1945 में जन्मे संगीतकार वू ज़ुआन हंग मूल रूप से साइगॉन के कई स्कूलों में विदेशी भाषा के शिक्षक थे। 1972 में, उन्हें लियन अन्ह फिल्म स्टूडियो के निदेशक श्री क्वोक फोंग द्वारा साप्ताहिक पत्रिका "किच अन्ह" (नाटक और फोटोग्राफी ) का महासचिव बनने के लिए आमंत्रित किया गया। लेखिका माई थाओ (प्रधान संपादक), संगीतकारों फाम डुई, ट्रूंग की, नाम लोक आदि के साथ मिलकर उन्होंने आधुनिक पॉप संगीत को वियतनामी संस्कृति में ढालने के आंदोलन को सक्रिय रूप से बढ़ावा दिया।
संगीत के प्रति अटूट प्रेम रखने वाले संगीतकार वू ज़ुआन हंग ने अंग्रेज़ी और फ़्रेंच गीतों का वियतनामी में अनुवाद करने में शीघ्र ही सफलता प्राप्त की। उन्होंने 100 से अधिक विदेशी गीतों का अनुवाद किया है और युवा संगीत के तीन संग्रह संकलित किए हैं जिनमें थान लैन, न्गोक लैन, न्गुयेन चान टिन, वाई लैन, डुई क्वांग, ले उयेन फुओंग आदि जैसे कई प्रमुख गायकों से जुड़े गीत शामिल हैं।
संगीतकार वू ज़ुआन हंग। (फोटो: अभिलेखीय)
संगीतकार वू ज़ुआन हंग की उल्लेखनीय रचनाओं में "दरवाजे पर दस्तक", "दुखद फिल्म कहानी", "भटकना", "तुम सपने की तरह खूबसूरत हो", "दोपहर में समुद्र का गीत सुनना" आदि शामिल हैं। विशेष रूप से, "तुम नहीं" और "प्यार के बिना गुड़िया " - दो अनुवादित गीतों - के साथ उन्होंने श्रोताओं की कई पीढ़ियों पर अमिट छाप छोड़ी और वियतनामी संगीत के विकास में महत्वपूर्ण योगदान दिया।
अपनी रचनाओं के बारे में बात करते हुए, संगीतकार वू ज़ुआन हंग ने एक बार कहा था: "जिन अनुवादों को मैं बहुत पसंद करता हूँ, जैसे 'मोंग मान्ह' (डी प्लस एन लपस फ्रैजाइल) और 'लैंग डू' (एल'एवेंटुरा), वे प्रसिद्ध नहीं हैं, लेकिन जिन अनुवादों को मैं विशेष रूप से पसंद नहीं करता, वे बहुत प्रसिद्ध हैं, जैसे 'बुप डो खोंग तिन्ह येउ ' (पौपी डे सिरे पौपी डे सोन) और ' अन्ह थी खोंग' (टोई जमाइस)..."
"डॉल विदाउट लव" गीत को प्रसिद्ध गायिका न्गोक लैन ने गाया है। (स्रोत: न्गोक लैन का यूट्यूब चैनल)
संयुक्त राज्य अमेरिका में कई वर्षों तक रहने के बाद, 1997 में संगीतकार वू ज़ुआन हंग और उनकी पत्नी वियतनाम लौट आए और टिएंग ज़ुआ (पुरानी धुनें) संगीत और नाटक चायघर की स्थापना की। वहाँ, संगीत संध्याओं के संपादन और आयोजन तथा संचालन के अलावा, उन्होंने कई प्रसिद्ध गीतों पर आधारित संगीतमय नाटकों का मंचन भी किया, जैसे: होन वोंग फू (प्रतीक्षा करती पत्नी), ट्राउ काउ (पान और सुपारी), कुंग दान ज़ुआ (पुरानी धुन), टिएंग दान तोई (मेरी धुन), टिएंग साओ थिएन थाई (स्वर्गीय बांसुरी), मोई तिन्ह ट्रूंग ची (ट्रूंग ची की प्रेम कहानी), लैन और डिएप…
[विज्ञापन_2]
स्रोत: https://danviet.vn/nhac-si-vu-xuan-hung-tac-gia-ca-khuc-bup-be-khong-tinh-yeu-qua-doi-20240502102459342.htm







टिप्पणी (0)