![]() |
| „Szülővárosom, Muong Khuong etnikai csoportjainak modellje” teljes egészében kukoricából készült. |
Mừng és Mạnh ügyességükkel és aprólékos munkájukkal kukoricacsöveket faragtak és állítottak össze, hogy babaformákat, kerítéseket, fatörzseket és házpilléreket hozzanak létre; kukoricaselymet fontak hajnak; kukoricaleveleket használtak a ház tetejének kialakításához; és kézzel varrtak jelmezeket, amelyek 14 etnikai csoportot képviselnek a babák számára. Sin Thị Mừng megosztotta: „A termékek egyszerűek, így a barátaimmal mindannyian elkészíthetjük őket. Az anyagok könnyen beszerezhetők, a kukoricababákkal való játék pedig nem mérgező, és nem szennyezi a környezetet.”
Thien Chin Manh egy kukoricababát tartva a kezében ezt mondta nekünk: „Ez egy nung etnikai kukoricababa.” Nagyon büszke volt arra, hogy a kukoricababát felöltöztette etnikai ruhájába, és még jobban szerette a ruhát. A gyűjtemény számos más etnikai csoporthoz tartozó babát is tartalmaz, mint például a mong, dao, tay, phu la, tu di, pa di... akárcsak ő és barátai, akik különböző etnikai csoportokhoz tartoznak, de egységesek, együtt tanulnak, a sikerre törekszenek, megőrzik és előmozdítják kulturális identitásukat az iskola tetőzete alatt.
A versenyen a két gyerek magabiztosan mutatta be pályaműveit. Nemcsak a termékeiket írták le, hanem büszkén mutatták be a különböző etnikai csoportok földjeit, embereit és kultúráját is. Pályázataik élénken elevenítették fel 14 etnikai csoport élénk színeit, demonstrálva a helyi kultúrájuk iránti megértésüket és büszkeségüket. Így a kis kukoricababa, bár látszólag jelentéktelen, sokkal nagyobb jelentéssel bírt.
![]() |
Irányítsd a diákokat a versenyen való részvételhez szükséges modellek elkészítésében. |
Nguyen Thi Kieu Giang asszony, a tartomány Tudományos és Technológiai Egyesületek Uniójának tisztviselője, aki közvetlenül irányította a versenyen részt vevő gyerekeket, elmondta: „Érzékeltem a felföldi gyerekek rejtett kreativitását, mert már egészen fiatal koruktól kezdve megtapasztalhatták a természetet és az élet színeit. Az életükben tapasztalt nehézségek arra is ösztönzik őket, hogy egyszerű anyagokból alkossanak termékeket.”
A kukoricababák a Nam Lu Etnikai Kisebbségi Bentlakásos Általános Iskola hagyományos termében vannak kiállítva. A két fiatal tulajdonos lelkesen vezeti barátait hasonló babák készítésében, amelyekkel játszhatnak. A kapott díjak inspirálni fogják a diákok kreativitását, így a Lao Cai Tartományi Ifjúsági és Gyermek Kreatív Versenyen az elkövetkező években még több apró, de jelentőségteljes alkotás szerepel majd a felföldi szorgalmas és kreatív diákoktól.
Forrás: http://laocai.edu.vn/chuyen-de-gddt/bup-be-ngo-day-sang-tao-352671










