Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

डिज़ाइनर न्गोक हान द्वारा "सांस्कृतिक आदान-प्रदान" एओ दाई संग्रह में विशेष मॉडल

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế30/10/2023

[विज्ञापन_1]
डिजाइनर एनगोक हान द्वारा एओ दाई संग्रह का मुख्य आकर्षण विशेष मॉडलों की उपस्थिति थी, जैसे कि अमेरिकी राजदूत की पत्नी, राजदूत एल्सावाडोर की बेटी और वियतनाम में कई विदेशी राजनयिक ... इनमें से प्रत्येक "विशेष मॉडल" ने अपने देश के विशिष्ट पैटर्न या सांस्कृतिक विशेषताओं के साथ एओ दाई पहना था, जो बाहरी मंच पर चमकते हुए दिखाई दे रहे थे।

वियतनामी फूल

13:55 | 10/30/2023

डिजाइनर एनगोक हान द्वारा एओ दाई संग्रह का मुख्य आकर्षण विशेष मॉडलों की उपस्थिति थी, जैसे कि अमेरिकी राजदूत की पत्नी, राजदूत एल्सावाडोर की बेटी और वियतनाम में कई विदेशी राजनयिक ... इनमें से प्रत्येक "विशेष मॉडल" ने अपने देश के विशिष्ट पैटर्न या सांस्कृतिक विशेषताओं के साथ एओ दाई पहना था, जो बाहरी मंच पर चमकते हुए दिखाई दे रहे थे।

Nhà thiết kế Ngọc Hân đã giới thiệu bộ sưu tập áo dài mang chủ đề 'Áo dài: hội nhập và phát triển' với công chúng. (Nguồn: BTC)
डिज़ाइनर न्गोक हान ने 'आओ दाई: एकीकरण और विकास' थीम पर आधारित आओ दाई कलेक्शन को जनता के सामने पेश किया। (स्रोत: आयोजन समिति)
Dàn người mẫu đặc biệt trong bộ sưu tập áo dài 'giao thoa văn hóa' của NTK Ngọc Hân
एओ दाई संग्रह दुनिया भर के कई देशों की उनकी व्यावसायिक यात्राओं से प्रेरित है। यह उस देश के पारंपरिक पैटर्न, कपड़े हो सकते हैं, या जिस तरह से वह आकार को "रूपांतरित" करती हैं और कंधों, आस्तीनों पर कुछ बारीकियों को स्टाइलिश बनाती हैं..., एओ दाई पर वियतनाम और अन्य देशों के बीच सांस्कृतिक आदान-प्रदान को दर्शाता है। (स्रोत: आयोजन समिति)
Bà Kamitani Naoko - Giám đốc Trung tâm Thông tin Văn hóa Nhật Bản, Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam rất vui khi lần đầu trình diễn áo dài trong một chương trình văn hóa lớn của Hà Nội.
वियतनाम में जापानी दूतावास के जापान सांस्कृतिक सूचना केंद्र की निदेशक सुश्री कामितानी नाओको, हनोई में पहली बार किसी बड़े सांस्कृतिक कार्यक्रम में आओ दाई का प्रदर्शन करके बेहद खुश थीं। कई पारंपरिक रूपांकनों, आकार में अनूठी विविधताओं और कंधों, आस्तीनों आदि पर शैलीगत बारीकियों से युक्त आओ दाई, वियतनाम और अन्य देशों के बीच सांस्कृतिक आदान-प्रदान को दर्शाता है। (स्रोत: आयोजन समिति)
Bà Nomura Mone (Tùy viên Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam
वियतनाम में जापानी दूतावास की अताशे सुश्री नोमुरा मोने, डिज़ाइनर न्गोक हान के संग्रह में शामिल एओ दाई से बेहद प्रभावित हुईं। उन्होंने कहा, "जब आप एओ दाई के बारे में सोचते हैं, तो आपके मन में हवा में लहराते एक मुलायम, हल्के रेशमी कपड़े की छवि उभरती है, लेकिन मैंने जो एओ दाई पहनी है, वह ओबी बेल्ट के कपड़े से बनी है, इसलिए मुझे इसका वज़न किमोनो जैसा महसूस हो रहा है। एओ दाई अद्भुत है और मैंने अब तक जो एओ दाई पहनी हैं, उनसे बिल्कुल अलग है।" (फोटो: स्रोत: आयोजन समिति)
Bà Suzuko Knapper, Phu nhân Đại sứ quán Mỹ tại Việt Nam cho rằng, văn hóa - trong đó có thời trang - có sức lan tỏa mạnh mẽ, nó gắn kết con người ở nhiều quốc gia đến gần nhau hơn. “Tham gia sự kiện trong với chiếc áo dài lấy cảm hứng từ Nhật Bản, vốn là quê hương tôi nhưng với tư cách là đại diện của Hoa Kỳ, đó là niềm vinh dự”, bà nói.
वियतनाम में अमेरिकी राजदूत की पत्नी सुश्री सुज़ुको नैपर ने कहा कि संस्कृति - जिसमें फ़ैशन भी शामिल है - का गहरा प्रभाव होता है, यह कई देशों के लोगों को एक-दूसरे के करीब लाती है। जापान, जो मेरी मातृभूमि है, से प्रेरित एओ दाई पहनकर इस कार्यक्रम में शामिल होना, लेकिन संयुक्त राज्य अमेरिका के प्रतिनिधि के रूप में, मेरे लिए सम्मान की बात है। (स्रोत: आयोजन समिति)
Dàn người mẫu đặc biệt trong bộ sưu tập áo dài 'giao thoa văn hóa' của NTK Ngọc Hân
डिज़ाइनर न्गोक हान के लिए एओ दाई पहनने वाली "विशेष" मॉडलों में वियतनाम में राजदूत एल्सावाडोर की बेटी पामेला ओरोज़्को भी शामिल हैं। वह एस-आकार की भूमि की पारंपरिक पोशाक पहनकर बेहद उत्साहित हैं। उनके अनुसार, एओ दाई उन्हें अपने वतन के एक विशिष्ट वृक्ष, मैकिलिशुआट के फूल की याद दिलाती है। (स्रोत: आयोजन समिति)
Thông qua bộ sưu tập lần này, nhà thiết kế Ngọc Hân muốn gửi gắm là thông điệp ý nghĩa “Mỗi chiếc áo dài như một chiếc cầu nối mềm mại, có thể gắn kết một cách tinh tế các nền văn hóa với nhau, giúp các nước cảm nhận và yêu văn hóa Việt Nam hơn.
इस संग्रह के माध्यम से, डिज़ाइनर न्गोक हान एक सार्थक संदेश देना चाहते हैं: "प्रत्येक एओ दाई एक कोमल पुल की तरह है, जो संस्कृतियों को सूक्ष्मता से एक साथ जोड़ सकता है, जिससे देशों को वियतनामी संस्कृति को और अधिक महसूस करने और उससे प्रेम करने में मदद मिलती है।" (स्रोत: आयोजन समिति)


[विज्ञापन_2]
स्रोत

टिप्पणी (0)

No data
No data

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

A80 पर अपनी शक्ति का प्रदर्शन करते 'स्टील मॉन्स्टर्स' का क्लोज-अप
ए80 प्रशिक्षण का सारांश: हज़ार साल पुरानी राजधानी की रात में वियतनाम की ताकत चमकती है
भारी बारिश के बाद हनोई में यातायात व्यवस्था चरमरा गई, चालक बाढ़ग्रस्त सड़कों पर गाड़ियां छोड़कर चले गए
ए80 ग्रैंड समारोह में ड्यूटी पर तैनात उड़ान संरचना के प्रभावशाली क्षण

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यापार

No videos available

समाचार

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद