रूप से प्रस्तुत करने की अनुमति देना है, पारंपरिक एन्कोडिंग की जगह जो केवल कुछ ही वर्णों का समर्थन करती हैं। यूनिकोड का उपयोग करके पाठ को विभिन्न ऑपरेटिंग सिस्टम, एप्लिकेशन और उपकरणों पर सही ढंग से प्रदर्शित और संशोधित किया जा सकता है।
स्रोत: https://baonghean.vn/chu-lai-tay-cua-nguoi-thai-nghe-an-chinh-thuc-buoc-vao-khong-gian-so-toan-cau-10308034.html
टिप्पणी (0)