
लगभग दो सौ पन्नों की यह हस्तलिखित पांडुलिपि उनके बचपन की यादें, उनके गृहनगर की झलकियाँ, मुलाकातों से उपजे भाव और यहाँ तक कि उनके जीवन में आए लोगों का भी ज़िक्र था... लेकिन यह अभी पूरी तरह से कविता नहीं थी। उन्होंने कहा कि उनका इरादा एक हज़ार से ज़्यादा प्रतियाँ प्रकाशित करने का है, या तो उपहार के रूप में या उन लेखकों के साथ रचनाओं का आदान-प्रदान करने का जिन्होंने उन्हें पुस्तकें दी थीं। उनके शब्द बहुत गंभीर और दृढ़ थे। उनके कई मित्रों ने पहले ही पुस्तकें प्रकाशित कर दी थीं। कुछ ने तो कई पुस्तकें प्रकाशित की थीं। उनका मतलब था कि आपसी लेन-देन होना चाहिए; अगर वे उन्हें कुछ दें और उनके पास बदले में देने के लिए कुछ न हो, तो यह अन्याय होगा।
मैंने अपने चाचा को यह भी कहते सुना कि इस क्लब या उस समूह में शामिल होने के लिए आपके पास एक प्रकाशित पुस्तक होनी चाहिए। ये सभी ग्रामीण इलाकों में स्वतःस्फूर्त संगठन हैं, जो स्वयं स्थापित और स्व-प्रबंधित हैं, लेकिन इन सभी में एक समान शर्त है कि सदस्यों के पास कम से कम एक प्रकाशित कृति होनी चाहिए।
उनकी अटूट दृढ़ता देखकर मैंने उन्हें प्रोत्साहित किया और अपने कुछ परिचित प्रतिभाशाली कवियों से उनकी पांडुलिपि को संपादित और संशोधित करने को कहा। बहुत मेहनत के बाद अंततः कविता संग्रह प्रकाशित हुआ। उन्होंने पुस्तक विमोचन समारोह आयोजित किया और कई मित्रों एवं रिश्तेदारों को आमंत्रित किया।
मैं काम में इतना व्यस्त था कि उपस्थित नहीं हो सका। एक साल से ज़्यादा समय बाद, उन्होंने मुझे अपने नए "प्रोजेक्ट" यानी संस्मरण के बारे में बताया। उन्होंने कहा कि उनके पास कविताएँ तो हैं, लेकिन अब उसे पूरा करने के लिए गद्य की ज़रूरत है। मैंने उनसे पूछा कि क्या उन्होंने अपनी सारी कविता संग्रहें बाँट दी हैं और पाठकों की प्रतिक्रिया कैसी रही है, तो उन्होंने गर्व से कहा: "अरे हाँ, एक हज़ार से ज़्यादा प्रतियाँ, मैंने एक महीने में ही बाँट दीं।" वे आत्मविश्वास से बोल रहे थे, लेकिन पाठकों की समीक्षाओं को लेकर वे झिझक रहे थे। उन्होंने कहा कि उन्हें वास्तव में कोई आधिकारिक प्रतिक्रिया नहीं मिली है। मुझे संदेह हुआ कि उपहार के रूप में मिली औपचारिक प्रशंसा के अलावा, किसी ने भी उनकी कविताएँ सच में नहीं पढ़ी थीं ताकि कोई टिप्पणी दे सकें। मुझे पता था कि मेरी इस धारणा से वे निराश हुए होंगे, लेकिन मुझे यह कहना ही पड़ा क्योंकि उनके सामने अभी भी उनका संस्मरण "प्रोजेक्ट" बाकी था। अगर उन्होंने इसे प्रकाशित करने में जल्दबाजी की, तो यह भी उनके "कविता प्रोजेक्ट" की तरह ही असफल हो सकता था।
हाल के समय में, पुस्तकों की छपाई, प्रकाशन, उपहार में देना और विशेष रूप से पढ़ने की संस्कृति सतही होती जा रही है। आप जैसे लोग, जो पुस्तकें छापते और बांटते हैं, असामान्य नहीं हैं। मैं बस इतना चाहता हूँ कि आप कुछ सार्थक करें, अपने काम के मूल्य का पूरा लाभ उठाएँ।
अगर हम गौर से देखें तो आसानी से समझ में आ जाता है कि बहुत से लोग किताबों का महत्व समझते हुए उन्हें खरीदने और इकट्ठा करने में पैसा खर्च करते हैं, लेकिन उनके पास पढ़ने का समय नहीं होता, जिसके चलते किताबें बेकार पड़ी रहती हैं। कुछ लोग किताबें खरीदते हैं या उपहार में सम्मानपूर्वक प्राप्त करते हैं, लेकिन उन्हें सिर्फ दिखावे के लिए दफ्तरों में सजाकर रखते हैं... इससे भी दुख की बात यह है कि कुछ लोग किताबें मिलने पर उन्हें ध्यान से पढ़ने का वादा तो करते हैं, लेकिन फिर तुरंत उन्हें भूल जाते हैं, और समय के साथ उन पर धूल जमती रहती है।
हम सभी जानते हैं कि पुस्तकें लोगों को आध्यात्मिक मूल्यों को प्राप्त करने और भौतिक मूल्यों का निर्माण करने में मदद करती हैं। आइए प्रकाशन, उपहार वितरण और पठन को मात्र परिस्थितियाँ या साधन नहीं, बल्कि सांस्कृतिक गतिविधियाँ मानें, ताकि हम उनके महत्व को पूरी तरह समझ सकें। वियतनाम के पुस्तक एवं पठन संस्कृति दिवस के उपलक्ष्य में आयोजित गतिविधियों की श्रृंखला, साथ ही "पुस्तकें और आगे बढ़ने का सपना" विषय पर आधारित थान्ह होआ प्रांत पठन संस्कृति राजदूत प्रतियोगिता 2026 का शुभारंभ, जिसमें सेमिनार, प्रदर्शनियाँ और पुस्तक प्रदर्शन शामिल हैं, विभिन्न स्थानों पर उत्साहपूर्वक आयोजित की जा रही हैं। यह हमारे लिए पुस्तकों के साथ थोड़ा समय बिताने, पठन संस्कृति को गंभीरता से लेने और इस प्रकार अधिक उपयुक्त व्यवहार विकसित करने का अवसर है। तभी मेरे चाचा जैसे लोगों द्वारा पुस्तकों का मुद्रण और उपहार वितरण व्यर्थ नहीं जाएगा।
हन्ह न्हिएन
स्रोत: https://baothanhhoa.vn/song-cham-voi-sach-285040.htm






टिप्पणी (0)