Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Rendkívüli konzultációs ülés az ország legészakibb pontján.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ16/03/2024

[hirdetés_1]
Học sinh giơ tay đặt câu hỏi cho ban tư vấn tại chương trình - Ảnh: DUYÊN PHAN

A diákok felemelik a kezüket, hogy kérdéseket tegyenek fel a tanácsadó testületnek a programon - Fotó: DUYEN PHAN

A tanácsadás fénypontja négy diák nyelvtanulással kapcsolatos, célzott kérdései voltak. Bao Tran, a Tran Van Thoi Középiskola 12. osztályos tanulója ezt kérdezte: „Manapság a diákok angolul tanulhatnak a központokban, és bizonyítványt is szerezhetnek, szóval időpocsékolás-e majdnem négy évet feláldozni egy angol szakos alapképzés megszerzésére?”

My Thuong azon tűnődött: Vajon a mesterséges intelligencia (MI) felváltja-e az emberi fordítókat? Két másik diák továbbra is azt kérdezte, hogy az angolul beszélők számának növekedése vajon telítettséghez vezet-e az angol nyelvtanulásban? És miben különbözik a mai angol nyelvoktatás a többitől?

Dr. Pham Tan Ha, a Ho Si Minh-városi Vietnámi Nemzeti Egyetem Társadalomtudományi és Bölcsészettudományi Egyetemének rektorhelyettese úgy véli, hogy a nyelvi képességek fejlesztése nem egyszerű. A nyelv egy 4-10 évig, vagy akár tovább tartó tanulási folyamat.

A folyamat során a tanulók nemcsak a hallgatás, a beszéd, az olvasás és az íráskészség fejlesztésére tesznek szert, hanem mélyreható ismeretekre tesznek szert a szó- és mondatszerkezet, a fordítás, az értelmezés és a tanítás terén is.

Ismerned kell annak az országnak az irodalmát, művészetét és kultúráját is, amelynek a nyelvét tanulod. Ezt a nyelvi központok vagy a bizonyítványprogramok nem tudják biztosítani; egyetemi programnak kell lennie. „Sok jelöltnek már van 7,5-ös vagy 8,0-ás IELTS-pontszáma, mégis az angol szakos alapképzést választja, mert egy egyetemi program olyan értékeket ad, amelyeket egy bizonyítvány nem” – mondta Ha úr.

Dr. Pham Tan Ha megjegyezte továbbá, hogy egy olyan diáknak, aki jól beszél idegen nyelveket, a vietnami nyelvben is jónak kell lennie. Jelenleg sok diák nagyon jól fordít vietnamiról angolra, de problémákba ütköznek az angolról vietnamira történő fordítás során. Nem tudják, mely vietnami szavakat kell megfelelően használniuk.

A mesterséges intelligenciával kapcsolatban Mr. Ha azt tanácsolta a jelölteknek, hogy legyenek nyugodtak, mivel a mesterséges intelligencia még nem tudja helyettesíteni az embereket. A mesterséges intelligencia nem érti a beszélgetés pszichológiáját, érzelmeit és kontextusát, és csak az emberek tudnak pontosan fordítani.

Ma reggel, március 17-én folytatja a főiskolai felvételi és pályaválasztási tanácsadási program a Bac Lieu tartomány diákjainak megkeresését. A program a Bac Lieu Középiskola kampusán (Nguyen Tat Thanh utca, 5. kórterem, Bac Lieu város) zajlik.


[hirdetés_2]
Forrás

Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
TŰZVIRÁG

TŰZVIRÁG

Édes csók

Édes csók

Gyümölcsszezon

Gyümölcsszezon