कक्षा ही वह जगह है जहाँ आपसी संबंध स्थापित होने लगते हैं।
हा जियांग , लाओ काई, लाई चाऊ और डिएन बिएन जैसे पहाड़ी क्षेत्रों के कई स्कूलों में, पहली कक्षा में प्रवेश करने वाले छात्र मुख्य रूप से अपनी मातृभाषाओं, जैसे कि ह्मोंग, दाओ और थाई भाषाओं का उपयोग करते हैं। इसलिए, वियतनामी भाषा सिखाना एक ऐसी यात्रा बन जाती है जिसमें धैर्य, समर्पण और करीबी सहयोग की आवश्यकता होती है।

पर्वतीय क्षेत्रों में पहली कक्षा के कई विद्यार्थियों के लिए, पहली प्राथमिकता साक्षरता सिखाना नहीं, बल्कि एक-दूसरे से जान-पहचान बनाना, बातचीत करना और सौहार्द स्थापित करना है। (फोटो: साक्षात्कारकर्ता द्वारा प्रदान की गई)।
हा जियांग प्रांत के मेओ वाक जिले के नीम टोंग कम्यून में पो क्वा स्कूल की शिक्षिका सुश्री न्हे थी फुआंग ने बताया: "सबसे महत्वपूर्ण बात साक्षरता सिखाना नहीं है, बल्कि जान-पहचान बनाना, बातचीत करना और आत्मीयता का भाव पैदा करना है। तभी बच्चे धीरे-धीरे वियतनामी भाषा को अपने जीवन के एक परिचित हिस्से के रूप में स्वीकार करेंगे।"
उन्होंने थो मी मी नाम की एक युवा छात्रा की कहानी सुनाई, जिसे वह अपने शुरुआती शिक्षण के दिनों से विशेष रूप से याद करती थीं: "मी मानक वियतनामी नहीं बोल सकती थी, और उसके माता-पिता भी वियतनामी नहीं बोलते थे। उसे पढ़ाना एक चुनौती और प्रेरणा दोनों था। हर दिन, उसे एक और नया शब्द सीखते हुए देखकर मुझे खुशी होती थी, मानो मुझे और ताकत मिल गई हो।"
छात्रों को वियतनामी भाषा को अधिक प्रभावी ढंग से सीखने में मदद करने के लिए, पर्वतीय क्षेत्रों के स्कूलों में कई शिक्षकों ने लचीली और दृश्य शिक्षण विधियों को अपनाया है। केवल पाठ्यपुस्तकों का उपयोग करने के बजाय, शिक्षक बच्चों को स्कूल के मैदान में ले जाते हैं, वास्तविक वस्तुओं की ओर इशारा करते हैं, चित्रों, वीडियो और खेलों का उपयोग करते हैं - इन सभी का उद्देश्य एक मैत्रीपूर्ण और स्वाभाविक सीखने का माहौल बनाना है।
सुश्री फुओंग ने कहा: "कभी-कभी, मुर्गियों के बारे में पढ़ाते समय, मैं न केवल व्याख्यान देती हूँ बल्कि छात्रों को एक असली मुर्गी दिखाती हूँ, उसकी आवाज़ सुनाती हूँ और उसका वर्णन करने देती हूँ। इससे छात्र जल्दी याद रखते हैं, अर्थ को गहराई से समझते हैं और धीरे-धीरे वियतनामी बोलने में अधिक आत्मविश्वास प्राप्त करते हैं।"

एक दूरस्थ पहाड़ी क्षेत्र के स्कूल में पहली कक्षा के छात्रों के लिए वियतनामी भाषा का पाठ (TikTok NV से लिया गया स्क्रीनशॉट)।
इसके अलावा, शिक्षक छात्रों की जातीय भाषाएँ भी सीखते हैं ताकि संवाद सुगम हो सके और बेहतर सहायता प्रदान की जा सके। मातृभाषा और वियतनामी भाषा को मिलाकर शिक्षण की यह द्विभाषी पद्धति न केवल छात्रों को पाठों को आसानी से समझने में मदद करती है, बल्कि उन्हें अपनी संस्कृति से भी परिचित कराती है।
जिस स्कूल में सुश्री फुओंग काम करती हैं, वहां छात्रों को हर सप्ताह वियतनामी भाषा का एक अतिरिक्त पाठ पढ़ाया जाता है। इसके अलावा, गणित या सामाजिक अध्ययन जैसे अन्य विषयों में भी शिक्षक छात्रों को बेहतर ढंग से समझने में मदद करने के लिए उनकी मातृभाषा में जानकारी समझाते हैं।
"उदाहरण के लिए, गिनती सिखाते समय, मैं पहले ह्मोंग भाषा में गिनती करती हूँ, फिर वियतनामी भाषा में ताकि बच्चे अवधारणा को समझ सकें। यह विधि उन्हें इसे आसानी से समझने और याद रखने में मदद करती है," सुश्री फुओंग ने बताया।
परिवार और समुदाय मिलकर काम करते हैं।
न केवल विद्यालय, बल्कि परिवार और समुदाय भी जातीय अल्पसंख्यक छात्रों को भाषा संबंधी बाधाओं को दूर करने में महत्वपूर्ण भूमिका निभाते हैं। कई माता-पिता, यहां तक कि वे भी जो वियतनामी भाषा में धाराप्रवाह नहीं हैं, हमेशा अपने बच्चों को अपने-अपने तरीके से सहयोग देने का प्रयास करते हैं।
मुओंग खुओंग ( लाओ काई ) के एक स्कूल में, सुश्री हा, जिन्होंने कई बार पहाड़ी क्षेत्रों में स्वयंसेवी यात्राओं में भाग लिया है, ने पहली कक्षा की छात्रा जियांग थी पाओ की माँ की कहानी सुनाई: "वह मानक वियतनामी पढ़ या बोल नहीं सकतीं, लेकिन हर दिन अपनी बच्ची को समय पर स्कूल लाती हैं। घर पर, वह अपनी बच्ची से सीखे हुए नए शब्दों को दोहराने के लिए कहती हैं। अगर बच्ची समझ नहीं पाती, तो वह मुस्कुराती हैं और हौसला बढ़ाने के लिए सिर हिलाती हैं। धीरे-धीरे, छोटी बच्ची का आत्मविश्वास काफी बढ़ गया है।"

सुश्री हा और उनके छात्र एक पहाड़ी क्षेत्र के स्कूल में (फोटो: साक्षात्कारकर्ता द्वारा प्रदान की गई)।
कुछ क्षेत्रों में, महिला संघों और युवा संघों जैसे संगठन भी छात्रों को वियतनामी भाषा सुनने और बोलने का अभ्यास कराने के लिए शाम को स्वयंसेवी कक्षाएं आयोजित करते हैं। हालांकि ये कक्षाएं साधारण होती हैं और इनमें ब्लैकबोर्ड और चाक का उपयोग नहीं होता, फिर भी ये छात्रों को गलतियाँ करने के डर के बिना अभ्यास करने का अवसर प्रदान करती हैं।
इसके अलावा, कई जगहों पर पहाड़ी क्षेत्रों के छात्रों को स्कूलों और समुदायों से कपड़े, जूते और आवश्यक सामान जैसी व्यावहारिक चीजें उपहार के रूप में मिलती हैं। ये छोटी-छोटी चीजें उन्हें स्नेह और प्रोत्साहन प्रदान करती हैं, जिससे उन्हें स्कूल जाने के अपने चुनौतीपूर्ण सफर में और अधिक दृढ़ रहने में मदद मिलती है।
शिक्षा धैर्य और साझेदारी की यात्रा है।
थाई गुयेन विश्वविद्यालय और वियतनाम शैक्षिक विज्ञान संस्थान के शोधकर्ताओं सहित कई शिक्षा विशेषज्ञों के अनुसार, भाषा की बाधा जातीय अल्पसंख्यक छात्रों के लिए सबसे बड़ी चुनौतियों में से एक बनी हुई है।
इसलिए, द्विभाषी शिक्षा को मजबूत करना और साथ ही सांस्कृतिक और भाषाई भिन्नताओं का सम्मान करने वाला एक अनुकूल शिक्षण वातावरण बनाना, छात्रों को इन बाधाओं को दूर करने में मदद करने के लिए महत्वपूर्ण समाधान हैं।
सुश्री हा ने कहा: "पहाड़ी इलाकों के स्कूलों की हर यात्रा मुझे यह दिखाती है कि यहाँ के शिक्षक न केवल पढ़ाते हैं, बल्कि प्रेरणा भी देते हैं, आत्मविश्वास बढ़ाते हैं और इन छोटे बच्चों के लिए एक व्यापक दुनिया में कदम रखने के द्वार खोलते हैं। मुझे बस यही उम्मीद है कि एक दिन वियतनामी भाषा सीखना उनके लिए कोई बाधा नहीं रहेगा।"
शिक्षकों के सहयोग, परिवार के समर्थन और छात्रों के दृढ़ संकल्प से भाषा अब बाधा नहीं रहेगी। कक्षा में हर दिन, वियतनामी भाषा अपरिचित नहीं रहेगी, बल्कि एक साथी बन जाएगी, जो उन्हें लिखित शब्दों और आगे आने वाले नए ज्ञान के करीब लाने में मदद करेगी।
माई फुओंग
स्रोत: https://dantri.com.vn/giao-duc/dua-con-chu-toi-hoc-sinh-vung-cao-hanh-trinh-cua-gan-ket-va-gan-gui-20250520112027794.htm






टिप्पणी (0)