Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

वापसी के अनगिनत रास्ते

इतिहास में कभी किसी ने भी पितृभक्ति की कीमत पर विचार नहीं किया। मैंने सोचा था कि यह महज़ एक अस्थायी व्यवस्था है। मुझे यह बिल्कुल भी नहीं पता था कि मेरे पूर्वजों की आत्माएँ वहाँ एक दशक से भी अधिक समय तक एक साथ समाई रहेंगी।

Báo Tây NinhBáo Tây Ninh15/02/2025


फ्रांसीसियों के खिलाफ प्रतिरोध के दौरान, श्री हियू का गाँव हमारी सेनाओं और दुश्मन के बीच एक बफर ज़ोन में स्थित था। दिन के समय, कठपुतली सरकार अस्थायी रूप से उस क्षेत्र पर नियंत्रण रखती थी। रात में, वियत मिन्ह संगठन खुलेआम बैठकें करते थे, और गुरिल्ला गुप्त रूप से कठपुतली सेना की चौकियों के ठीक नीचे बारूदी सुरंगें बिछा देते थे।

उस समय श्री हियू एक छोटे बच्चे थे। बाद में उनकी दादी ने उन्हें यह कहानी सुनाई: "उस समय तुम्हारे पिता एक गाँव के स्कूल में शिक्षक थे। यह एक अराजक दौर था, एक रविवार की सुबह, तुम्हारे पिता लापरवाही से अपने शिक्षक के अंतिम संस्कार में शामिल होने शहर चले गए। किसी तरह वे एक छापे में फंस गए और दुश्मन ने उन्हें पकड़ लिया और एक सैन्य शिविर में ले गए।"

तो, किस्मत के अजीब मोड़ के चलते, उन्होंने तुम्हारे पिता को भड़कीली, घोड़े के गोबर के रंग की फौजी वर्दी पहनने पर मजबूर कर दिया। यह एक मज़ाक जैसा था। हमें पूरा यकीन था कि अगर प्रधानाध्यापक खुद दखल देंगे, तो उन्हें वापस पढ़ाने भेज दिया जाएगा। लेकिन इसके बजाय, उन्हें पकड़कर एक युद्धपोत पर बिठाकर सीधे दक्षिणी वियतनाम ले जाया गया, और तब से हमने उनसे कोई संपर्क नहीं किया है।

तब से, हियू के पिता का जीवन चकाचौंध से भरे शहर साइगॉन की एक जर्जर, अव्यवस्थित गली में सिमट गया। दशकों तक निर्वासन का जीवन सहते हुए, उन्हें बुढ़ापे में केवल एक बार अपने पैतृक घर जाने का अवसर मिला। अपनी मातृभूमि लौटने, कुछ और वर्ष जीने और पचास वर्ष की आयु में अपनी मातृभूमि में शांतिपूर्वक विश्राम करने की उनकी अंतिम इच्छा कभी पूरी नहीं हुई। दुखद रूप से, स्ट्रोक के बाद उनका देहांत हो गया। हियू ने अपने पिता की अस्थियों को अस्थायी रूप से शहर के बाहरी इलाके में स्थित एक मंदिर में रखा। मंदिर छोटा था, लेकिन अस्थियों को रखने वाला स्तूप नौ मंजिला ऊँचा था। दो हाथों से भी छोटे एक कलश के लिए काफी धन की आवश्यकता थी। पितृभक्ति के मामले में, कोई भी कभी भी कीमत पर मोलभाव नहीं करता। उन्होंने सोचा कि यह केवल एक अस्थायी व्यवस्था है। उन्हें जरा भी अंदाजा नहीं था कि उनके पिता की आत्मा एक दशक से अधिक समय तक उस स्थान में समाई रहेगी।

देश के एकीकरण के बाद, आधिकारिक कर्तव्यों के कारण श्री हियू का तबादला दक्षिण में हो गया। तब से उनका पूरा परिवार उनके बुजुर्ग पिता के ही वार्ड में बस गया, उनके घर कुछ ही गलियों की दूरी पर थे। जब श्री हियू वहां से गए, तो उन्हें भारी मन से अपना पुराना घर और ज़मीन का टुकड़ा बेचना पड़ा, जो कई पीढ़ियों से उनके परिवार की मिल्कियत था। उस समय उनकी दोनों बेटियाँ प्राथमिक विद्यालय भी पूरा नहीं कर पाई थीं। अब उनके अपने बच्चे हैं। वे और उनकी पत्नी भी एक दशक से अधिक समय से सेवानिवृत्त हैं। इस वर्ष, अपने पिता की पुण्यतिथि से कुछ दिन पहले, श्री हियू इत्मीनान से मंदिर गए। उस सुबह मंदिर में किसी की याद में प्रार्थना सभा चल रही थी, युवा भिक्षु मुख्य हॉल में चहल-पहल कर रहे थे। नौ मंजिला मंदिर सुनसान था। श्री हियू धीरे-धीरे सबसे ऊपरी मंजिल पर चढ़े, उनकी साँसें तेज़ चल रही थीं, आँखें धुंधली थीं और दिल ज़ोर से धड़क रहा था। कांपते हुए उसने प्रार्थना कक्ष का दरवाजा खोला, और घने कोहरे जैसी ठंडी हवा का एक झोंका बाहर आया, जिससे उसका चेहरा जम गया। कुछ देर आराम करने और थकान कम होने का इंतज़ार करने के बाद, पसीने से भीगी कमीज़ और ज़ुकाम से कांपते पूरे शरीर के साथ, श्री हियू अनजाने में थरथरा उठे, मानो किसी मृत व्यक्ति की पीली, बेजान आँखें उनकी गर्दन के पीछे घूर रही हों। उन्होंने खुद को दिलासा दिया, "मैं अपने जीवन के अंत के करीब हूँ, मैं भूत बनने वाला हूँ, डरने की क्या बात है?" उन्होंने सामूहिक धूपदान में एक जलती हुई अगरबत्ती रखी, फिर अपने पिता की वेदी की ओर मुड़े और आदरपूर्वक अपने पिता के चीनी मिट्टी के चित्र के सामने धूप अर्पित की।

पहले प्रणाम के बाद, उसने ऊपर देखा और चौंक गया। उसके पिता का चेहरा हिलता हुआ प्रतीत हुआ, उनकी आँखें आँसुओं से चमक रही थीं, उनके होंठ ऐसे सिकुड़े हुए थे मानो वे रोने ही वाले हों। सदमे से उबरने से पहले ही, श्री हियू ने अपने पिता की कर्कश आवाज़ सुनी: "बेटा, इस जगह की रखवाली राक्षस कर रहे हैं। मैं बहुत डरा हुआ हूँ। कृपया मुझे जितनी जल्दी हो सके यहाँ से निकाल लो। बेहतर होगा कि हम अपने गाँव लौट जाएँ और अपने पूर्वजों के साथ रहें..." अचानक सन्नाटा छा गया। मधुमक्खी के छत्ते जैसी भनभनाहट भी बंद हो गई। बाहर कदमों की आहट सुनाई दी। श्री हियू ने बाहर देखा तो एक युवा भिक्षु को, पीठ झुकाए, द्वार के चारों ओर झाड़ू लगाते हुए देखा। वह मानो कहीं से अचानक प्रकट हुआ हो, मानो द्वार पर पहरा दे रहा हो, जानबूझकर झाड़ू नहीं लगा रहा हो। और फिर, कुछ अजीब हुआ: भिक्षु के सिर के दोनों ओर से, दो चिपचिपे, खून से सने सींग धीरे-धीरे निकले, जो हिलते-डुलते रहे। यदि उन्होंने अभिवादन के रूप में "अमिताभ बुद्ध" का जाप न सुना होता, तो निश्चित रूप से उन्हें हृदयाघात हो जाता। होश में आने पर उन्होंने अपने सामने ढीले वस्त्रों में लिपटे युवा भिक्षु को देखा, जिसका सिर मुंडा हुआ था, उसकी चाल शांत और मैत्रीपूर्ण थी, और उसके होठों पर करुणा की हल्की सी मुस्कान थी। घबराहट से पसीने से तरबतर श्री हियू लड़खड़ाए, हाथ जोड़कर अभिवादन किया और जल्दी से सीढ़ियों से नीचे उतर गए।

उस दिन से श्री हियू न तो चैन से खा-पी पाते थे और न ही सो पाते थे। क्या उनके अनियमित रक्तचाप के कारण उन्हें मतिभ्रम हो रहा था? उन्होंने कभी भी राक्षसों, देवताओं, नरक या पाताल लोक में विश्वास नहीं किया था। लेकिन उनके पिता की आँसुओं से भरी चमकदार आँखें और दर्द से कराहते काँपते होंठ हर पल, हर घंटे उनके मन में घूमते रहते थे। क्या वह जगह बौद्धों के वेश में दुष्ट आत्माओं का अड्डा हो सकती है, जो बुरे कर्म कर रही हों? बहुत सोच-विचार के बाद, उन्होंने आखिरकार अपने भाई-बहनों और बच्चों को सब कुछ बता दिया। उनमें से हर किसी ने सहानुभूति और उपहास के मिले-जुले भाव से जवाब दिया: "आप बूढ़े हो गए हैं, आप भ्रम में जी रहे हैं।" यह न जानते हुए कि किससे बात करें, श्री हियू ने चुपके से अपने गृहनगर में टेट (चंद्र नव वर्ष) के लिए एक गुप्त यात्रा की तैयारी शुरू कर दी। अगर उनके पूर्वजों की कब्रों पर अभी भी पर्याप्त ज़मीन होती, तो वे सम्मानपूर्वक अपने पूर्वजों से अपने पिता की अस्थियों को घर लाकर उनसे पुनर्मिलन करने की अनुमति मांगते। उन्हें पता था कि अगर उन्होंने यह बात ज़ाहिर कर दी, तो वे उन्हें रोकने की कोशिश करेंगे। रटने को यही होगा: "हे भगवान, मैं कुछ ही दिनों में अस्सी साल का हो जाऊँगा, मेरे हाथ-पैर काँप रहे हैं, अगर मैं अपनी दवा लेना भूल गया तो मेरा ब्लड प्रेशर इतना बढ़ जाएगा कि मुझे चक्कर आने लगेंगे, अकेले उत्तर की ओर जाना... मैं पूरी तरह पागल हो जाऊँगा, पिताजी!" या फिर: "भाई!"

चंद्र नव वर्ष के अट्ठाईसवें दिन दोपहर के तीन बजे थे। उत्तर से दक्षिण की ओर चलने वाली पुनर्मिलन एक्सप्रेस ट्रेन ने स्टेशन पर यात्रियों को उतारा। यहाँ से उनके गाँव की दूरी लगभग तीन किलोमीटर थी। श्री हियू ने सावधानी से अपने कंधे पर गर्म कपड़ों के कुछ सेट और हृदय रोग से बचाव की कुछ दवाइयों के पैकेट वाला एक थैला टांग लिया। वे आराम से ट्रेन से उतरे। वे आराम से स्टेशन से बाहर निकले। वे बिल्कुल ठीक महसूस कर रहे थे, उनका दिल धीरे-धीरे धड़क रहा था। शायद ठंडी हवा, उनके गृहनगर में पारंपरिक टेट त्योहार की खुशबू और रंगों ने उन्हें तरोताज़ा कर दिया था। बिना जल्दबाजी किए, उन्होंने अपने ऊनी स्वेटर का कॉलर ऊपर किया, चालाक मोटरबाइक टैक्सी चालकों के लुभावने प्रस्तावों को नज़रअंदाज़ करते हुए, और आत्मविश्वास से चलने लगे। टेट की पूर्व संध्या पर स्टेशन के बाहर का नज़ारा अलग था; सड़कें रंगों से जगमगा रही थीं, और वाहन चक्कर आने वाली गति से दौड़ रहे थे। श्री हियू ने अपनी बुद्धिमत्ता पर खुद को बधाई दी: उन मोटरसाइकिल चालकों के पीछे बैठे हुए, उस अराजक भीड़ के बीच से तेजी से गुजरते हुए, उनका यह बूढ़ा शरीर अभी मरने के लिए तैयार नहीं था।

गाँव के किनारे पहुँचकर श्री हियू एक सदियों पुराने, टेढ़े-मेढ़े मुओम वृक्ष के पास रुक गए और दोपहर की सुनहरी धूप में नहाए उसके घने पत्तों को चुपचाप निहारने लगे। उन्हें पता था कि इस सर्द सर्दियों के महीने में, जब सूरज अभी भी इतनी तेज़ी से चमक रहा है, तो रात होने में अभी काफी समय लगेगा। अपने गृहनगर की पिछली यात्रा के दौरान, उन्होंने ग्रामीणों को गाँव के मुखिया और उनकी पत्नी के बारे में फुसफुसाते हुए सुना था कि वे इस पेड़ को काटकर एक सामुदायिक केंद्र बनाना चाहते हैं, और उनका मन भय से भर गया था। उन्होंने सोचा कि एक लंबा, छायादार पेड़ हर गाँव, हर गाँव, यहाँ तक कि हर व्यक्ति के जीवन का सार, जीवन-रक्त होता है। वे उन्हें रोकना चाहते थे, लेकिन अचानक अपने निर्वासन को याद करके वे चुप रहे और विदाई देने आए अपने मित्रों और रिश्तेदारों के हाथों को कसकर पकड़ लिया। फिर उन्होंने सिर झुकाया और चले गए। आज, उस प्राचीन वृक्ष के मजबूत तने से टेक लगाकर, जिसकी शाखाएँ हवा में खुशी से लहरा रही थीं, उसे ऐसा आनंद मिला मानो वह किसी पुराने मित्र से मिला हो। वह दशकों से घर से दूर था; निश्चित रूप से उसके रिश्तेदार, पड़ोसी या उसकी उम्र के लोग अब ज़्यादा नहीं बचे थे। अचानक, उसे उदासी का एक गहरा एहसास हुआ और रोने का मन हुआ।

सड़क किनारे सूखे बांसों के झुरमुट के सामने रुकते ही, सुनहरे बांस के डंठल सरसराए और अपने आखिरी सूखे पत्ते जलकुंभी से भरे शांत तालाब में गिरा दिए। श्री हियू ने अपने मित्र के घर की ओर जाने वाली गली को पहचान लिया, जिनके साथ उन्होंने लगभग एक दशक तक अमेरिकियों के खिलाफ लड़ाई लड़ी थी। युद्ध के दौरान, उनके मित्र के पास पदकों और सम्मानों से भरा एक संदूक था। शांति काल में, उन्होंने अथक परिश्रम से लड़ने का दायित्व उठाया था, और कई तरह से संघर्ष कर रहे एक गाँव को पुनर्जीवित करने के लिए दृढ़ संकल्पित थे। फिर भी अब, वह यहाँ अपनी व्हीलचेयर पर बेजान बैठे थे, सूअर के मांस से भरी एक बड़ी टोकरी के सामने। एक व्यक्ति टोकरी के चारों ओर मांस को तेज़ी से काट रहा था, जबकि दूसरा खून से सने प्रत्येक टुकड़े को सावधानीपूर्वक चारों कोनों में फेंक रहा था। उनका लंबा भतीजा, एक हाथ अपनी जींस की जेब में और दूसरे हाथ में आईफोन पकड़े, व्हीलचेयर के पीछे खड़ा था, मानो छुट्टी पर आया कोई छात्र हो। अपने पिता का आदेश सुनकर, "मेरे लिए लकड़ियाँ और उबलते हुए बर्तन का ध्यान रखना," उसने पलटकर कहा, "पिताजी, और आप भी, हम किस युग में जी रहे हैं कि अब भी तुच्छ बातों पर समय बर्बाद कर रहे हैं? बाज़ार में सूअर का मांस आसानी से मिल जाता है; आप जो चाहें खरीद सकते हैं।" टेट के दौरान, थके-हारे पैरों और हाथों से, वे बेतरतीब ढंग से खाने के उन गूदेदार, पानीदार टुकड़ों को बाँट रहे थे। इससे भूख मर गई। उसके पिता ने एक चिकना चाकू लहराया, ऊपर देखा और डाँटा: "तुम्हें धिक्कार है! अंडा बत्तख से ज़्यादा समझदार होता है। पूरे एक साल तक, हमने चारा दिया, मेहनत की, ठंड और कठोर मौसम सहन किया, तालाबों में तैरकर इस सूअर के बच्चे को पाला-पोसा, जो साठ एकड़ से भी बड़ा है। जानवरों के चारे पर पलकर, यह तीन महीने में सौ किलोग्राम से भी ज़्यादा का हो गया। क्या तुम्हें लगता है कि तुम्हारे पिता मूर्ख हैं? टेट के दौरान तीन दिनों तक बाज़ार से गंदा, रासायनिक रूप से दूषित खाना खाने से तुम्हारी जल्दी मौत हो जाएगी।"

उस सरल, देहाती बातचीत को देखकर, मैं द्वार खोलकर बातचीत में शामिल होने ही वाला था, शायद अपने पुराने दोस्त को श्रद्धांजलि देने के लिए, तभी लड़के ने बर्तन का ढक्कन उठाया। भाप का एक बादल उठा, जिसमें उबलते शोरबे में पूरी तरह से पके हुए सूअर की आंतों की विशिष्ट सुगंध थी। मुझे याद नहीं कि नन्हे हियू ने कितनी बार अपने सिर पर टोकरी रखकर अपने दादाजी के पीछे-पीछे नव वर्ष के मांस का अपना हिस्सा लेने के लिए गया होगा। उस समय, उस प्राचीन घर की छत के नीचे, जहाँ चार पीढ़ियाँ एक साथ रहती थीं, श्री हियू के परिवार में टेट की पूर्व संध्या पर वातावरण इतना आनंदमय और गर्मजोशी भरा होता था। उनके परदादा, अपनी नाक पर चश्मा लगाए, बड़ी सावधानी से नरगिस के फूल काट रहे थे। उनके दादाजी लाल दोहे पढ़ने में व्यस्त थे। उनके दादाजी के लिए, चंद्र वर्ष के तीसवें दिन, वे आराम से बैठकर गुलदाउदी की शराब की चुस्कियाँ पीते हुए, तुलसी के साथ सुगंधित सूअर की आंतों के टुकड़े उठाते रहे, जब तक कि उन्हें हल्का नशा नहीं हो गया, फिर वे खड़े होकर अपने हाथों को मलते हुए बुदबुदाए: "मेरा टेट अब खत्म हो गया है। मैं और क्या माँग सकता हूँ? मैं सोने जा रहा हूँ।" राजा की भूमि की परवाह किए बिना, बुद्ध के मंदिर की परवाह किए बिना, आपकी अवहेलना की परवाह किए बिना, ग्रेनेड फटे और झड़पें हुईं। अगले टेट पर, युद्ध गाँव के पास तक फैल गया, केवल कुछ बुजुर्ग लोग ही जमीन से चिपके रह गए। बच्चे और पोते-पोतियाँ सभी दिशाओं में बिखर गए, दादाजी अकेले रह गए, जो मांस की टोकरी घर ले जाने के लिए संघर्ष कर रहे थे। उन्होंने खुद ही मांस के टुकड़े काटे, अकेले बैठे और उसका स्वाद चखा, मुँह में कड़वे स्वाद की शिकायत करते हुए, फिर शाप दिया: "उन फ्रांसीसी कमीनों को धिक्कार है जिन्होंने पूरे गाँव का टेट बर्बाद कर दिया!" फिर चुपचाप वे बिस्तर पर चले गए, अपने हाथ-पैर फैलाए, ऋषियों की शिक्षाओं को मौन ही लौटा दिया, मंदिर को बुद्ध को मौन ही समर्पित कर दिया। उसी रात दादाजी शांतिपूर्वक स्वर्ग सिधार गए, मानो किसी लंबी नींद में सो गए हों। उस टेट पर्व पर, संतों को समर्पित गाँव के सामूहिक मंदिर में दादाजी अनुपस्थित थे, समारोह का नेतृत्व करने वाली मधुर आवाज की कमी खल रही थी। अधिकारी स्तब्ध थे, एक असमय युग में जन्मे प्रतिभाशाली व्यक्ति के निधन पर शोक मना रहे थे।

उदासी भरी यादों में खोए श्री हियू ने अपना इरादा बदल लिया, आह भरते हुए उन्होंने अपनी यात्रा को बाद के लिए टालने का फैसला किया। फिर वे धीरे-धीरे गाँव की सड़क पर कदम बढ़ाते हुए चलने लगे। दशकों पहले इस सड़क पर उगी घास का हर तिनका उन्हें आँखें बंद करके भी याद आ रहा था। अब यह सूखी, सख्त कंक्रीट की सड़क थी। उन्हें शायद ही कभी कोई बाँस का फाटक दिखाई देता, पुराने बाँसों का झुंड पतझड़ की ठंडी हवा में सरसराता और काँपता हुआ। कुछ चमकती हुई कारें उनके पास से गुजरीं। वे ज़रूर महँगी होंगी; उनका गाँव अब सचमुच समृद्ध हो गया था, उन्होंने सोचा। उनसे कहीं ज़्यादा संख्या में मोटरसाइकिलें थीं जिन पर पूरे परिवार सवार थे, जो टेट (चंद्र नव वर्ष) के लिए घर लौटते हुए उत्साह से बातें कर रहे थे। एक के बाद एक, वे उनके ठीक पीछे हॉर्न बजाते हुए गुजरे। लोगों और टेट की सजावट से भरे इस चहल-पहल भरे माहौल में सावधानी से चल रहे इस अकेले बूढ़े आदमी को किसी ने पहचाना नहीं। उन्हें भी नहीं पता था कि वे किसके बच्चे हैं। उनका दिल उदासी से भारी था, फिर भी अजीब तरह से उनके कदम हल्के थे। ऐसा लग रहा था मानो सड़क धुंधली कोहरे से ढकी हो। उसने आह भरी और सोचने लगा, "अभी अंधेरा नहीं हुआ है, मैं अभी भी स्वस्थ हूँ, मुझे पहले अपने पूर्वजों की कब्रों पर जाना चाहिए।"

उनके गाँव में लगभग पंद्रह हेक्टेयर का एक भूखंड था। उन्हें नहीं पता था कि वह किस प्रकार की मिट्टी थी; वहाँ घास भी नहीं उगती थी। प्राचीन काल से ही गाँव ने इसे मृतकों के एकत्र होने और स्थायी रूप से बसने के लिए आरक्षित रखा था। यह अभी भी कब्रिस्तान के रूप में ही इस्तेमाल होता था। अपनी पिछली यात्रा में, वे मृतकों के इस गाँव को अलग-अलग ऊँचाई, आकार और शैली की कब्रों के ढेर में बदलते देखकर आश्चर्यचकित रह गए थे। इस बार, उनके सामने, वह अव्यवस्थित दृश्य अपने पूरे रूप में प्रकट हुआ, धन और आडंबर का एक स्पष्ट प्रदर्शन जो रुकने का नाम नहीं ले रहा था। ठीक उनके पैरों के सामने, किसी अज्ञात व्यक्ति की नई खोदी गई कब्र एक छोटे से मंडप के ऊपर टिकी हुई थी, जिसकी आठ छतें चमकदार टाइलों से ढकी थीं, और आठ कोनों पर घुमावदार पूंछ वाले आठ ड्रैगन बने थे, जिनके सिर गर्व से छत की ओर उठे हुए थे। उत्सुकतावश, श्री हियू थोड़ा खुला हुआ दरवाजा खोलकर अंदर चले गए।

उनकी नज़र में, चटाई के आकार की एक बड़ी पत्थर की पट्टिका पर "न्गुयेन एनसी..." शब्द, उनके पूरे शैक्षणिक पदनाम और डिग्रियाँ खुदी हुई थीं। पट्टिका की लगभग पूरी सतह पर मालिक का चित्र बना हुआ था। उनका चेहरा घमंडी और आत्मसंतुष्ट था, ठीक वैसे ही जैसे वे पद पर रहते हुए थे। "ओह, तो ये वही हैं..." श्री हियू उन्हें अच्छी तरह जानते थे। उनकी घनी भौहों और उभरी हुई, लालची आँखों पर ध्यान केंद्रित करते हुए, श्री हियू ने फुसफुसाते हुए कहा, "क्या तुम अपने पुराने दोस्त, ली क्यूई को पहचानते हो? जब तुम शीर्ष पर थे तब जैसा नखरे दिखाते थे, वैसा अब मत दिखाओ। क्या तुम अब भी हमसे नाराज़ हो कि हमने तुम्हें वह उपनाम दिया था, ली क्यूई? 'पहले शैतान, फिर भूत, फिर छात्र,' ये तो बस शरारत थी। चलो पहले की तरह दोस्त बन जाते हैं। तब हम कुछ ज़्यादा ही मज़ाक करते थे, जिससे तुम लड़कियों के सामने शरमा जाते थे। माफ़ करना।" उस अत्यधिक चौड़े, खुले मुंह, दुबले मांस के दो टुकड़ों जितने मोटे होंठों और गोल, उभरी हुई आंखों के साथ जो एक लालची और अनियंत्रित भूख को प्रकट करती हैं, केवल अपमानजनक उपनाम ली कुई ही आपके लिए उपयुक्त होगा।

एक ही तरह की दयनीय स्थिति से जूझते हुए, एक ही हॉस्टल में रहने वाले गरीब छात्रों की तरह, दस लोगों के लिए तली हुई झींगा मछली की थाली तुम तीन निवालों में चट कर जाते थे—तुम इतने लालची थे कि बाद में, जब भी मौका मिलता, तुम उसे पूरा खा जाते थे। जैसे कि जब तुम प्रांत 'ए' में प्रवासियों द्वारा भूमि पुनर्ग्रहण परियोजना की जांच करने गए थे। भूमि को पुनः प्राप्त करने और उसे एक सरकारी फार्म को सौंपने के निर्णय के आधार पर, पता नहीं किस तरह का जादू हुआ, लेकिन स्वीकृत नक्शे से बाहर की कई जमीनें बड़े-बड़े लोगों के स्वामित्व वाले सैकड़ों एकड़ रबर के बागानों में बदल गईं। सात प्रमुख समाचार पत्रों से मेरे सहयोगियों और मैंने गुप्त रूप से उस मामले की जांच की, भूमि अधिग्रहण के कई पीड़ितों से मुलाकात की, छोटी से छोटी जानकारी इकट्ठा की और आम लोगों के पसीने और आंसुओं से सराबोर कई ईमानदार, मानवीय रिपोर्ट प्रकाशित कीं। यह जानते हुए कि तुम उस मामले की जांच कर रहे थे, मैं तुमसे एक दोस्त के रूप में मिला और तुम्हें सब कुछ बताया। तुमने आत्मीयता से मेरे कंधे पर हाथ रखा: "चिंता मत करो, सच्चाई आखिरकार सामने आ ही जाएगी, बस मुझ पर भरोसा रखो।" आपकी निरीक्षण टीम के पास ढेरों शिकायतें आईं, जो भरोसे और उम्मीद से भरी थीं। फिर भी, अंत में, रबर का बागान पहले जैसा ही रहा, उसी व्यक्ति के स्वामित्व में। फर्क सिर्फ इतना था कि भूमि के मालिकाना हक में पहले "उपयोग का अधिकार" लिखा था, लेकिन बाद में उसे 50 साल के पट्टे में बदल दिया गया। असल में, कोई फर्क नहीं था। लोगों को शक था कि आपने खूब पैसा कमाया है। उन्हें शक तो था, लेकिन उन्होंने इसे नजरअंदाज कर दिया, क्योंकि उस समय भूमि कानून पूरी तरह विकसित नहीं थे। लेकिन मुझे पूरा यकीन था कि उनका शक गलत नहीं था। क्योंकि मैं आपको, ली क्वी, बहुत अच्छी तरह जानता था। आप आगे और भी बड़े-बड़े घोटाले करेंगे। सबको लगा कि अब आपकी बदनामी होने वाली है, लेकिन आप बेहद भाग्यशाली थे। आपकी सुरक्षा मजबूत थी। न धूप, न बारिश, आप पर कोई असर नहीं पड़ा।

कुछ क्षणों की चुप्पी के बाद, श्री हियू ने कांपते हाथों से अगरबत्ती जलाई और उसे अगरबत्ती स्टैंड में रखते हुए बुदबुदाए: "अब तुम चालाकी से यहाँ मेरे सामने लेटने आए हो। याद है उस समय तुमने हमें श्राप दिया था: 'तुम मेरे जितने नेक और बेबाक नहीं हो। एक ऊँचे ओहदे का आदमी! तुम्हारे मुँह इतने छोटे हैं कि उनमें सेब भी नहीं समाता, तुम जीवन भर पालकी ढोने वाले नौकर ही रहोगे।' उस समय हम तुम्हारे मुँह पर हँसे थे। लेकिन अब, सबक सीखकर, मुझे मानना ​​पड़ेगा कि तुम बालिग होने से पहले ही बहुत चालाक थे। जब हम सब जीवन-मरण की चुनौतियों का सामना कर रहे थे, तुम आराम से विदेश पढ़ने चले गए और देश में एक अच्छी नौकरी लेकर लौटे। और तुम इतने प्रतिभाशाली भी नहीं थे। संक्षेप में, तुम दूसरों से कहीं अधिक धूर्त थे। दूसरे वर्ष के छात्र रहते हुए ही तुम यह हिसाब लगा रहे थे कि किसी से शादी कैसे की जाए, जो बहुत सुंदर तो नहीं, लेकिन संगठन विभाग के किसी विभागाध्यक्ष की प्रिय पुत्री हो।" उस समय, तीसरे वर्ष के लगभग सभी छात्र मोर्चे पर चले गए थे, सिवाय तुम्हारे और कुछ अन्य लोगों के, जिनके पैरों का एक भी बाल नहीं गिरा। शांति बहाल होने के बाद, हमने जीवन यापन के लिए बहुत संघर्ष किया, चाहे हमने कितनी भी कोशिश की हो, हम मामूली क्लर्क बनने से नहीं बच सके। लेकिन तुम तेजी से तरक्की करते गए। खैर, अब तुम मर चुके हो, इसलिए समझ लो तुम्हारे सारे पाप माफ हो गए। अलविदा, मेरा अपना काम है।

जानबूझकर सीधे अपने पूर्वजों की समाधि की ओर बढ़ते हुए, उन्हें पता नहीं था कि कौन सी जादुई शक्ति उनका मार्गदर्शन कर रही है, लेकिन उनके कदम उन्हें एक थाई शैली के विला तक ले गए, जो ली क्वी की समाधि से भी कहीं अधिक भव्य था। उत्सुकतावश, वे ग्रेनाइट के एक ठोस शिलाखंड के पास पहुँचे, जिस पर एक चमकती हुई सुनहरी कांस्य प्रतिमा रखी थी। यह जानी-पहचानी लग रही थी। तीन बार अपना माथा पीटने के बाद, श्री हियू ने अपने बचपन के दोस्त को पहचान लिया, जिसका उपनाम "बड़ा भाई डेविड" था। उनके माता-पिता दोनों पूर्व कैथोलिक थे, जो प्रेम में पड़ गए और चर्च छोड़ दिया। अपने पैरिश में लौटने से डरकर, वे छिप गए और इस गाँव में एक घर बनाया, जहाँ उनका जन्म हुआ। उनकी माँ, जिनके बारे में कहा जाता है कि वे मिश्रित पश्चिमी मूल की थीं, उनकी त्वचा पीली थी, बाल प्लैटिनम सुनहरे थे और वे अपने पति से एक सिर लंबी थीं। वे सिलाई में कुशल थीं और लगातार अपनी सिलाई मशीन पर काम करती रहती थीं। उनके पिता छोटे कद के और गठीले थे, उनका सिर छोटा और गंजा था, जो नारियल के खोल की तरह गोल था। हर दिन, वह बड़ी लगन से अपनी लंबी, भारी मछली पकड़ने वाली छड़ी लेकर खेतों में चलता था, एक कूल्हे पर ज़िंदा मेंढकों से भरी एक छोटी टोकरी और दूसरे कूल्हे पर पानी से भरी एक बड़ी, पॉलिश की हुई टोकरी लटकी रहती थी। हर दिन, वह छोटा आदमी कम से कम कुछ स्नेकहेड मछलियाँ पकड़ लेता था। वह गर्व से उन्हें हर किसी को दिखाता था जिससे वह मिलता था: "मैं उस छोटे बदमाश को खिलाने जा रहा हूँ। बेचारा, कितना बीमार और कमज़ोर है।" जिस लड़के को वह बीमार कहता था, बारह साल की उम्र में ही वह एक फ्रांसीसी सैनिक जैसा दिखता था, जिसमें बेमिसाल क्रूरता थी। जो भी बदकिस्मती से उसके मुक्के का शिकार हो जाता, उसका चेहरा महीनों बाद तक पीला पड़ जाता। इसीलिए उसे "बिग बॉस डेविड" उपनाम मिला। यहाँ तक कि मैं, जो उससे कुछ साल बड़ा था, भी उसकी मुट्ठी को चुनौती देने की हिम्मत नहीं करता था। कक्षा में, डरपोक चूजों के झुंड के बीच एक बड़े लड़ाकू मुर्गे की तरह बैठा, वह खुद को हीन महसूस करता था और बीच में ही स्कूल छोड़ कर अमेरिकियों से लड़ने के लिए स्वेच्छा से चला गया। एक बार, एक मार्च के दौरान मेरी उससे अचानक मुलाकात हो गई। उसके कंधे पर बर्तनों का खनखनाता बोझ था। मैंने उसे चिढ़ाते हुए कहा, "तुम इतने बड़े हो, क्या तुम्हें उन बड़े नाक वाले लोगों ने अभी तक गोली नहीं मारी?" उसने अपने होंठ सिकोड़े और अंगूर के आकार की मुट्ठी उठाई, और मैं जल्दी से वहाँ से निकल गया। 1979 में, जब उसकी यूनिट को चीन से लड़ने के लिए मोर्चे पर भेजा गया, तो वह चुपचाप निकल गया। उसके गृहनगर में उसकी सेवामुक्ति का नोटिस आने के बाद, वह बिना किसी निशान के गायब हो गया।

तीस साल बाद, बिग बॉस डेविड अचानक कई अरब डोंग की आलीशान कार में गाँव लौट आए। उनकी बेहद खूबसूरत पत्नी ने रंगीन खिड़की खोली और इत्र की मदहोश कर देने वाली खुशबू ने बूढ़ों से लेकर बच्चों तक सभी को मंत्रमुग्ध कर दिया। उस समय उन्होंने अपने माता-पिता के लिए एक छोटा सा घर बनवाया था, जो ग्राम समिति के मुख्यालय से थोड़ा बड़ा था। उन्होंने गाँव के लिए एक प्रसूति वार्ड भी बनवाया था, जो आधुनिक चिकित्सा उपकरणों से पूरी तरह सुसज्जित था। उन्होंने गाँव के मंदिर के जीर्णोद्धार के लिए भी पैसे खर्च किए, जिसकी आधी टाइल वाली छत अमेरिकी बमबारी के कारण ढह गई थी। उनके गाँव छोड़कर चले जाने का ज़िक्र अब किसी ने नहीं किया। न ही किसी ने यह सवाल किया कि इतना सारा पैसा कहाँ से आया। उनके पिता के अंतिम संस्कार में पूरा गाँव ताबूत के पीछे-पीछे चला। हर व्यक्ति को एक लिफाफा मिला जिसमें एक नया, कुरकुरा हरा नोट था। जो लोग अनुपस्थित थे, उन्हें इसका गहरा अफसोस था। और फिर भी, अब बिग बॉस डेविड इस छोटे से थाई शैली के विला में शांति से विश्राम कर रहे हैं।

बेहद अमीर और दिखावटी मोहल्ले को छोड़कर, श्री हियू को एहसास हुआ कि अंधेरा होने लगा है। हवा का एक झोंका भी नहीं चल रहा था, फिर भी ठंड उनके पैरों से लेकर सिर तक चुभ रही थी। उन्होंने जल्दी से अपना कोट पहना और आगे बढ़े। इस बार, उनके कदम उन्हें उनके पुराने घर के द्वार तक ले गए। वे दो भारी, मजबूत लकड़ी के द्वारों के सामने खड़े थे। एक द्वार में अभी भी एक गहरा, टेढ़ा-मेढ़ा छेद था, जिसके टुकड़े लगभग उनके चेहरे को छू रहे थे। यह उस लाल टोपी वाले फ्रांसीसी का निशान था जिसने अपना मुर्गा चूक जाने पर गुस्से में गोली चला दी थी। एक बच्चे की तरह उत्सुक होकर, श्री हियू ने द्वार को धक्का देकर खोला, लकड़ी के टुकड़े उनकी अनामिका उंगली में चुभ गए। अचानक, उन्होंने एक आवाज सुनी: "मेरे परपोते, तुम अंदर आकर अपने दादा से क्यों नहीं मिलते?" अरे नहीं, बूढ़े आदमी ने उन्हें बुलाया था, और अगर वे समय पर नहीं पहुंचे, तो उन्हें निश्चित रूप से मार पड़ेगी। जैसे ही उन्होंने यह सोचा, श्री हियू ने खुद को बूढ़े आदमी के सामने बाहें मोड़े खड़ा पाया। बूढ़ा आदमी पॉलिश की हुई काली महोगनी की बेंच पर बैठा था, उसने अभी भी अपना फीका, धूसर रेशमी चोगा पहना हुआ था। बूढ़े आदमी की उंगलियाँ, जो असामान्य रूप से लंबी थीं, गर्म चाय के प्याले को कसकर पकड़े हुए थीं; उसे ठंड लग रही होगी।

औपचारिक प्रणाम के बाद, श्री हियू ने साहसपूर्वक कहना शुरू किया, "दादाजी! चंद्र नव वर्ष लगभग आ ही गया है, आपका घर इतना सुनसान क्यों है?" "ओह, ओह... आपके दादाजी गाँव के मंदिर में दोहे लिखने में व्यस्त हैं। आप क्या कहना चाहते थे, मैं समझ गया, मैं समझ गया। अपने पिताजी को घर ले आइए, ताकि माहौल थोड़ा खुशनुमा हो जाए।" तभी बूढ़े व्यक्ति ने मुड़कर पुकारा, "चाचा ओई कहाँ हैं? कलम और स्याही ले आइए ताकि मैं अपने परपोते को नव वर्ष का उपहार दे सकूँ और फिर उसे ठंड लगने से पहले घर ले जा सकूँ।" श्री हियू स्तब्ध रह गए और मन ही मन सोचने लगे, "चाचा ओई तो बहुत पहले ही मर गए। पुराने दिनों में, वे मुझे हर दिन स्कूल ले जाया करते थे। त्योहारों के दिनों में, वे बूढ़े व्यक्ति के लिए थालियाँ उठाते थे। तो चाचा ओई ज़रूर मर गए होंगे।" नव वर्ष का उपहार हाथ में लिए, श्री हियू चाचा ओई के पीछे दबे पांव चल पड़े। उनके कदम हल्के थे, जैसे वे तेल के दीयों से मंद रोशनी वाले छोटे-छोटे घरों के बीच से निकल रहे हों। गली के कोने पर अंधेरे में डूबे एक छोटे से घर की खिड़की से श्री हियू ने अपने प्राथमिक विद्यालय के शिक्षक को एक मोटी किताब में मग्न देखा। गाँव के किनारे पहुँचकर जिस दोस्त से वह व्हीलचेयर पर मिलने वाले थे, वह शिक्षक का बेटा था। शिक्षक को नमस्कार करने की इच्छा रखते हुए, अंकल ओई ने चेतावनी दी: "नहीं, बेटा। यहाँ की नकारात्मक ऊर्जा बहुत प्रबल है; तुम इसे सहन नहीं कर पाओगे।" थोड़ी देर बाद, उन्होंने एक बूढ़े व्यक्ति को लंबी मछली पकड़ने वाली छड़ी के साथ लंगड़ाते हुए देखा। श्री हियू ने उन्हें बिग बॉस डेविड के पिता के रूप में पहचाना, जिनकी कमर के दोनों ओर दो टोकरियाँ आगे-पीछे हिल रही थीं। थाई शैली के घर के द्वार से गुजरते हुए, इससे पहले कि वह पूछ पाते, "यहाँ इतना अंधेरा और ठंड क्यों है?", अंकल ओई ने फुसफुसाते हुए कहा: "यह बिग बॉस डेविड का विला है। जज ने उसे यहाँ आते ही, द्वार से अंदर कदम रखने से पहले ही, उसे घसीटकर ले जाने के लिए राक्षस भेजे थे।" चमकीले टाइलों की छत वाले, कसकर बंद दरवाजों वाले अष्टकोणीय घर के पास से गुज़रते हुए, अंकल ओई ने झट से कहा: "ठीक उसी आदमी की तरह, जैसे ही उसने दरवाज़े से झाँका, शैतानों ने उसे पकड़ लिया। मैंने सुना है कि वह एक उच्च पदस्थ अधिकारी था।" इससे पहले कि श्री हियू कोई और सवाल पूछ पाते, अंकल ओई ने पीछे से उन्हें धीरे से धक्का दिया: "यहाँ नकारात्मक ऊर्जा बहुत ज़्यादा है; आपको सुरक्षित घर जाना चाहिए।"

ऐसा लग रहा था जैसे श्री हियू धड़ाम से ज़मीन पर गिर पड़े हों, फिर भी उन्हें कोई दर्द महसूस नहीं हुआ। वे झट से उठ बैठे, तभी कई टॉर्च की रोशनी सीधे उनके चेहरे पर पड़ी और उनकी आँखें चौंधिया गईं। कई आवाज़ें फुसफुसा रही थीं, "अब वे जाग गए हैं, एम्बुलेंस मत बुलाओ।" ध्यान से देखने पर श्री हियू ने अपने भतीजों को पहचान लिया। एक उनकी पीठ को सहारा देते हुए झुका हुआ था, दूसरा उत्साह से बड़बड़ा रहा था: "आज सुबह से वहाँ की औरतें लगातार फोन कर रही हैं। हम सब अलग-अलग होकर हर जगह ढूंढे लेकिन आपको नहीं ढूंढ पाए। किसने सोचा होगा कि आप अपने पूर्वजों की कब्र के पास इस तरह गहरी नींद में सो रहे होंगे?"

रात काफी देर से हो चुकी थी। उत्तर से तेज़ ठंडी हवा चल रही थी, लेकिन उतनी ठंडी नहीं जितनी ठंड का उसने अभी-अभी अनुभव किया था। चाचा और भतीजे कब्रों की दरारों से सावधानी से आगे बढ़े। बिग बॉस डेविड की कब्र के पास से गुजरते हुए, श्री हियू ने पूछा: "उसकी मृत्यु कितने समय पहले हुई थी?" होशियार भतीजे ने तुरंत जवाब दिया: "कई साल पहले, चाचा जी। उसे गुंडों ने मार डाला था। जब उसका शव गाँव लाया गया, तो पता चला कि वह अवैध कोयला खनन का बड़ा सरगना था। वह चीन को कोयला निर्यात करने वाले एक गुप्त नेटवर्क को भी नियंत्रित करता था। अगर वे उसे न मारते, तो उसे खदान ढहाने के अपराध में कानून के शिकंजे में डाल दिया जाता, जिसमें एक दर्जन से अधिक लोग एक साथ दब गए थे और उनके शव बरामद नहीं किए जा सके थे।" यह सुनकर श्री हियू बुदबुदाए: "इस दुनिया में तो सजा से बच गया, लेकिन अगली दुनिया में नहीं। सच में डरावना। सच में डरावना।" भतीजों में से एक ने पूछा: "आप क्या कह रहे हैं, चाचा जी?" कुछ देर बाद, श्री हियू फिर बुदबुदाए: "सचमुच डरावना।" अपना हाथ खोलकर उसे खाली पाकर वे घबरा गए: "वापस आओ ताकि मैं वह कलम ढूंढ सकूँ जो दादाजी डो ने मुझे नए साल के तोहफे में दी थी।" भतीजे अचरज से देखते रह गए, उन्हें समझ नहीं आ रहा था कि क्या हो रहा है। उनकी उंगली के सिरे में चुभा हुआ कांटा अभी भी दर्द कर रहा था। टॉर्च की रोशनी में उसे देखते हुए श्री हियू ने बुदबुदाया, "खुशकिस्मत से खून नहीं निकला।" अचानक यह महसूस करते हुए कि उन्हें जो कुछ हुआ है वह बताने से केवल उनका मज़ाक ही उड़ेगा, श्री हियू चुप हो गए और उदास होकर आगे चलने लगे।

उसी रात, उस शरारती लड़के ने बच्चों को पुकारा: "बहनो, तुरंत गांव वापस आ जाओ! चाचा बहुत बीमार हैं।"

VTK

स्रोत: https://baotayninh.vn/muon-neo-coi-ve-a186135.html


टिप्पणी (0)

अपनी भावनाएँ साझा करने के लिए कृपया एक टिप्पणी करें!

उसी श्रेणी में

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यवसायों

सामयिकी

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद

Happy Vietnam
शांतिपूर्ण सुख।

शांतिपूर्ण सुख।

वेस्ट आइलैंड (स्प्रैटली द्वीप समूह) पर स्थित कक्षा

वेस्ट आइलैंड (स्प्रैटली द्वीप समूह) पर स्थित कक्षा

भविष्य से खुश

भविष्य से खुश