Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Neo hồn ví, giặm

न्घिया डोंग कम्यून में, पश्चिमी न्घे आन के मक्के के खेतों पर सूरज की सुनहरी रोशनी पड़ रही है। इस शांत पहाड़ी गांव में बच्चों के गाने की आवाज़ सुनाई दे रही है। ये कोई जोशीले गीत नहीं, बल्कि सरल लोकगीत हैं: "न्घे आन में, हमारी जन्मभूमि में, पाँच साल धूप और दस साल बारिश/तूफान और झुलसा देने वाली लाओ हवा..."

Báo Nhân dânBáo Nhân dân07/02/2026

"Neo hồn ví, giặm" कक्षा के बच्चे अपनी जड़ों के बारे में एक सांस्कृतिक आदान-प्रदान सत्र में भाग लेते हैं और पारंपरिक लोक खेल खेलते हैं।

न्घिया डोंग कम्यून में, पश्चिमी न्घे आन के खेतों पर सूरज की सुनहरी रोशनी पड़ रही है। इस शांत पहाड़ी गांव में बच्चों के गाने की आवाज़ सुनाई दे रही है। ये कोई जोशीले गीत नहीं, बल्कि सरल लोकगीत हैं: "न्घे आन में, हमारी जन्मभूमि में, पाँच साल धूप और दस साल बारिश/तूफान और झुलसा देने वाली लाओ हवा..." सुश्री ट्रान थुई न्गा के परिवार के छोटे से आंगन में, दर्जनों बच्चे मेधावी कलाकार न्गो मिन्ह के चारों ओर बैठे हैं और गीत की हर धुन का अनुसरण कर रहे हैं।

सुदूर ग्रामीण क्षेत्रों में, न्घे तिन्ह की लोकगीत विरासत मेहनती किसानों और उनकी आने वाली पीढ़ियों की वाणी में पुनर्जीवित हो रही है। यह निरंतर परंपरा उनके घरों के परिचित आंगनों से शुरू होकर आगे बढ़ रही है।

थुय न्गा हाउस ऑफ विजडम

आज बच्चों को किताबों में मग्न देखकर, न्गिया डोंग कम्यून के बस्ती नंबर 6 के बुजुर्ग अक्सर सुश्री ट्रान थुई न्गा की यात्रा को याद करते हैं। आज के "ज्ञान के घर" के रूप में विकसित होने से पहले, यह पुस्तकालय, जो मूल रूप से लगभग 15 वर्ग मीटर का एक छोटा सा स्थान था, सुश्री न्गा द्वारा 2004 में शुरू किया गया था। वर्षों से, इस छोटे से कमरे से कई युवाओं को एक सुंदर जीवन की प्रेरणा और सीखने में विश्वास मिला है, जिससे उन्होंने विश्वविद्यालय में सफलता प्राप्त की है और एक स्थिर करियर बनाया है। संस्थापक सुश्री न्गा ने अपनी शारीरिक अक्षमता के बावजूद, अपनी दृढ़ इच्छाशक्ति का उपयोग करते हुए, इस गरीब ग्रामीण क्षेत्र में अनगिनत युवा सपनों के लिए किताबों के पन्नों को पंख में बदल दिया है। सुश्री न्गा ने कहा, "मेरा मानना ​​है कि अगर मैं समुदाय के लिए दिल से काम करूं, तो हर कोई मेरा साथ देगा। हममें से प्रत्येक एक जीवित पुस्तक है, जो दयालुता के साथ अपने जीवन को लिखना जारी रखती है।"

साप्ताहिक लाइब्रेरियन सुश्री फान थू हमेशा इस बात को लेकर चिंतित रहती हैं कि पढ़ने को एक आनंददायक अनुभव कैसे बनाया जाए। उन्होंने कहा: “पुस्तक उधार लेने और लौटाने की गतिविधियों, पढ़ने और उपहार प्राप्त करने की प्रक्रिया को सुचारू, व्यवस्थित और प्रभावी ढंग से चलाने के लिए, मुख्य लाइब्रेरियन के अलावा, स्वयंसेवक भी मौजूद हैं जो पाठकों को उपयुक्त पुस्तकें चुनने, बैठने की व्यवस्था करने, रिकॉर्ड रखने और उपहार वितरित करने में सहायता करते हैं।” यहाँ की पुस्तकें सावधानीपूर्वक चुनी गई हैं और विभिन्न शैलियों की हैं ताकि सभी आयु वर्ग के बच्चों की रुचि जागृत हो सके। प्रत्येक पठन सत्र के बाद, बच्चों को एक लेखन प्रपत्र पर अपनी भावनाएँ लिखने और प्रोत्साहन के लिए छोटे-छोटे उपहार प्राप्त करने के लिए आमंत्रित किया जाता है।

हाल ही में, न्गा लाम डोंग में पढ़ाई कर रही हैं। हाउस ऑफ विजडम में गतिविधियों का संचालन न्गिया डोंग कम्यून किंडरगार्टन की प्रिंसिपल सुश्री गुयेन थी वी और थुई न्गा हाउस ऑफ विजडम प्रबंधन बोर्ड द्वारा किया जाता है। सुश्री वी ने बताया कि न्गा के समर्पण ने उन्हें प्रेरित किया: "न्गा ने कई कठिनाइयों का सामना किया है, लेकिन वह बहुत सकारात्मक जीवन जीती है। मैं उसका साथ देना चाहती हूं ताकि बच्चों को हमेशा एक स्वस्थ वातावरण मिले और इस क्षेत्र में ज्ञान का निरंतर प्रवाह बना रहे।" कक्षा का उत्साह छोटी-छोटी बातों से भी आता है; उदाहरण के लिए, प्रत्येक गतिविधि सत्र में, सुश्री वी आत्मविश्वास से बोलने वाले बच्चों को पुरस्कृत करने के लिए मिठाई, केक या छोटी किताबें तैयार करती हैं।

निरंतर प्रयासों का फल तब मिला जब पुस्तकालय हाउस ऑफ विजडम नेटवर्क से जुड़ गया और एक सच्चा सामुदायिक शिक्षण केंद्र बन गया। न्घे आन के ग्रामीण क्षेत्र में स्थित न्घिया डोंग के बच्चे अमेरिका में पढ़ रहे अंतरराष्ट्रीय छात्रों के स्वयंसेवकों से मुफ्त में ऑनलाइन अंग्रेजी सीख रहे हैं। कंप्यूटर स्क्रीन क्षेत्रीय दूरियों को पाटने का काम कर रही हैं। यहीं नहीं रुकते हुए, अन्य सामुदायिक परियोजनाएं भी शुरू हो गई हैं, जैसे "लिविंग बुक्स", जिसका उद्देश्य लोगों को आपस में जोड़ना है, जहां माता-पिता, बच्चे, दोस्त, शिक्षक और छात्र अपने फोन बंद करके एक-दूसरे को सुनने और अपने अनुभव साझा करने में समय बिताते हैं। विशेष रूप से, "नियो होन वी गियाम" परियोजना - न्घे आन के लोकगीतों को आगे बढ़ाने का एक कार्यक्रम - 28 दिसंबर, 2025 को सुश्री न्गा के घर के आंगन में शुरू हुआ, जहां उनका परिवार स्वेच्छा से उनका समर्थन करता है ताकि हर सप्ताहांत दर्जनों बच्चे लोकगीत सीखने आ सकें।

यह गीत अपने वतन के प्रति प्रेम को व्यक्त करता है।

"नियो होन वी, गिआम" परियोजना का विचार सुश्री न्गा और उनकी करीबी दोस्त लाम का की ह्यू यात्रा से उपजा। कारीगरों को छोटे बच्चों को ह्यू के लोकगीत सिखाते हुए देखकर, सुश्री का ने सोचा: "हमारे लोकगीत बहुत अनमोल हैं, फिर भी बच्चे धीरे-धीरे उनसे अपरिचित होते जा रहे हैं। हम कुछ ऐसा करना चाहते हैं जिससे न्गिया डोंग के बच्चे अपने पूर्वजों के गीतों और धुनों को न भूलें।"

युवाओं की आकांक्षाओं को गुणी कलाकार न्गो मिन्ह के आजीवन समर्पण का साथ मिला है। सरल स्वभाव के श्री मिन्ह मानते हैं कि वे एक कुशल वक्ता नहीं हैं, लेकिन जब वे गाते हैं, तो प्रत्येक सरल लोकगीत में अपना दिल और आत्मा उड़ेल देते हैं। पहले उन्होंने कक्षाएं शुरू करने की कोशिश की, लेकिन केवल कुछ गर्मियों के महीनों के लिए। श्री मिन्ह ने बताया, "आज के युवा, अगर उन्हें सिखाया न जाए, तो वे न्घे तिन्ह लोकगीतों का सार नहीं समझ सकते और गाना नहीं सीख सकते। इसीलिए मैं अपना समय इस ज्ञान को आगे बढ़ाने में लगाता हूँ।" उनका रहस्य कोमल, स्नेहपूर्ण और धैर्यपूर्ण मार्गदर्शन है। कलाकार ने बताया, "सिद्धांत सरल, सहज और आकर्षक होना चाहिए। अभ्यास भावपूर्ण होना चाहिए, जो संदर्भ और गीतों की भावनाओं को व्यक्त करे। हमारे दादा-दादी खेत जोतते और बुवाई करते समय साथ-साथ लोकगीत गाया करते थे... मैं उन्हें उन दृश्यों को दोहराने का तरीका समझाता और मार्गदर्शन करता हूँ, फिर एक आदर्श के रूप में गाता हूँ, जिससे युवा धीरे-धीरे मंत्रमुग्ध हो जाते हैं।"

श्री मिन्ह और परियोजना के सदस्यों के समर्पण, बिना वेतन के काम करने और अपनी व्यस्त दिनचर्या को दरकिनार करते हुए कक्षा को सुचारू रूप से चलाने के प्रयासों का फल मिला है। महज एक महीने में, उत्सुक चेहरों ने शुरुआती झिझक को दूर करते हुए अपने दोस्तों के साथ गाना शुरू कर दिया। यहां तक ​​कि सुश्री गुयेन थी तू हुआंग और उनकी बेटी, डुओंग तुए लाम, भी हर रविवार को गायन कक्षा में भाग लेने के लिए 20 किलोमीटर की यात्रा करती हैं। सुश्री तू हुआंग, जो वर्तमान में न्गिया डोंग कम्यून की पार्टी कमेटी की स्थायी उप सचिव और एक माँ भी हैं, ने इस मॉडल का सकारात्मक मूल्यांकन करते हुए कहा: “यह सामुदायिक सांस्कृतिक गतिविधि का एक बहुत ही व्यावहारिक रूप है जो पठन संस्कृति और पारंपरिक लोकगीतों को जोड़ता है। सरल धुनें बच्चों को अपनी मातृभूमि से प्रेम करना और अधिक करुणामय जीवन जीना सिखाती हैं।”

वी और गिआम के लोकगीत हमारी मातृभूमि की एक अनूठी सांस्कृतिक सुंदरता हैं, जो हमारे गांव की आत्मा का प्रतिनिधित्व करते हैं... हम चाहते हैं कि बच्चे यादों के इस दायरे में रम जाएं - जहां सरल चीजों ने चुपचाप उनकी आत्माओं का पोषण किया है जैसे-जैसे वे बड़े हुए हैं।

सुश्री ट्रान थुय न्गा

महज 5 से 6 सामूहिक पाठों के बाद, विद्यार्थियों की संख्या धीरे-धीरे बढ़कर 60 हो गई, और परियोजना ने गहन प्रशिक्षण के लिए संभावित "प्रतिभाशाली" विद्यार्थियों की पहचान करना भी शुरू कर दिया। इसका एक प्रमुख उदाहरण खान न्गोक हैं, जो एक प्रतिभाशाली, मेहनती और सुरीली आवाज़ वाली कक्षा की उपाध्यक्ष हैं। न्गोक न केवल गीतों और धुनों को जल्दी से याद कर लेती हैं, बल्कि प्रत्येक अभ्यास सत्र में अपने सहपाठियों को प्रेरित भी करती हैं। खान न्गोक ने बताया: "मुझे अपने दोस्तों के साथ दोपहर में गाना सीखने में बहुत आनंद आता है। ऐसा लगता है जैसे मैं अपनी दादी से अपने गृहनगर की कहानियाँ सुन रही हूँ। मैं और बेहतर गाना चाहती हूँ ताकि मैं अपने दादा-दादी के लिए गा सकूँ और अपने वतन के गीतों को दूर-दूर तक फैला सकूँ।"

सुश्री न्गा ने बताया, “वी और जियाम लोकगीत हमारी मातृभूमि की अनूठी सांस्कृतिक सुंदरता हैं, जो हमारे गृहनगर की आत्मा का प्रतिनिधित्व करते हैं... हम चाहते हैं कि बच्चे यादों की दुनिया में रम जाएं – जहां सरल चीजों ने चुपचाप उनके दिलों को संजोया है।” उनका मानना ​​है कि लोकगीत अपनी मातृभूमि के प्रति प्रेम जगाने और अपनी जड़ों से जुड़ने की इच्छा को प्रेरित करने का मार्ग हैं। दूर रहकर पढ़ाई करने के बावजूद, सुश्री न्गा परियोजना की प्रगति सुनिश्चित करने के लिए प्रबंधन बोर्ड के साथ मिलकर काम करती हैं। चंद्र नव वर्ष से पहले के अंतिम दिनों में, श्री मिन्ह, सुश्री वी और न्गिया डोंग वी और जियाम लोकगीत क्लब के सदस्यों ने कक्षा को एक नए, सार्थक स्थान – दिन्ह सेन, एक 100 साल पुराने सामुदायिक घर में ले गए। यहां, बच्चों ने गांव के संरक्षक संत और नायकों और शहीदों की याद में अगरबत्ती जलाई; उन्होंने लांग सेन गांव के बुजुर्गों को वी और जियाम लोकगीत गाते हुए सुना; कुछ लोक खेल खेले... श्री मिन्ह ने कहा: पठन संस्कृति और लोक गायन संस्कृति का संयोजन एक सार्थक दृष्टिकोण है। इसके अतिरिक्त, सहायक कार्यक्रमों में उत्पत्ति और पारंपरिक खेलों से संबंधित गतिविधियों को शामिल करने से थुय न्गा के हाउस ऑफ विजडम प्रोजेक्ट्स को अधिक विविधतापूर्ण बनाने में मदद मिलती है और बच्चों को लोक संस्कृति तक आसानी से पहुँचने में सहायता मिलती है, जिससे उनमें अपनी मातृभूमि के प्रति प्रेम की भावना पैदा होती है और उन्हें अच्छी तरह से पढ़ाई करने के लिए प्रोत्साहन मिलता है।

स्रोत: https://nhandan.vn/neo-hon-vi-giam-post941965.html


टिप्पणी (0)

अपनी भावनाएँ साझा करने के लिए कृपया एक टिप्पणी करें!

उसी श्रेणी में

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यवसायों

सामयिकी

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद

Happy Vietnam
समुद्र में आनंद

समुद्र में आनंद

मेरा वतन मेरे दिल में बसता है 🇻🇳

मेरा वतन मेरे दिल में बसता है 🇻🇳

मैंने एक पेड़ लगाया।

मैंने एक पेड़ लगाया।