
खिलाड़ी ने उत्तर दिया, "आलस्य शैतान का घर है"। बेशक, यह गलत उत्तर था। कार्यक्रम में "आलस्य शैतान का घर है" उत्तर दिए जाने के बाद, सलाहकार डॉ. दो आन्ह वु ने समझाया:
हमारे लिए "न्हान" को समझना आसान है। "न्हान" का अर्थ है इत्मीनान से, आराम से जीना; "क्यू" का अर्थ है "जीना"; "वि" का अर्थ है "होना"। और दो शब्दों वाला पूरा वाक्य जिसे भरना ज़रूरी है, वह है "बट फ़म"। यानी, "न्हान क्यू वि बट फ़म"। इस वाक्य का मतलब है कि बहुत ज़्यादा आलसी होना अच्छा नहीं है। "बट" का मतलब है "ख़ुश", "तिन्ह" का मतलब है "तॉट"। आगे चलकर, हमारे पास एक और वाक्य भी है जिसका इस्तेमाल युवा अक्सर करते हैं, "न्हान दांग ताओ नुओक सू"। पूर्वज हमें सलाह देना चाहते थे कि हम खुद को बहुत ज़्यादा आलसी न होने दें। यानी, हमारे पास करने के लिए कुछ न कुछ ज़रूर होना चाहिए। और यह काम योगदान देने वाला होना चाहिए, कुछ ऐसा दिखाना चाहिए जो जीवन को सुंदर बनाए, तभी लोग बुराइयों और भ्रष्टाचार से छुटकारा पाओ। धन्यवाद।”
उपरोक्त व्याख्यान में कुछ ऐसे बिंदु हैं जिन पर आगे चर्चा और पुनर्विचार की आवश्यकता है।
उत्पत्ति: "आलस्य सभी बुराइयों की जड़ है" महान शिक्षा से है: "एक क्षुद्र व्यक्ति आलस्य सभी बुराइयों की जड़ है, और वह जो चाहे करेगा। वह एक सज्जन को देखता है और फिर उसका तिरस्कार करता है, और उसकी बुराई का तिरस्कार करता है, और फिर अच्छा करता है। वह स्वयं है, लेकिन अगर वह उसे बंजर भूमि के रूप में देखता है, तो उसका क्या उपयोग है? यह अभी तक दिल में पूरा नहीं हुआ है, न ही यह बाहर बना है। इसलिए, एक सज्जन को अपने विचारों से सावधान रहना चाहिए। (महान शिक्षा कहती है: "आलस्य सभी बुराइयों की जड़ है, और वह जो चाहेगा करेगा। वह एक सज्जन को देखता है और फिर उसका तिरस्कार करता है, और फिर अच्छा करता है। वह उसे एक बंजर भूमि के रूप में देखता है ...形於外, 故君子必慎其獨也)। अर्थ: "एक तुच्छ व्यक्ति अकेले में बुरे काम करेगा, ऐसा कोई बुरा काम नहीं जो वह न करे। जब उसका सामना किसी सज्जन व्यक्ति से होता है, तो वह अपनी बुराइयों को छिपाने और अपनी अच्छाइयों का प्रदर्शन करने में तत्पर रहता है। लेकिन जब लोग उसके हृदय और आत्मा को देख लेते हैं, तो उसे छिपाने से क्या लाभ? इसे ही कहते हैं कि भीतर का सत्य बाहर प्रकट हो जाता है। इसलिए सज्जन व्यक्ति को अकेले में भी सावधान रहना चाहिए।"
इस प्रकार, "आलस्य शैतान का घर है" मूल रूप से "क्षुद्र लोगों" से जुड़ा हुआ है और सज्जनों से तुलना की जाती है, सामान्य लोगों के लिए इसका प्रयोग नहीं किया जाता है।
2 - "वि" का अर्थ "है" नहीं है
चीनी शब्दकोष में "vi" 為 शब्द के 40 से अधिक अर्थ दर्ज हैं, जिनमें से 26वां अर्थ (shi 是) का अर्थ है: है, है।
हालाँकि, वाक्य में "एक छोटा व्यक्ति अकेले ही बुराई करता है, ऐसी कोई बुराई नहीं है जिसे करने की वह हिम्मत न करे", शब्द "vi" का अर्थ "करना" है: "एक छोटा व्यक्ति अकेले ही बुराई करता है, ऐसी कोई बुराई नहीं है जिसे करने की वह हिम्मत न करे"।
वियतनामी में अनुवाद करने पर, "तिएउ नहान" दो शब्दों को हटा दिया गया और "नहान कु वि बात थीएन" का मूल वाक्य से अलग अर्थ निकला: बेकार लोग (जिनके पास करने को कुछ नहीं होता) अक्सर बुरे और गलत काम करते हैं। यहाँ "वि" शब्द का अर्थ अभी भी करना है। इसलिए, "नहान कु वि बात थीएन" का अर्थ "नहान अच्छा नहीं है" नहीं समझा जा सकता। डॉ. वु द्वारा बताए गए वाक्य "नहान सिन्ह सिन्ह नॉन्ग नो" (वास्तव में "रानह नि सिन्ह नॉन्ग नो") की तरह, "सिन्ह" शब्द का भी अर्थ जन्म लेना, बनना है, जो "लाम" शब्द के अर्थ के करीब है, और इसे "रानह नि ला नॉन्ग नो" नहीं समझा जा सकता।
3 - "आलस्य" का अर्थ "इत्मीनान से, निष्क्रिय" नहीं है
डॉ. दो आन्ह वु ने कहा, "अवकाश को समझना आसान है। अवकाश का अर्थ है फुर्सत, आराम से रहना; निवास का अर्थ है रहना..."। हालाँकि, समस्या इतनी सरल नहीं है।
चीनी भाषा में "न्हान कू" 閒居 के कई अर्थ हैं जैसे: 1. लोगों से दूर रहना, अकेले रहना; 2. घर पर आराम से रहना; बेरोजगार होना, कुछ भी करने को न होना; 3. शांत, आरामदेह स्थान पर रहना।
दाई होक पुस्तक में "एक तुच्छ व्यक्ति जो निष्क्रिय और निष्क्रिय है वह अच्छा नहीं करता" वाक्य के साथ, दो शब्द "निष्क्रिय और सक्रिय" अर्थ 1 (अकेले रहना) से संबंधित हैं। एक तुच्छ व्यक्ति, जब अकेला होता है (यह सोचकर कि कोई नहीं जानता, कोई नहीं देखता), बुरे काम करता है, ऐसा कुछ भी बुरा नहीं है जो वह करने की हिम्मत नहीं करता। एक सज्जन इसके विपरीत है। अकेले होने पर भी, कोई नहीं देख रहा है, कोई नहीं देख रहा है, लेकिन सज्जन अभी भी अनुशासन बनाए रखते हैं, सचेत रूप से अपने शब्दों और कार्यों को नियंत्रित करते हैं, और खुद के साथ ईमानदार होते हैं ("एक सज्जन सावधान और निष्क्रिय होते हैं - 君子慎獨")। कन्फ्यूशीवाद में "सावधान और निष्क्रिय" की अवधारणा नैतिकता की खेती कर रही है, निजी स्थानों में भी सावधानी बनाए रख रही है, अकेले, तब भी जब कोई नहीं जानता, कोई नहीं देखता।
वियतनामी कहावत "आलस्य बुरा है" के अनुसार, "आलस्य" का अर्थ अब "अकेले रहना" नहीं है, न ही इसका अर्थ "आराम से, निष्क्रिय" है जैसा कि डॉ. वु ने सिखाया था, बल्कि इसका अर्थ है बिना नौकरी वाला, बेरोज़गार, कुछ न करने वाला (आलस्य का अर्थ)। दूसरी ओर, "बुरा" इन दो शब्दों को बुरा, खराब, गलत, नैतिकता के विरुद्ध समझा जाना चाहिए, न कि सामान्य तौर पर "अच्छा नहीं"।
संक्षेप में, "आलस्य शैतान का घर है" का अर्थ यह नहीं है कि "बहुत अधिक आलसी होना अच्छा नहीं है", बल्कि "कुछ न होने पर, बहुत अधिक आलसी होने से गलत और बुरे काम करना आसान हो जाता है", जैसा कि वियतनामी शब्दकोष (होआंग फे, संपादक - विएटलेक्स) ने स्पष्ट किया है।
होआंग त्रिन्ह सोन (योगदानकर्ता)
स्रोत: https://baothanhhoa.vn/nhan-cu-vi-bat-thien-la-gi-268782.htm






टिप्पणी (0)