![]() |
मैरी क्यूरी हाई स्कूल ( हनोई ) के छात्र। फोटो: ट्रान हिएन। |
वियतनामी भाषा में कई रोचक शब्द हैं, जिनमें संदर्भ के आधार पर एक ही शब्द के कई अर्थ हो सकते हैं। इनमें से एक शब्द एक परिचित व्यंजन को संदर्भित करता है और साथ ही दैनिक जीवन में एक सामान्य क्रिया का वर्णन करने वाली क्रिया के रूप में भी कार्य करता है।
यही शब्द है "रोल"।
वियतनामी शब्दकोश (होआंग फे शब्दकोश) के अनुसार, "लुढ़काना" का अर्थ है किसी सपाट वस्तु को घुमाकर बेलनाकार आकार में बदलना। उदाहरण: चटाई को लपेटना, पाल को लपेटना... यह शब्द किसी वस्तु को तेज़ और ज़ोरदार गति से खींचने या ले जाने को भी दर्शाता है। उदाहरण: बाढ़ के पानी में बह गए घर; तेज़ गति से गुज़रती कार से धूल का गुबार उड़ना।
"रोल करना" एक क्रिया होने के साथ-साथ वियतनामी व्यंजनों में एक पकवान को संदर्भित करने के लिए भी प्रयोग किया जाता है। आमतौर पर, रोल ऐसे व्यंजन होते हैं जिनमें भरावन को चावल के कागज, पत्तों या अन्य सामग्रियों में लपेटकर छोटे-छोटे रोल बनाए जाते हैं। कुछ जाने-माने उदाहरणों में स्प्रिंग रोल, फो रोल, नेम् रोल और पान के पत्तों में लिपटे बीफ रोल शामिल हैं।
यह नाम मुख्य रूप से खाना पकाने की प्रक्रिया से आया है - यानी सामग्रियों को एक साथ "लपेटने" की क्रिया से।
स्रोत: https://znews.vn/tu-nao-vua-chi-do-an-vua-la-hanh-dong-post1656601.html








टिप्पणी (0)