Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

उस महिला ने फ्रांसीसी जनरल का सामना किया।

फ्रांसीसी जनरल हेली डी सेंट मार्क के संस्मरण पढ़ने के बाद, सुश्री ज़ुआन फुआंग ने वियतनामी लोगों के बारे में उनके द्वारा उल्लिखित विवरणों से असहमति व्यक्त की। उन्होंने विनम्र भाषा में, लेकिन दृढ़ संकल्प के साथ, एक खंडन पत्र लिखा, जिसमें उन्होंने इस बात पर ज़ोर दिया कि वियतनामी लोगों ने स्वतंत्रता का जश्न मनाया और आक्रमणकारियों के पीछे हटने पर शोक नहीं मनाया।

ZNewsZNews21/05/2026

xuan phuong anh 1

तुयेन क्वांग में प्रोफेसर ट्रान दाई न्गिया के साथ हथियार निर्माण में काम करने और उत्तरी वियतनाम में पहली महिला युद्ध संवाददाता होने के नाते, लेखिका जुआन फुओंग (जन्म 1929) ने 91 वर्ष की आयु में लिखना शुरू किया। आज भी, वह प्रतिदिन पढ़ने और काम करने की आदत बनाए रखती हैं।

उनकी आत्मकथा "कैरिंग बर्डन्स... बर्डनिंग बर्डन्स..." को 2025 के राष्ट्रीय पुस्तक पुरस्कार के लिए नामांकित किए जाने के अवसर पर, त्रि थुक-ज़न्यूज़ ने लेखिका से इस कृति के बारे में और इस बारे में बातचीत की कि लगभग 100 वर्ष की आयु में भी, उन्होंने युवाओं के भविष्य और वियतनाम की कहानी पर चिंतन करना क्यों नहीं छोड़ा है।

किताबों के साथ लगभग एक सदी का साथ।

- महोदया, इस साल के मध्य में अस्पताल में भर्ती होने के बाद अब आपका स्वास्थ्य कैसा है?

प्रारंभिक शिक्षा ने बच्चों में किताबों के प्रति प्रेम जगाया और उन्हें घनिष्ठ मित्र की तरह माना। जैसे-जैसे मैं बड़ा हुआ, किताबों ने मेरे लिए अकल्पनीय क्षितिज खोल दिए।

लेखक ज़ुआन फुओंग

पिछले साल मुझे तीन-चार बार अस्पताल में भर्ती होना पड़ा, लेकिन दिसंबर तक दवाइयों और सख्त खान-पान की वजह से मेरी तबीयत में सुधार आ गया था। अब मैं काफी बेहतर महसूस कर रहा हूँ, और फिर से चलने लगा हूँ। मैं अभी-अभी वुंग ताऊ और फान थीट गया था। घर पर इधर-उधर भाग-दौड़ करने से मेरे पैर बहुत थक गए हैं। युद्ध संवाददाता के रूप में बिताए अपने अनुभवों पर आधारित मेरी तीसरी आत्मकथा भी पूरी हो चुकी है और मैंने उसे प्रकाशक को भेज दिया है। अब मैं बहुत हल्का महसूस कर रहा हूँ।

अपनी स्वास्थ्य समस्याओं के बावजूद, उन्होंने एक अनुशासित कार्य दिनचर्या बनाए रखी। उन्होंने ऐसा कैसे किया?

जब मैं अस्पताल में थी और डॉक्टर ने कहा कि मेरी हालत गंभीर है, मेरे पूरे शरीर पर ट्यूब और पट्टियाँ बंधी हैं, तब भी मैं बैठी पढ़ रही थी। इससे पता चलता है कि मैं उन लोगों में से हूँ जो अपने समय की कद्र करते हैं। मैं अपने समय का भरपूर उपयोग करती हूँ, पूरी तरह से जीती हूँ और अपने शौक पूरे करती हूँ। मैंने यह कर दिखाया है और मुझे इस पर गर्व नहीं, बल्कि संतुष्टि महसूस होती है।

xuan phuong anh 2

1929 में जन्मीं सुश्री ज़ुआन फुओंग ने वृत्तचित्र फिल्म निर्देशक, आर्ट गैलरी मालिक और लेखिका जैसी विभिन्न भूमिकाओं में अनुभव प्राप्त किया है और सफलता हासिल की है।

क्या पढ़ना उनका शौक है?

मैं कह सकता हूँ कि इस साल 97 साल की उम्र में भी एक भी दिन या रात ऐसी नहीं गुज़री जब मैंने पढ़ा न हो। यह बचपन से ही मेरी आदत रही है; अगर मैं नहीं पढ़ता, तो ऐसा लगता है जैसे कुछ अधूरा सा है। मैंने 8 साल की उम्र में पढ़ना शुरू किया था। उस समय मेरे पिताजी शिक्षक थे, और उनके बच्चे, पढ़ने से पहले ही, चित्र देखते थे और पिताजी उन्हें चीज़ें समझाते थे। 7 साल की उम्र में उन्हें पढ़ना सीखना ज़रूरी हो गया था, और 8 साल की उम्र से वे हममें से हर एक को बच्चों की एक किताब देते थे, और हर हफ्ते हमें किताब में लिखी बातें लिखनी होती थीं। वे हमें बहुत सख़्ती से सज़ा देते थे; अगर हम काम पूरा नहीं करते, तो हमें ज़ोरदार थप्पड़ पड़ते थे, मामूली नहीं।

पढ़ना उतना ही आवश्यक हो गया है जितना खाना, पीना और सोना। मैंने लगभग 100 वर्षों से इस पारिवारिक शिक्षा को कायम रखा है। प्रारंभिक शिक्षा बच्चों में किताबों के प्रति प्रेम पैदा करती है, उन्हें घनिष्ठ मित्र की तरह मानती है। जैसे-जैसे मैं बड़ी हुई, किताबों ने मेरे लिए अकल्पनीय क्षितिज खोल दिए, खासकर जब मैंने विदेशी भाषाएँ सीखीं। मेरे दादाजी ने मुझे सात साल की उम्र से ही वियतनामी और फ्रेंच दोनों भाषाएँ सिखाईं। इसके फलस्वरूप, मुझे वियतनामी संस्कृति (लोकगीत, कहावतें) और फ्रेंच संस्कृति दोनों विरासत में मिलीं, और मुझे शास्त्रीय फ्रेंच लेखकों से प्रेरणा मिली।

उस समय वह आमतौर पर किस तरह की किताबें पढ़ती थी?

जब मैं छोटी थी, तो दादाजी के निर्देशानुसार बच्चों की किताबें पढ़ती थी, जिन्हें " गुलाबी किताबें " कहा जाता था। हर हफ्ते मुझे उनका सारांश लिखना होता था। कभी-कभी मैं पूरा हफ्ता खेलने में बिता देती थी, और हफ्ते के अंत में, मैं इतनी डर जाती थी कि किताब खोलकर चित्रों के नीचे बने चित्र ही बना लेती थी, भले ही मुझे कुछ समझ न आया हो। तब दादाजी मुझे कुछ कोड़े मारते थे। मेरे चारों छोटे भाई-बहन भी ऐसे ही थे; हमारा परिवार किताबों का शौकीन था।

xuan phuong anh 3

97 वर्ष की आयु में भी, श्रीमती ज़ुआन फुओंग प्रतिदिन किताबें पढ़ने की आदत को बरकरार रखती हैं, एक ऐसा अभ्यास जिसे उन्होंने 6 वर्ष की आयु से ही बनाए रखा है।

फ्रांसीसी जनरल के साथ टकराव।

आपके घर में किताबों के 10 बक्से हैं। क्या कोई ऐसी किताब है जिसे आप Tri Thức - Znews के पाठकों के साथ साझा करना चाहेंगे?

- वियतनाम युद्ध में भाग लेने वाले और बाद में जनरल के पद पर पदोन्नत हुए फ्रांसीसी जनरल हेली डे सेंट मार्क द्वारा लिखित संस्मरण 'लेस चैम्प्स डे ब्रेसेस ' (जलते हुए खेत) मौजूद है।

मैं श्री हेली के इस कथन से असहमत हूँ कि वियतनाम छोड़ते समय उन्हें "गद्दार" जैसा महसूस हुआ और कई वियतनामी लोग रोए। वियतनामी आबादी का केवल कुछ प्रतिशत ही उनके पीछे गया था, और वे लोग भी नगण्य थे। यह न मानें कि घर लौटने पर हर वियतनामी रोया था; फ्रांसीसी सेना के पीछे हटने पर वियतनामी लोग बहुत खुश हुए क्योंकि उन्हें स्वतंत्रता का एहसास हुआ। रोने की कोई बात ही नहीं थी।

मैंने उन्हें पत्र लिखने का इरादा किया था, जिसमें मैं कहता, "आप गलत हैं, क्योंकि आपने कहा था कि वियतनामी आबादी के 5% से भी कम लोगों ने फ्रांसीसियों का साथ दिया था, लेकिन जब आप चले गए, तो हममें से 95% लोग खुश थे, इसलिए वह 5% वियतनाम का प्रतिनिधित्व नहीं कर सकता।" "द आओ दाई " पुस्तक पूरी करने के बाद, मैंने उन्हें एक पत्र भेजा: "महोदय, मैं चाहता हूँ कि आप मेरी यह पुस्तक पढ़ें ताकि आप समझ सकें कि वियतनामी लोग अपने देश से प्यार करते हैं या फ्रांसीसी आक्रमणकारियों से।"

उन्होंने जवाब दिया, और मैंने वह पत्र संभाल कर रख लिया: “प्रिय महोदया, मुझे ‘आओ दाई’ पुस्तक देने के लिए आपका बहुत-बहुत धन्यवाद। मैंने इसे एक ही बार में पढ़ लिया। यह एक अत्यंत भावपूर्ण और अद्भुत पुस्तक है। ज़ुआन फुओंग और वियतनाम मेरे मन में बस गए हैं; मैं उस छवि को कभी नहीं भूल सकता, और मेरी यादें हमेशा वियतनाम की ओर लौटती हैं। जब मैंने आपकी आपत्ति पढ़ी, तो मुझे थोड़ा आश्चर्य हुआ क्योंकि आप बहुत ही व्यक्तिपरक थीं। लेकिन आपकी पुस्तक पढ़ने के बाद, मैं समझ गया कि इस दुनिया में, हर चीज को सही मायने में जानने के लिए प्रेम और समझ का होना आवश्यक है। क्योंकि मुझमें प्रेम और समझ की कमी थी, इसलिए मैं गलत समझ पाया।”

बाद में, फ्रांस के राष्ट्रीय टेलीविजन स्टेशन को इस बारे में पता चला और उन्होंने मेरे और उनके बीच एक टेलीविज़न साक्षात्कार का प्रस्ताव रखा। हमने इस बात की बहुत सावधानीपूर्वक तैयारी की कि हम किस विषय पर चर्चा करेंगे। दुर्भाग्यवश, साक्षात्कार से कुछ ही दिन पहले वृद्धावस्था के कारण उनका देहांत हो गया, इसलिए आमना-सामना नहीं हो सका, लेकिन पुस्तक और पत्र आज भी मौजूद हैं।

xuan phuong anh 6

संस्मरण "आओ दाई" 2001 में फ्रांस में प्रकाशित हुआ था और तब से इसका अंग्रेजी और पोलिश सहित कई भाषाओं में अनुवाद किया जा चुका है।

फीनिक्स पक्षी के पंख वसंत की तलाश में फड़फड़ाते हैं।

आपकी पुस्तक "कैरिंग बर्डन्स... बर्डनिंग बर्डन्स..." को 2025 के राष्ट्रीय पुस्तक पुरस्कार के लिए नामांकित किया गया है। वियतनाम लेखक संघ और हो ची मिन्ह सिटी लेखक संघ द्वारा दिए गए पुरस्कारों के बाद यह आपकी कृति के लिए चौथा पुरस्कार है। इस बारे में आपकी क्या राय है?

मेरे बच्चों, यह पुनर्स्थापित शांति हमसे पहले की पीढ़ियों के पसीने, आंसुओं और खून का परिणाम है।

लेखक ज़ुआन फुओंग

90 वर्ष से अधिक आयु में, दो पुरस्कार प्राप्त करने से मुझे यह एहसास हुआ कि यह केवल कोई लेखक ही नहीं, बल्कि कोई भी व्यक्ति जिसने कभी कलम उठाई हो, कुछ रचा हो और महसूस किया हो कि वह अभी भी जीवन में अपना योगदान दे सकता है, वह इस पुरस्कार के लिए पात्र है। यह खुशी, सुनने में शायद थोड़ी अतिशयोक्तिपूर्ण लगे, लेकिन वास्तव में इसकी तुलना पैसों से नहीं की जा सकती। यह जानकर असीम आध्यात्मिक शांति मिलती है कि जीवन अभी भी उपयोगी है। अब, यह सुनकर कि मुझे एक और पुरस्कार मिलने वाला है, मेरी खुशी न केवल दोगुनी हुई है, बल्कि सौ गुना बढ़ गई है।

- इस पुस्तक को कई सफलताएँ मिली हैं और खासकर युवाओं ने इसे खूब सराहा है। इस बारे में आपकी क्या राय है?

हाल ही में मुझे अपने पुराने क्रांतिकारी केंद्र में लौटने का मौका मिला, जहाँ मैंने तुयेन क्वांग में श्री ट्रान दाई न्गिया के साथ हथियार बनाने का काम किया था। वहाँ मुझे तुयेन क्वांग स्पेशलाइज्ड हाई स्कूल के 1500 छात्रों से बात करने का अवसर मिला। मेरी कहानी समाप्त होने के बाद, लगभग सभी 1500 छात्र रो पड़े और अपनी भावनाएँ व्यक्त कीं। उन्होंने कहा कि उन्हें हमेशा अपनी मातृभूमि पर गर्व रहा है, लेकिन मेरी सच्ची कहानियाँ सुनने के बाद वे और भी अधिक प्रसन्न और गौरवान्वित महसूस कर रहे हैं।

यह मेरे लिए किसी औषधि के समान था। मुझे सैन्य आयुध उद्योग में काम करने के दौरान के एक पुराने मित्र के घर जाने का भी अवसर मिला, जिनका निधन हो चुका था। उनका बेटा वर्तमान में वी ज़ुयेन में सैनिक है, और उनका पोता तुयेन क्वांग विशेष उच्च विद्यालय में छात्र है। इस प्रकार तीन पीढ़ियाँ एक के बाद एक आती रही हैं, और वे सभी मेरी पुस्तकों का आनंद लेते हैं।

मुझे यह देखकर बेहद खुशी हुई कि इस पुस्तक ने मेरी आकांक्षाओं को पूरा किया है। सबसे अच्छी बात यह है कि इस पुस्तक के माध्यम से मैं अपने पोते-पोतियों को यह संदेश दे सकता हूँ: "बच्चों, हमने जो शांति प्राप्त की है, वह हमसे पहले की पीढ़ियों के पसीने, आँसू और खून का परिणाम है।"

xuan phuong anh 7

97 वर्षीय लेखक को उम्मीद है कि उनकी आत्मकथा के माध्यम से युवा लोग शांति के महत्व को समझेंगे।

उन्होंने एक वाक्य लिखा जो पूरी आत्मकथा की भावना को समाहित करता प्रतीत होता है: "फीनिक्स पक्षी को उड़ने का रास्ता टटोलते हुए रोने दो।" इसे पढ़कर यह समझना आसान है कि वह ज़ुआन फुओंग नाम के शब्दों के साथ खेल रही हैं। तो क्या उन्हें आखिरकार अपनी जीवनधारा मिल गई है?

- यह कहना कि हमने इसे पहले ही पा लिया है, थोड़ा व्यक्तिपरक और अवास्तविक लगता है। क्यों? क्योंकि हम तो एक विशाल समाज का अत्यंत छोटा, सबसे छोटा हिस्सा हैं।

यह कहना कि मैंने अपने जीवन में "वसंत ऋतु" का अनुभव कर लिया है, सच है या नहीं, अभी भी बहुत कुछ सोचना बाकी है। इस समय मेरी सबसे बड़ी चिंता वियतनामी युवाओं को लेकर है। उन्हें जीवन के प्रति अपने दृष्टिकोण में बहुत कुछ बदलने की आवश्यकता है, उन्हें एक व्यक्ति के रूप में खुद को बेहतर बनाने की आवश्यकता है, और उन्हें अधिक सार्थक जीवन जीने की आवश्यकता है।

xuan phuong anh 8

स्रोत: https://znews.vn/cuoc-doi-chat-giua-nha-van-xuan-phuong-va-dai-tuong-phap-post1617004.html


टिप्पणी (0)

अपनी भावनाएँ साझा करने के लिए कृपया एक टिप्पणी करें!

उसी श्रेणी में

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यवसायों

सामयिकी

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद

Happy Vietnam
खदान की शाफ्टों की सफाई करना

खदान की शाफ्टों की सफाई करना

एनजीओ बोट रेसिंग फेस्टिवल (Oóc ओम बोक फेस्टिवल)

एनजीओ बोट रेसिंग फेस्टिवल (Oóc ओम बोक फेस्टिवल)

बा वी

बा वी