Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Útmutató dokumentumok kiadása a szellemi tulajdon területén a 133/2025/ND-CP rendelet szerinti decentralizált és delegált közigazgatási eljárások kezeléséről

Augusztus 31-én a Tudományos és Technológiai Minisztérium Szellemi Tulajdon Osztálya kiadta az 581/QD-SHTT számú határozatot a Szellemi Tulajdon Osztálya és a tartományok, valamint a központilag irányított városok Népi Bizottságai alá tartozó szakosított ügynökségek közötti koordinációs mechanizmust irányító dokumentum kihirdetéséről, amely a szellemi tulajdon területén a decentralizált és a 133/2025/ND-CP számú rendelet szerint delegált közigazgatási eljárások kezelésében irányadó.

Sở Khoa học và Công nghệ tỉnh Lai ChâuSở Khoa học và Công nghệ tỉnh Lai Châu03/09/2025

1. Alkalmazási kör

Ez a dokumentum útmutatást nyújt a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala (NOIP) és a tartományok, valamint a központilag irányított városok Népi Bizottságai alá tartozó szakosított ügynökségek közötti koordinációs mechanizmusról a szellemi tulajdon (IP) területén a decentralizált és delegált közigazgatási eljárások (AP) kezelésében, amelyek a Tudományos és Technológiai Minisztérium állami igazgatásának decentralizációját és delegálását szabályozó, 2025. június 12-i 133/2025/ND-CP számú rendelet szerint delegáltak.

2. Alkalmazandó tantárgyak

Ez a dokumentum a szellemi tulajdon területén decentralizált és delegált igazgatási eljárások lebonyolításában részt vevő ügynökségekre, egységekre és személyekre vonatkozik, amelyek a Tudományos és Technológiai Minisztérium államigazgatási decentralizációját és delegálását szabályozó, 2025. június 12-i 133/2025/ND-CP számú kormányrendelet értelmében decentralizáltak és delegáltak.

3. Általános koordinációs elvek

a) Biztosítsa, hogy a szellemi tulajdonnal kapcsolatos adminisztratív eljárások lebonyolítása decentralizált és zökkenőmentesen, a szabályozásoknak megfelelően és megszakítás nélkül történjen.

b) A szellemi tulajdonnal kapcsolatos adminisztratív eljárások helyi szintű végrehajtása során a lakosság és a vállalkozások számára maximális kényelmet kell teremteni.

c) Biztosítani kell, hogy a szellemi tulajdonnal kapcsolatos információk és adatok teljes körűen, következetesen, gyorsan és biztonságosan megosztásra kerüljenek; ez szolgálja a vezetést, a statisztikákat és a működést, miközben fokozza az átláthatóságot és az elszámoltathatóságot.

d) Az információtechnológia alkalmazásának megerősítése a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala és a települések közötti nyilvántartások és adatok cseréjében és feldolgozásában, biztosítva a hálózat biztonságát.

d) A köztisztviselők és a közalkalmazottak kapacitásának és szakmai hozzáértésének javítása; az államigazgatásban a központi és a helyi szint közötti koordináció erősítése.

e) A helyi önkormányzatok szerepének és kapacitásának előmozdítása, miközben megerősíti a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatalának szerepét, mint a szellemi tulajdon állami kezelésének központját.

e) Nyílt, átlátható és időszerű.

4. A Szellemi Tulajdon Hivatala a következőkért felelős:

a) Értesíteni kell a helységet a 133/2025/ND-CP számú rendelet szerinti decentralizált és delegált közigazgatási eljárások végrehajtásában a Tartományi Népi Bizottsággal koordinálva részt vevő szakosított egységek központi tisztviselőinek (beleértve a vezetőket és a köztisztviselőket) listájáról.

b) Kommunikációs csatornák létrehozása a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala kapcsolattartói és a települések kapcsolattartói között, hogy időben segítséget nyújthassanak a szakértői munkában, a szakmai felkészültségben és a felmerülő helyzetek kezelésében.

c) Szakértelemről, szakmai tapasztalatról és a felmerülő helyzetek kezeléséről szóló útmutatás és képzés szervezése a helyi kapcsolattartók számára (személyesen, online, eseti jelleggel...).

d) Pontosan és gyorsan tájékoztatást nyújt a tartományok és a központilag vezetett városok népi bizottságai alá tartozó szakosított szerveknek a közigazgatási eljárások lebonyolításáról, biztosítva a közigazgatási eljárások lebonyolításának határidejének betartását a jogszabályoknak megfelelően.

5. A tartományok/városok Népi Bizottságai alá tartozó szakosított szervek a következőkért felelősek:

a) A decentralizált és delegált közigazgatási eljárások végrehajtásának megszervezése a jogszabályoknak és a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala szakmai iránymutatásainak megfelelően.

b) Bejelenti a szellemi tulajdon területével kapcsolatos helyi szintű adminisztratív eljárások átvételéért és lebonyolításáért felelős, azokban részt vevő és részt vevő központi tisztviselők (beleértve a vezetőket és a köztisztviselőket) listáját.

c) Teljes mértékben részt vesz a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala útmutatásaiban és képzéseiben, biztosítva az adminisztratív eljárások zökkenőmentes, megszakítás nélküli és az előírásoknak megfelelő lebonyolítását.

d) Időben jelenti a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatalának az adminisztratív eljárások fogadásának és feldolgozásának folyamatában felmerülő problémákat és nehézségeket.

d) Rendszeresen adjon és frissítsen információkat a dokumentációk fogadásának és feldolgozásának állapotáról, és reflektáljon a problémákra, hogy a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala haladéktalanul támogatni tudja a megoldást.

e) A végrehajtási folyamat során felmerülő, szabályozatlan vagy a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala kezelésében lévő eredeti információk/dokumentumok ellenőrzését igénylő helyzetekben a településnek koordinációs kérelmet/javaslatot kell küldenie a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatalához az ügy megoldásának koordinálása érdekében.

g) Felelős a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala által kért további dokumentumok és adatellenőrzések 48 órán belüli megválaszolásáért.

6. Létre kell hozni egy, a szellemi tulajdon regisztrációjára vonatkozó adatbázist a decentralizált és delegált közigazgatási eljárások lebonyolításának elősegítésére.

a) A Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala:

a1) Létrehoz egy közös adatbázist a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala és a tartományi Népi Bizottság alá tartozó szakosított ügynökségek között (az úgynevezett „Megosztott Adatbázis”) a decentralizált és delegált közigazgatási eljárások kezelésére, beleértve:

- Szellemi tulajdonjogok elektronikus nyilvántartási adatai, valamint a szellemi tulajdonnal foglalkozó szervezetekre/képviselőkre, szellemi tulajdonnal foglalkozó szervezetekre/értékelőkre vonatkozó adatok;

- Adatok szinkronizálása a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala szellemi tulajdon-nyilvántartási kérelmek kezelő rendszerével (WIPO IPAS rendszer);

a2) Hozzon létre egy fiókot a szakmai feladatok ellátásához a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala adminisztratív eljárásainak kezelésére szolgáló információs rendszerében a következő címen: https://dichvucong.ipvietnam.gov.vn.

- Lehetővé teszi a szellemi tulajdonjogot védő tanúsítványok hitelesítését a kérelem száma, a tanúsítvány száma, a kérelmező neve vagy a szellemi tulajdonjogot képviselő/értékelő adatai alapján.

- Biztosítsa a kommunikációs csatornák zökkenőmentes működését; a helyi lakosság gyors és időben történő támogatást kapjon.

a3) A közigazgatási eljárások rendezéséhez szükséges információkat/dokumentumokat a Közigazgatási Eljárások Elszámolási Információs Rendszerén keresztül a kérelem kézhezvételétől számított 48 órán belül biztosítani kell, abban az időszakban, amíg a fejlesztés alatt álló megosztott adatbázis még nem működik. A Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala által szolgáltatott és kicserélt információknak/dokumentumoknak pontosnak, teljesnek és nyomon követhetőnek kell lenniük, biztosítva a jogszerűséget.

a4) Műszaki támogatás, helyi útmutatás a rendszerhasználathoz, valamint megfelelő jogosultságok az adminisztratív eljárások minden csoportjához.

a5) Készítsen biztonsági tervet az informatikai technikai hibák esetére.

b) A tartományok/városok népi bizottságai alá tartozó szakosított szervek:

- A hozzárendelt keresési fiók használatával kereshet és használhat SHCN-információkat a decentralizált és delegált adminisztratív eljárások kezelése során.

- Felelős azért, hogy a hozzáférési információkat decentralizált és engedélyezett adminisztratív eljárások végrehajtása céljából használja fel, és hogy azokat a hasznosítási folyamat során ne ossza meg jogosulatlan felekkel.

- Reagálás a problémákra és javaslatok a keresőrendszer fejlesztésére, hogy a Minisztérium el tudja látni helyi támogatási funkcióit.

- Információcsere a VBBH-ról, amennyiben az információ nem kereshető meg az adatbázisban kommunikációs eszközökön keresztül (Zalo üzenetküldő alkalmazás, ...), beleértve a területért felelős osztályok/irodák/egységek képviselőit a VBBH kiadása után.

- A közvetlenül a központi kormányzat alá tartozó tartomány/város Népi Bizottsága javasolhatja bizonyos funkciók betekintési jogának kiterjesztését, ha erre szükség van.

- Amennyiben nem találnak adatokat, vagy eltérés gyanúja merül fel, a település közvetlenül a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatalához fordulhat információs csatornákon keresztül, hogy megerősítést kérjen (kérelem/nyilvántartási kód, tanúsítványszám, ellenőrzés ok stb. feltüntetésével).

c) Amennyiben a Szellemi Tulajdon Országos Hivatala és a Tartományi Népi Bizottság közötti közös adatbázis még nem teljes, a Szellemi Tulajdon Országos Hivatala kommunikációs csatornákat hoz létre az iratok feldolgozása során történő információcsere érdekében, hogy biztosítsa a Tartományi Népi Bizottság teljes körű és időben történő tájékoztatását.

7. A szellemi tulajdonjogokkal kapcsolatos díjak és költségek beszedésével kapcsolatban

a) Általános elvek

- A díjak/költségek beszedésének meg kell felelnie a 263/2016/TT-BTC számú körlevélben előírt szabályozásoknak (tartalom, díjszint, beszedési hatáskör);

- A települések a hatáskörükön belül díjakat szednek az adminisztratív eljárások lebonyolításáért (decentralizált);

- A Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala díjakat/költségeket szed be a Hivatal munkájának tartalmával kapcsolatban, beleértve a közzétételi és regisztrációs díjakat.

b) A tartomány/város Népi Bizottsága alá tartozó szakosított szervek feladata a következő feladatok ellátása:

- Kiszámítja és bejelenti a helyben végzett munka tartalmának megfelelő díjakat/költségeket (ha vannak ilyenek);

- Utasítások magánszemélyek és vállalkozások számára a Tartományi Népi Bizottságnak fizetendő díjak és illetékek, valamint a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatalának fizetendő közzétételi/regisztrációs díjak megfizetésére vonatkozóan az alábbi információk szerint:

Címzett: Szellemi Tulajdon Hivatala

Számlaszám: 1038988888

Bank: Vietnami Külkereskedelmi Részvénytársasági Kereskedelmi Bank ( Vietcombank )

Fizetési mód: Banki átutalás vagy QR-kód beolvasása a következő linken: https://ipvietnam.gov.vn/huong-dan-nop-don-phi-le-phi-shcn-online.

Utasítások az átutalás tartalmának rögzítésére: TTCT [Tranzakcióeljárás kódja] [Kérelmező neve]

- Küldje el a kérelmezőre vonatkozó információkat a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatalának (a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala Közigazgatási Eljáráskezelési Információs Rendszerén keresztül a https://dichvucong.ipvietnam.gov.vn/ címen) a befizetett díjak összegének megerősítése és a kérelmezőre vonatkozó díjbefizetési bizonylat kikeresése érdekében.

c) A Szellemi Tulajdon Hivatala:

- Ellenőrizze, hasonlítsa össze és erősítse meg a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatalának befizetett díjak és illetékek összegét a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala Közigazgatási Eljáráskezelési Információs Rendszerén keresztül a következő címen: https://dichvucong.ipvietnam.gov.vn/.

- Elektronikus elismervények küldése e-mailben a kérelmezőknek; díjbefizetési elismervények értesítése vagy elküldése a tartományi Népi Bizottság alá tartozó szakosított szerveknek (a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala adminisztratív eljárásainak kezelésére szolgáló információs rendszerén keresztül).

- Időről időre vagy kérésre ellenőrizze az adatokat a helyszínekkel, hogy elkerülje a duplikált/hibás gyűjtést.

8. Helyi közigazgatási eljárási egyezség eredményeinek ismertetése

a) A tartomány/város Népi Bizottsága alá tartozó szakosított szerv a közigazgatási eljárásról szóló határozat kiadásától számított 1 hónapon belül megküldi a közigazgatási eljárásról szóló határozatot a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatalának közzététel és nyilvántartásba vétel céljából a szabályoknak megfelelően.

b) A települések által lebonyolított közigazgatási eljárások a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala által lefolytatott egyéb eljárásokhoz kapcsolódnak. A közigazgatási eljárás lebonyolításának eredményét a kérelmezőnek megküldik a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala eljárásának kiegészítéseként.

9. Tájékoztatás nyújtása az adminisztratív eljárások fogadásának és kezelésének állapotáról

- A tartományok/városok Népi Bizottságai alá tartozó szakosított szervek időszakosan vagy hirtelen tájékoztatást nyújtanak a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatalának a beérkezett és feldolgozott közigazgatási eljárási iratok számáról.

- Információszolgáltatás ideje: legkésőbb minden hónap 17. napjáig;

- A tájékoztatás módja: a Szabályzat I. függelékében található nyomtatvány szerint.

- A havi statisztikák gyűjtésének ideje: az előző hónap 15-től a statisztikai hónap 14-ig.

10. Koordinációs szervezet

A Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala (NOIP), valamint a tartományok és a központilag irányított városok Népi Bizottságai alá tartozó szakosított ügynökségei koordinálják az adminisztratív eljárások megoldását saját jogköreik és decentralizációjuk keretében, e dokumentum alapján. A végrehajtási folyamat során felmerülő problémákat az egységek haladéktalanul jelentik a NOIP-nek szintézis, kutatás és megoldási javaslatok kidolgozása céljából.

Kérjük, olvassa el a használati útmutatót itt:

Forrás: https://skhcn.laichau.gov.vn/tin-tuc/tin-kh-cn-trong-tinh/ban-hanh-tai-lieu-huong-dan-trong-giai-quyet-thu-tuc-hanh-chinh-linh-vuc-so-huu-tri-tue-duoc-phan-cap-phan-quyen-theo-ng.html


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a kategóriában

Fedezze fel Vietnám egyetlen faluját, amely a világ 50 legszebb faluja között szerepel
Miért népszerűek idén a sárga csillaggal díszített piros zászlós lámpások?
Vietnam nyerte az Intervision 2025 zenei versenyt
Mu Cang Chaiban estig dugó van, a turisták özönlenek az érett rizs szezonjára vadászni

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

No videos available

Hír

Politikai rendszer

Helyi

Termék