
वहाँ, जीवन की निरंतर बदलती गति के बीच, अभी भी ऐसे लोग हैं जो चुपचाप और दृढ़ता से पारंपरिक सांस्कृतिक मूल्यों को संरक्षित कर रहे हैं - जो ए लुओई पर्वतीय लोगों के "जीवित खजाने" हैं।
पश्चिमी ट्रूंग सोन पर्वत श्रृंखला के बीच बसी एक घाटी, अ लुओई (हुए शहर) न केवल अपने मनमोहक दृश्यों के लिए बल्कि जातीय अल्पसंख्यकों की समृद्ध सांस्कृतिक विरासत के लिए भी प्रसिद्ध है। यहाँ, पर्यटन और व्यापार के आधुनिक विकास के बीच, लोग चुपचाप पारंपरिक सांस्कृतिक मूल्यों को संरक्षित कर रहे हैं। वे निर्जन वन्य जीवन में जलती हुई लौ की तरह हैं, जो पीढ़ियों के सांस्कृतिक खजानों की रक्षा कर रहे हैं।
वे लोग जो पारंपरिक संस्कृति की "आत्मा को संरक्षित" रखते हैं
अ रोआंग 1 गाँव (अ लुओई 4 कम्यून) में गाँव के मुखिया, अ वियत अ लिया, 75 वर्ष से अधिक आयु के हैं। उनके बाल सफेद हो चुके हैं, समय के साथ उनके हाथ झुर्रियों से भर गए हैं, लेकिन वे आज भी हर सप्ताह गाँव के कीमती घंटों की नियमित रूप से सफाई और ट्यूनिंग करते हैं। उनके लिए, घंटे केवल संगीत वाद्ययंत्र नहीं हैं, बल्कि गाँव की आत्मा हैं। धुंध से ढकी पर्वत श्रृंखला पर टकटकी लगाए वे धीरे-धीरे कहते हैं, "जब तक घंटे रहेंगे, गाँव रहेगा।" फसल उत्सव, शादियों और समारोहों से लेकर पूर्वजों को विदाई देने तक, घंटों की ध्वनि ही वह कड़ी है जो लोगों को देवताओं और धरती से जोड़ती है।
गांव के बुजुर्ग ए वियत ए लिया ने बताया: "एक समय ऐसा था जब गरीबी के कारण कई ग्रामीणों के घंटे चावल और नमक के बदले बेच दिए गए थे। बुजुर्ग को घर-घर जाकर लोगों को अपने घंटे संभालकर रखने के लिए मनाना पड़ता था और युवा पीढ़ी को उन्हें सही ताल और भाव से बजाना सिखाना पड़ता था। उन्होंने हल्की मुस्कान के साथ कहा, 'गलत तरीके से बजाने से आत्माएं नाराज हो जाती हैं।' अब, गांव का घंटा समूह न केवल धार्मिक अनुष्ठानों में भाग लेता है बल्कि कम्यून, जिले और शहर के सांस्कृतिक उत्सवों में भी प्रस्तुति देता है।"
वहाँ से कुछ ही दूरी पर, जब भी कोई अ रोआंग 2 गाँव (अ लुओई 4 कम्यून) से गुज़रता है, तो पहाड़ों और जंगलों में बाँस की बाँस और घंटे की गूँज सुनाई देती है। ये आवाज़ें 67 वर्षीय कारीगर अ मु द्वारा बनाई जाती हैं, जो को तू जनजाति के पारंपरिक वाद्ययंत्रों के एक प्रसिद्ध शिल्पकार हैं। अ मु के हाथों में, दिखने में निर्जीव बाँस की छड़ें और लकड़ी की छड़ें, जानदार बाँस, पाइप और घंटे में बदल जाती हैं। वे बताते हैं कि उन्होंने इस पेशे को जीवन भर अपनाया है, मानो अपने पूर्वजों से किया वादा निभा रहे हों: "बचपन से ही मुझे वाद्ययंत्रों की आवाज़ें बहुत आकर्षित करती रही हैं; बाँस की बाँस की मधुर ध्वनि सुनकर मेरा खून तेज़ी से दौड़ने लगता है।" लेकिन इस जुनून के साथ एक बड़ी चिंता भी जुड़ी है: आज के समय में बहुत कम युवा इस कला को अपना रहे हैं, और पारंपरिक वाद्ययंत्र धीरे-धीरे लुप्त होते जा रहे हैं।
पिछले कई वर्षों से, कारीगर ए मु पर्यटकों को वाद्य यंत्र बनाकर बेचने के अलावा, कम्यून के युवाओं के लिए मुफ्त कक्षाएं भी चला रहे हैं। हर दोपहर, बांसुरी की ध्वनि जंगल के पक्षियों के चहचहाने के साथ मिलकर घाटी में गूंजती है। बांसुरी, घंटा और झांझ केवल वाद्य यंत्र ही नहीं हैं; वे समुदाय के लिए यादें और जीवन की लय हैं। कारीगर ए मु की एक छात्रा, ए वियत तु ने कहा, "अगर शिक्षक मु न होते, तो मुझे पता ही न चलता कि मैं भी बांसुरी बजा सकती हूँ, या अपने लोगों के पारंपरिक गीत जान सकती हूँ।"
को तू लोगों की सांस्कृतिक विरासत का प्रसार करना।
लगभग 80 वर्ष की आयु में, पा रिंग-कैन सैम गाँव (पूर्व में हांग हा कम्यून, अब ए लुओई 5 कम्यून) में रहने वाले ग्राम बुजुर्ग कु लाई - गुयेन होआई नाम, इस उच्च पर्वतीय क्षेत्र में को तू लोगों की संस्कृति के संरक्षण, शिक्षण और प्रसार के लिए समर्पित हैं। गाँव वाले कु लाई के ढोल-घंटों की आवाज़ और नृत्यों से भलीभांति परिचित हैं। जमीनी स्तर पर सांस्कृतिक क्षेत्र में कई वर्षों तक काम करने और बाद में हांग हा कम्यून के पार्टी सचिव के रूप में कार्य करने के कारण, कु लाई विकास और एकीकरण के कारण आए परिवर्तनों के बीच ए लुओई में पर्वतीय लोगों की संस्कृति को संरक्षित करने की स्थिति और तत्काल आवश्यकता को भलीभांति समझते हैं। वे न केवल को तू लोगों के, बल्कि क्षेत्र के ता ओई, पा को और पा हाय लोगों के भी पारंपरिक लोकगीत, संगीत और नृत्य सिखाते हैं।
2005 में सेवानिवृत्ति के बाद, ग्रामीणों ने उन्हें एक सम्मानित व्यक्ति के रूप में चुना। बुजुर्ग कु लाई का हमेशा से यह सपना था कि वे युवाओं को को तू, पा को और पा हाय जातीय समूहों के लोकगीत, नृत्य और संगीत सिखाएँ। फिर संयोगवश, उनका एक विश्वविद्यालय से संपर्क हुआ और उन्होंने 10 से अधिक स्थानीय लोगों के लिए संगीत वाद्ययंत्रों की कक्षा शुरू की। बुजुर्ग कु लाई ने अन्य बुजुर्गों के साथ मिलकर क्षेत्र के युवाओं को लोकगीत और नृत्य सिखाने के लिए कक्षाएं जारी रखीं। परिणामस्वरूप, कई लोग बांस के मुख अंग, बांसुरी, ता लू ल्यूट, हॉर्न, घंटा और झांझ जैसे विभिन्न वाद्ययंत्र बजाने में निपुण हो गए हैं... और कई युवा अपने जातीय समूह के नृत्य और गीत सीख चुके हैं।
हांग हा में सांस्कृतिक आंदोलन को कई वर्षों से मान्यता प्राप्त है; यह लगातार विभिन्न इलाकों में त्योहारों और कार्यक्रमों में प्रस्तुतियां देता आ रहा है। कुछ कारीगर, जिन्हें गांव के बुजुर्ग कु लाई ने प्रशिक्षित किया था, अब युवा पीढ़ियों को सिखाना जारी रखे हुए हैं... संस्कृति को संरक्षित और प्रसारित करने का यही वह अपार आनंद और प्रसन्नता है जिसकी बुजुर्ग कु लाई हमेशा से कामना करते रहे हैं। 2019 में, उन्हें वियतनाम के राष्ट्रपति द्वारा लोक प्रदर्शन कला के क्षेत्र में उत्कृष्ट कारीगर की उपाधि से सम्मानित किया गया। उनके कई उत्कृष्ट छात्रों को भी उत्कृष्ट कारीगर के रूप में मान्यता मिली है, जैसे सुश्री हो थी तू (पा को जातीय समूह), श्री गुयेन तिएन डोई (को तू जातीय समूह)...
"जीवंत धरोहरें" आधुनिकता के प्रवाह को बनाए रखती हैं।
पूर्व हांग थुओंग कम्यून (अब ए लुओई 3) के गांवों में, श्री ए वियत धुंग का नाम लेते ही उन्हें पा को लोक ज्ञान का "जीवित खजाना" माना जाता है। उन्हें दर्जनों प्राचीन प्रार्थनाएं कंठस्थ हैं और वे रीति-रिवाजों और परंपराओं के ज्ञाता हैं। श्री धुंग ने कहा, "आध्यात्मिक अनुष्ठान करना लोगों को प्रकृति का सम्मान करना और पहाड़ों और जंगलों के साथ सामंजस्य में रहना सिखाता है। प्रत्येक अनुष्ठान में नैतिकता और सामुदायिक आचरण के पाठ निहित हैं।" इस ज्ञान के लुप्त होने के भय से, श्री धुंग ने स्थानीय सांस्कृतिक अधिकारियों के साथ मिलकर प्रार्थनाओं को रिकॉर्ड किया और प्रत्येक शब्द की व्याख्या की। उन्होंने यह ज्ञान अपने बच्चों और पोते-पोतियों को भी दिया, हालांकि वे जानते हैं कि आधुनिक युग में इस कला को संरक्षित करना आसान नहीं है। उन्होंने कहा, "जब तक समझने वाले लोग हैं, संस्कृति जीवित रहेगी।"
आ नींग ले त्रिएंग गांव (आ लुओई 1 कम्यून) के ग्राम मुखिया हो वान हान के घर में अनगिनत पारंपरिक वाद्य यंत्र हैं, जिन्हें वे अपना सबसे बड़ा खजाना मानते हैं। उस दिन, मुखिया हान का घर गांव के युवकों और युवतियों से भरा हुआ था। सभी पारंपरिक वेशभूषा में सजे हुए, मुखिया के मार्गदर्शन में कतारबद्ध हो गए। फिर, पारंपरिक नृत्य और गीत लयबद्ध तरीके से गूंजने लगे। मुखिया हान ने गर्व से कहा: “मैंने अपने बच्चों और युवा पीढ़ी को पारंपरिक नृत्य और गीत सिखाने के लिए दो कक्षाएं (14 सदस्य) शुरू की हैं, जिनमें का लोई, चा चाप और बा बोई की धुनें शामिल हैं। मैं उन्हें नृत्य करना, घंटा और ढोल बजाना और तुरही बजाना सिखाता हूं। मैं उन्हें अपनी भाषा, लेखन, वेशभूषा और विशिष्ट सजावटी पैटर्न को संरक्षित करना भी सिखाता हूं, ताकि वे नव चावल महोत्सव और भैंस बलिदान महोत्सव जैसे पारंपरिक त्योहारों में इनका उपयोग कर सकें…”
विशाल वनक्षेत्र में वृद्ध हो वान हान को "जीवित खजाना" माना जाता है। वे लोक संस्कृति के एक कुशल कारीगर हैं और उन्हें 2019 में वियतनाम के राष्ट्रपति द्वारा "उत्कृष्ट कारीगर" की उपाधि से सम्मानित किया गया था। अपनी बढ़ती उम्र के बावजूद, उनकी चपलता और फुर्ती किसी मध्यम आयु वर्ग के व्यक्ति से कम नहीं है। उनके पैर फुर्ती से चलते हैं, उनकी आवाज गहरी, मधुर और भावपूर्ण है। वर्षों से, वे अपने गांव, कम्यून और ट्रूंग सोन पर्वत श्रृंखला के अन्य इलाकों में युवा पीढ़ी को अपने लोगों के अनूठे सांस्कृतिक मूल्यों को अथक रूप से आगे बढ़ा रहे हैं।
आधुनिक युग में, ग्राम-वृद्ध, कारीगर, तांत्रिक, घंटा वादक और बांसुरी वादक "जीवित खजाने" हैं। वे न केवल स्मृतियों को संजोते हैं, बल्कि अतीत और वर्तमान के बीच सेतु का काम भी करते हैं। विशेष रूप से महत्वपूर्ण बात यह है कि उनमें से कई अपनी संस्कृति को अपने तक सीमित नहीं रखते, बल्कि सिखाने, साझा करने और नए युग में संस्कृति को फलने-फूलने के लिए अनुकूलित करने के इच्छुक हैं।
स्रोत: https://nhandan.vn/nhung-nguoi-giu-lua-van-hoa-giua-nui-rung-a-luoi-post937755.html






टिप्पणी (0)