पीपुल्स हॉस्पिटल 115 (हो ची मिन्ह सिटी) में सात महीने से अधिक के इलाज के बाद, कुशल डॉक्टरों और नर्सों की एक टीम द्वारा देखभाल और उपचार किए जाने के बावजूद, कई प्रसिद्ध गीतों के लेखक का निधन हो गया है।
मैं पकी हुई मछली, खट्टा सूप और उबली हुई सब्जियों पर ही जीवित रहता हूँ।
मार्च के अंत में संगीतकार लू न्हाट वू के निधन से कई लोग दुखी हैं। लगभग सभी लोग उनकी रचनाओं के प्रशंसक थे। पीपुल्स आर्टिस्ट किम कुओंग ने भावुक होकर कहा, "लू न्हाट वू संगीतकारों के बीच एक परोपकारी व्यक्तित्व थे।"
संगीतकार लू न्हाट वू का जिक्र होते ही, संगीत जगत के लोग अक्सर कहते हैं, "लू न्हाट वू और वियतनाम के दक्षिणी क्षेत्र ने एक-दूसरे पर निर्भर रहकर अपना जीवन यापन किया है, और उनके बीच एक सच्चा और गहरा रिश्ता है।" संगीतकार लू न्हाट वू बस मुस्कुराते हुए कहते हैं, "मैं पकी हुई मछली, खट्टा सूप, उबली हुई सब्जियां खाकर अपना गुजारा करता हूँ... इसी से मेरा दिन गुजरता है। और इसी से मुझे लोकगीतों को इकट्ठा करने और संगीत रचना करने की शक्ति मिलती है।"
संगीतकार लू न्हाट वू को "मेओ गांव की शाम", "बारूद ढोती साइगॉन की लड़की", "निश्चिंत रहो, मां", "दक्षिणी भूमि का गीत" आदि जैसे कई प्रसिद्ध गीतों के लिए देशभर में जाना और सराहा जाता है। वे दक्षिणी वियतनामी लोकगीतों पर कई व्यापक शोध कार्यों के सह-लेखक भी हैं (कई लेखकों के साथ सह-लेखक: ले जियांग, गुयेन डोंग नाई , थाच आन, गुयेन वान होआ और क्वाच वू)। उनके गीतों में अक्सर दक्षिणी वियतनामी माताओं की गहरी छवियां दिखाई देती हैं। उन्होंने बताया, "मैंने अपनी मां के लिए विशेष रूप से कोई गीत नहीं लिखा है। 'निश्चिंत रहो, मां' वह गीत है जो मैंने उन माताओं के लिए लिखा है जिनके बेटों ने देश को बचाने के लिए युद्ध में भाग लिया, जिनमें मेरी अपनी मां भी शामिल हैं।"
संगीतकार लू न्हाट वू को पौधों की देखभाल करना बहुत पसंद है। उन्हें खुद पौधे लगाना और उनकी देखभाल करना अच्छा लगता है, फिर घंटों बैठकर उन्हें निहारना भी। लेखक से बातचीत में उन्होंने कहा, "किम कुओंग ने कहा कि मैं परी जैसी हूं, और परी अक्सर पूछती हैं कि दूसरे दुखी क्यों हैं? तो परी की उदासी को कौन समझ सकता है?" उनकी पत्नी, कवयित्री ले जियांग ने उनकी ओर से जवाब दिया, "आप फिर से एक अजीब सवाल पूछ रहे हैं; परी की पत्नी को ही सारा बोझ उठाना पड़ता है।" फिर दोनों ने एक-दूसरे को देखा और मुस्कुराए।

संगीतकार लू न्हाट वू। फोटो: आर्काइव
लोक कला के प्रति ऋण।
लेखक को संगीतकार लू न्हाट वू के साथ ट्रा विन्ह जाने का अवसर मिला, जहाँ वे खमेर लोगों की रोबाम कला पर शोध कर रहे थे। यह लोक कला शैली 200 वर्ष से भी अधिक पुरानी है और 20वीं शताब्दी के आरंभ में खूब फली-फूली। कलाकारों को रोबाम कला के बारे में बात करते सुनकर लेखक बहुत रुचि लेने लगे और उन्होंने कहा कि वे मूल रचना को खोजकर ऐसे गीत रचेंगे जो इस कला की भावना को सही मायने में प्रतिबिंबित करें। इसी उद्देश्य के लिए वे तब तक प्रतिबद्ध रहे जब तक वे बीमार नहीं पड़ गए।
हो ची मिन्ह सिटी फेडरेशन ऑफ लिटरेचर एंड आर्ट्स एसोसिएशंस में हमारी मुलाकातों के दौरान, वह अक्सर मुझसे पूछते थे, "क्या तुम कल मेरे साथ ट्रा विन्ह चलोगे? तुम तो बस वादा करते रहते हो।" मैं जानता था कि वह सिर्फ मजाक कर रहे थे, क्योंकि उस समय उनका स्वास्थ्य उन्हें ज्यादा देर तक कार में बैठने की इजाजत नहीं देता था।
वह अक्सर लेखक से कहते थे, "अगर कुछ अच्छा हो तो मुझे फोन करके ज़रूर बताना।" और ऐसा ही चलता रहा। जब भी हम उन्हें फोन करते, वह काफी देर तक बातें करते, अपने बनाए पकवानों और गमलों में लगे पौधों की तारीफ करते। जब न्गुओई लाओ डोंग अखबार ने "राष्ट्र का संपूर्ण आनंद" विषय पर गीत लेखन प्रतियोगिता शुरू की, तो उन्होंने कहा, "मैं बूढ़ा हो रहा हूँ। मेरे दिमाग में बहुत सारे विचार हैं, लेकिन प्रतियोगिता में भाग लेने के लिए लेख लिखना मुश्किल है। लेकिन अगर कोई नतीजा निकले तो मुझे ज़रूर बताना ताकि मैं देख सकूँ कि आज के युवा हो ची मिन्ह शहर के बारे में कैसे लिखते हैं।"
उनके निधन से पहले मुझे उन्हें प्रतियोगिता के परिणाम बताने का समय नहीं मिला।
उनके निधन से कला जगत में कई लोग गहरे शोक में डूब गए हैं, क्योंकि सभी लोग क्रांतिकारी आंदोलन और राष्ट्रीय साहित्यिक एवं कलात्मक परिदृश्य में उनके अमूल्य योगदान को सर्वथा सराहते हैं। हो ची मिन्ह सिटी के संगीतकारों और गायकों के बीच उनकी मृत्यु की खबर व्यापक रूप से साझा की गई और इस पर चर्चा हुई। कई लोगों ने इस अपार क्षति के समय कवि ले जियांग को सांत्वना संदेश भेजे।
आइए संगीत जगत के "संरक्षक देवदूत" की स्मृति में एक मोमबत्ती जलाएं। उनकी रचनाएँ और शोध सदा अमर रहेंगे।

संगीतकार लू न्हाट वू और पत्रकार थान हिएप (न्गुओई लाओ डोंग अखबार) 2024 की शुरुआत में हो ची मिन्ह सिटी पार्टी कमेटी द्वारा आयोजित हो ची मिन्ह सिटी के प्रमुख कलाकारों और लेखकों की एक बैठक में। फोटो: न्हाट टिन
संगीतकार लू न्हाट वू (ले वान गैट) का जन्म 1936 में बिन्ह डुओंग प्रांत के थू दाऊ मोट शहर में हुआ था। 1953 में, उन्होंने "सैनिक की कब्र" नामक कविता की रचना की और इसे लू फोंग उपनाम से साइगॉन के दान ता समाचार पत्र में प्रकाशित करवाया। जुलाई 1955 में, वे सीमा पार करके उत्तरी वियतनाम चले गए और युवा स्वयंसेवक बल में शामिल हो गए, जहाँ उन्होंने काऊ डुओंग प्लाईवुड कारखाने में काम किया। 1956 में, उन्होंने वियतनाम संगीत विद्यालय में दाखिला लिया। 1957 के दिन्ह दाऊ चंद्र नव वर्ष के उपलक्ष्य में वियतनाम संगीत विद्यालय द्वारा एक दीवार समाचार पत्र प्रकाशित किए जाने के अवसर पर, उन्होंने लू न्हाट वू उपनाम से "जुदाई का समय" नामक कविता प्रकाशित करवाई।
उन्होंने कवयित्री ले जियांग से विवाह किया और दोनों ही युवा कलाकारों के लिए कलात्मक यात्रा में प्रेरणादायक उदाहरण हैं। वे सादगी, समर्पण और दक्षिणी वियतनाम की संगीत और लोक संस्कृति के प्रति अटूट निष्ठा के प्रतीक हैं। उनका संगीत अनेक भावनाओं को जगाता है और इसमें कई मानवतावादी संदेश निहित हैं।
उनका अंतिम संस्कार दक्षिण (गो वाप जिले) स्थित राष्ट्रीय अंतिम संस्कार गृह में किया गया।
(हो ची मिन्ह सिटी)। पार्थिव शरीर के दर्शन 30 मार्च को सुबह 8:00 बजे से होंगे। अंतिम संस्कार 31 मार्च को सुबह 7:00 बजे होगा, जिसके बाद बिन्ह डुओंग होआ वियन कब्रिस्तान में दफन किया जाएगा।
लेखक बुई अन्ह तान ने लिखा: "संगीतकार लू न्हाट वू द्वारा रचित गीत 'रेस्ट एश्योर्ड, मदर' के बोल: 'सैनिक वन मार्ग पर मार्च कर रहे हैं, दूर क्षितिज पर भोर की किरणें चमक रही हैं। गहरा हरा सीमावर्ती क्षेत्र, शाखाओं पर ओस की बूँदें झिलमिला रही हैं...' सीमा की रक्षा के लिए हथियार लेकर तैनात सैनिकों के दिलों में हमेशा गूंजते रहेंगे। इस गीत को सुनकर उन्हें हमेशा एक अलग ही एहसास होता है... हम उन्हें विदाई देते हैं क्योंकि वे इस दुनिया से विदा हो रहे हैं।"
स्रोत: https://nld.com.vn/nhac-si-lu-nhat-vu-tron-doi-cong-hien-cho-am-nhac-dan-toc-196250329203417609.htm








टिप्पणी (0)