Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

किम वान किउ की पेंटिंग

Việt NamViệt Nam22/11/2023

खेती-बाड़ी से संबंधित चित्र के बारे में जानकारी सामग्री: उत्कीर्ण लाख - आकार: 82 x 102 सेमी हांग ट्रोंग लोक चित्रकला से रूपांतरित यह चित्र निम्नलिखित दृश्यों को दर्शाता है: अपने माता-पिता का घर छोड़ने के बाद किउ का मा गियाम सिंह के पीछे चलना, किउ और तू हाई द्वारा एहसान चुकाना और बदला लेना, तू हाई का किउ के निवास क्षेत्र का नेता बनना, किम, वान और किउ का पुनर्मिलन और सुख-शांति से एक साथ रहना। बाएं से दाएं, चार दृश्य (चार पैनल) इस प्रकार हैं: चित्र 1: शीर्ष: किउ अपने पिता को जेल से छुड़ाने के लिए खुद को मा गियाम सिंह को बेच देती है। वह किउ को लाम त्रि ले जाता है और उसे वेश्यालय के मालिक तू बा के हवाले कर देता है। चित्र में किउ को अपने माता-पिता का घर छोड़ने के बाद मा गियाम सिंह के पीछे चलते हुए दिखाया गया है। साथ में दी गई कविता इस प्रकार है: "हवा गरजती है, किन बादलों को प्रेरित करती है / नश्वर संसार में एक रथ पक्षी की तरह उड़ता है।" इस खंड में, दाएं से बाएं, ये हैं: मा गियाम सिंह घोड़े पर सवार हैं, उनके पीछे एक नौकर छाता लिए चल रहा है। किउ एक नौकर द्वारा खींची जा रही गाड़ी में बैठी हैं और एक अन्य नौकर छाता लिए हुए है। नीचे: किउ और तू हाई एहसान चुका रहे हैं और बदला ले रहे हैं। कविता का शीर्षक: "एहसान चुकाने के बाद, मैं बदला लूंगी।" तू हाई कहते हैं: "मैं यह मामला तुम पर छोड़ता हूं।" चित्र 2: तू हाई उस क्षेत्र का नेता बन जाता है जहां किउ रहती है। वह महल की दासियों को किउ को ढूंढकर महल वापस लाने का आदेश देता है। ऊपर दिए गए चित्र का शीर्षक: "महल की दासियां ​​पीछे-पीछे आती हैं और कहती हैं: 'आदेशों का पालन करते हुए, मैं तुम्हें शादी तक ले जाऊंगी।' झंडे लहराते और तोपें दागते हुए, तू हाई स्वयं घोड़े पर सवार होकर बाहरी द्वार पर उसका स्वागत करने आता है।" हम दाईं ओर घोड़े पर सवार तू हाई, बाईं ओर एक दासी द्वारा खींची जा रही गाड़ी में किउ और उसके पीछे पालकी लिए एक दासी को देख सकते हैं। नीचे: कहानी के अंत में, किम, वैन और किउ का पुनर्मिलन होता है। किम पीछे बैठकर कविता पढ़ या सुना रही हैं, किउ दाहिनी ओर बैठकर वीणा बजा रही हैं, और वान बाईं ओर अपने दो बच्चों की देखभाल कर रहे हैं। मेज पर विभिन्न शुभ आभूषण और एक ट्रे में शराब के तीन प्याले रखे हैं। कविता का शीर्षक: "धीरे-धीरे गुलदाउदी की शराब पीते हुए, मदहोश हो रही हूँ। खड़े होकर, वान कुछ बातें समझाते हैं।" चित्र 3: ऊपरी भाग: थू किउ और तू हाई की पहली मुलाकात। थुक सिंह के साथ संबंध समाप्त होने के बाद, किउ ने बाक सिंह नामक व्यक्ति से शादी कर ली। यह व्यक्ति उसे थाई क्षेत्र में ले गया और उसे एक वेश्यालय में बेच दिया। एक दिन, तू हाई आनंद के लिए वेश्यालय गया, किउ से मिला और उससे गहरा प्रेम करने लगा। (निम्नलिखित पाठ एक अलग संदर्भ का एक अलग दृश्य प्रतीत होता है: "थान मिन्ह उत्सव पर किम और किउ की पहली मुलाकात। बाईं ओर, थूई किउ और थूई वैन फूलों के गुच्छे के बीच छिपी हुई हैं, और दाईं ओर एक पुल है जिस पर कविता की दो पंक्तियाँ अंकित हैं: 'साफ बहते पानी के नीचे, पुल के पास, शाम की रोशनी में विलो की शाखाएँ सुंदर ढंग से लहरा रही हैं।' दोनों किउ बहनों के नीचे, बाईं ओर वोंग क्वान हैं, जिनके पीछे एक युवा नौकर है; दाईं ओर किम घोड़े पर सवार हैं, और एक युवा नौकर उन्हें धूप से बचाने के लिए पंखा पकड़े हुए है।") राजा के परिचित चेहरे ने दोनों किउ बहनों का अभिवादन किया, जो शरमाते हुए फूलों के पीछे छिपी हुई थीं। नीचे: किउ और सो खान के बीच पनपता रोमांस। किउ घर के अंदर, बाईं ओर हैं, सो खान दाईं ओर हैं, जिनके हाथ में "तिच वियत" (जिसका अर्थ है "गहन और गौरवशाली") शब्द वाला पंखा है। स्क्रीन पर एक कविता है: "यदि सुंदर युवती नायक को जानती, तो वह आसानी से उसके पिंजरे से मुक्त हो जाता।"

टिप्पणी (0)

अपनी भावनाएँ साझा करने के लिए कृपया एक टिप्पणी करें!

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यवसायों

सामयिकी

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद

Happy Vietnam
महान ज्ञान का बादल ऋतु

महान ज्ञान का बादल ऋतु

मेरे गृहनगर में एक दोपहर

मेरे गृहनगर में एक दोपहर

धूप की मनमोहक तस्वीरें

धूप की मनमोहक तस्वीरें