पुस्तक "पायलट बे और उनके साथियों की कहानियां" के रूसी संस्करण के विमोचन समारोह का आयोजन वियतनाम पीपुल्स आर्मी के कई जनरलों, सशस्त्र बलों के नायकों, राजनयिकों , सांस्कृतिक हस्तियों और वियतनाम में रूसी संघ के दूतावास के प्रतिनिधियों की उपस्थिति में भव्यता के साथ किया गया।
अतिथियों में वियतनाम वेटरन्स एसोसिएशन के अध्यक्ष जनरल बे ज़ुआन ट्रूंग; सशस्त्र बलों के नायक: लेफ्टिनेंट जनरल फाम तुआन; लेफ्टिनेंट जनरल फाम फू थाई, कर्नल तू डे; और विभिन्न एजेंसियों और संगठनों के प्रतिनिधि शामिल थे: वायु रक्षा-वायु सेना कमान, वियतनाम-रूस मैत्री संघ; राष्ट्रीय रक्षा और सुरक्षा पर राष्ट्रीय सभा की समिति; हनोई में रूसी विज्ञान और संस्कृति केंद्र; और वियतनाम में रूसी संघ का दूतावास।
इस कार्यक्रम में लेखक, शोधकर्ता, विद्वान और हीरो पायलट गुयेन वान बे के परिवार के करीबी दोस्त भी शामिल हुए।

लेखक गुयेन क्वांग चान्ह की पुस्तक "पायलट बे और उनके साथियों की कहानियां" में वियतनाम पीपुल्स एयर फोर्स के दिग्गज पायलट गुयेन वान बे के बारे में सच्ची और मार्मिक कहानियों का संकलन है, जिन्होंने देश को बचाने के लिए अमेरिका के खिलाफ युद्ध लड़ा था और जो राष्ट्रपति हो ची मिन्ह के प्रिय नायक थे।
ये कहानियाँ न केवल एक वीर सैनिक की छवि प्रस्तुत करती हैं, बल्कि एक पूरी पीढ़ी के बीच भाईचारे, मातृ प्रेम, हानियों, बलिदानों और शांति की लालसा का जीवंत चित्रण भी करती हैं। यह उस दिन की कहानी है जब वह 22 वर्षों के वियोग के बाद अपनी माँ के पास घर लौटा, उस वृद्ध माँ के आँसू जिसने सोचा था कि उसका बेटा युद्ध के बमों और गोलियों से बच नहीं पाया होगा।
यह उन करीबी साथियों की याद है, जैसे पायलट वो वान मान, जिन्होंने हवाई लड़ाइयों में उनके साथ मिलकर लड़ाई लड़ी, घर लौटने की चाहत साझा की, लेकिन जो हमेशा युद्ध के मैदान में ही रहे। यह कहानी है उनके द्वारा अपने दिल खोलकर अमेरिकी पायलटों का स्वागत करने की, जो कभी उनके दुश्मन थे, और उन्हें प्रिय मित्र मानने की—यह "अतीत को भुलाकर भविष्य की ओर देखने" की भावना का एक मार्मिक प्रमाण है...

समारोह के गंभीर वातावरण में, सशस्त्र बलों के हीरो, कर्नल तू डे, अपने शिक्षक और साथी की यादों और अनुभवों को साझा करते हुए भावुक हो गए, जिनका वे गहरा सम्मान करते थे, प्रशंसा करते थे और जिनसे वे बहुत करीब महसूस करते थे। लेखक गुयेन क्वांग चान्ह ने भी अपनी पुस्तक पर काम करते समय संजोई गई जानकारियों और विवरणों को साझा किया।
डोंग थाप प्रांत के विशुद्ध कृषि प्रधान क्षेत्र लाई वुंग के मूल निवासी पायलट गुयेन वान बे ने 93 हवाई लड़ाइयों में भाग लिया, जिनमें से 13 में उन्होंने अपने मिग-17 विमान से 7 आधुनिक अमेरिकी विमानों को मार गिराया। उन्हें 1967 में जनसंसद के नायक की उपाधि से सम्मानित किया गया और वे उन 19 वियतनामी पायलटों में से एक थे जिन्होंने "ऐस" का दर्जा हासिल किया - यह उपाधि उन पायलटों को दी जाती है जिन्होंने 5 या अधिक विमानों को मार गिराया हो।
लेकिन उन्हें महान बनाने वाली बात केवल उनकी सैन्य उपलब्धियाँ ही नहीं थीं, बल्कि उनका सरल, विनम्र और दिखावा रहित जीवन भी था, जो दक्षिणी वियतनामी लोगों की विशेषता थी। युद्धक्षेत्र छोड़ने के बाद, वे अपने मछली के तालाब, धान के खेतों और सब्जी के बगीचे में लौट आए और किसी भी अन्य ईमानदार देशवासी की तरह सादा जीवन व्यतीत किया।

यह पुस्तक हो ची मिन्ह सिटी जनरल पब्लिशिंग हाउस द्वारा दिसंबर 2023 में "लिविंग टू टेल द स्टोरीज़ ऑफ़ हीरोज" श्रृंखला के भाग के रूप में प्रकाशित की गई थी। मूल वियतनामी संस्करण का रूसी अनुवाद, जिसका शीर्षक "Повесть о Бае, лётчике-асе, и его боевых друзьях" है, प्रसिद्ध वियतनामी भाषा विशेषज्ञ स्वेतलाना ग्लेज़ुनोवा और साहित्यिक संपादक इडा एंड्रीवा द्वारा किया गया था।
पुस्तक विमोचन के अवसर पर वियतनाम-रूस मैत्री संघ के उपाध्यक्ष और महासचिव श्री गुयेन डांग फात ने जोर देते हुए कहा, “रूसी संगठनों के साथ कई सांस्कृतिक आदान-प्रदानों के दौरान, रूसी मित्रों, विशेषकर युवा पीढ़ी ने, वियतनामी ऐतिहासिक हस्तियों – स्वतंत्रता और आजादी के लिए संघर्ष करने वालों – में हमेशा गहरी रुचि दिखाई है। पायलट गुयेन वान बे पर लिखी यह पुस्तक एक सांस्कृतिक उपहार है, जो दोनों देशों के बीच भावनाओं, समझ और विश्वास को जोड़ने वाला एक सेतु है।”
यह पहली बार नहीं है जब लेखक गुयेन क्वांग चान्ह की किसी रचना का रूसी भाषा में अनुवाद हुआ है। इससे पहले, उनकी पुस्तक "द हीरोइक एच.63 इंटेलिजेंस यूनिट" को भी रूसी पाठकों ने खूब सराहा था। इस बार, वीर पायलट गुयेन वान बे की कहानी पर आधारित इस पुस्तक का अंतरराष्ट्रीय मित्रों द्वारा बेसब्री से इंतजार किया जा रहा है, क्योंकि यह राष्ट्रीय रक्षा के संघर्षों में कंधे से कंधा मिलाकर खड़े रहे वियतनामी और रूसी लोगों के बीच घनिष्ठ और अटूट बंधन का एक जीवंत प्रमाण है।
पुस्तक "पायलट बे और उनके साथियों की कहानी" इतिहास के निर्णायक क्षणों में वियतनामी लोगों की देशभक्ति, सूझबूझ और साहस का एक जीवंत महाकाव्य है। रूसी अनुवाद के माध्यम से, यह कहानी अब व्यापक रूसी पाठकों, विशेषकर युवाओं तक पहुंचेगी, जो दोनों देशों के बीच पारंपरिक मित्रता की विरासत को आगे बढ़ा रहे हैं।

यह अनुवाद दो अनुवादकों, स्वेतलाना ग्लाज़ुनोवा और इडा एंड्रीवा के घनिष्ठ सहयोग, अथक परिश्रम और समर्पण का परिणाम है। ये दोनों घनिष्ठ मित्र हैं और वियतनामी संस्कृति को समझती और प्यार करती हैं। उन्होंने न केवल एक कृति का अनुवाद किया, बल्कि रूसी पाठकों के लिए वियतनामी नायक की भावना, शैली और आत्मा को पूर्णतः अभिव्यक्त किया।
2025 में, अगस्त क्रांति की 80वीं वर्षगांठ और 2 सितंबर को राष्ट्रीय दिवस, राष्ट्रीय एकीकरण की 50वीं वर्षगांठ, महान देशभक्ति युद्ध में रूस की विजय की 80वीं वर्षगांठ और वियतनाम तथा रूस के बीच राजनयिक संबंधों की स्थापना की 75वीं वर्षगांठ जैसे कई महत्वपूर्ण आयोजनों के साथ, जन-जन कूटनीति में एक सशक्त पुनरुत्थान देखने को मिल रहा है। विशेष रूप से, इस विशेष पुस्तक का विमोचन एक सार्थक कदम है, जो राष्ट्रों के बीच गहन और मानवीय संवाद के माध्यम के रूप में साहित्य की भूमिका पर बल देता है।
श्री गुयेन डांग फात ने यह भी कहा कि हाल के दिनों में, वियतनाम-रूस मैत्री संघ ने वियतनामी और रूसी भागीदारों के साथ मिलकर कई मूल्यवान प्रकाशनों का अनुवाद और प्रकाशन किया है, जिनमें रूसी से वियतनामी में अनुवादित रचनाएँ जैसे " राष्ट्रपति हो ची मिन्ह के बारे में रूसी बातें " , महान देशभक्ति युद्ध के बारे में कविता संग्रह " आपके लौटने का इंतजार ", " राष्ट्रपति वी. पुतिन का परिवार " ; और वियतनामी से रूसी में अनुवादित रचनाएँ जैसे " वियतनाम की कम्युनिस्ट पार्टी की कांग्रेस के दस्तावेज " और गुयेन डू द्वारा लिखित " किउ की कहानी " शामिल हैं।
वियतनाम-रूस मैत्री संघ सांस्कृतिक आदान-प्रदान को बढ़ावा देने, ऐतिहासिक मूल्यों को साझा करने और दोनों देशों के लोगों के बीच एकजुटता की भावना को पोषित करने में सेतु की भूमिका निभाता रहेगा।
स्रोत: https://nhandan.vn/ra-mat-sach-ke-chuyen-phi-cong-bay-va-dong-doi-ban-tieng-nga-post899147.html








टिप्पणी (0)