![]() |
| Fa vonalzók és régi ollók – olyan eszközök, amelyek egykor gyakoriak voltak a Tan A szabóságában. |
Szabóság a támogatási időszak alatt
Amikor a régi thai nguyen kézművesekről beszélünk, gyakran említenek olyan neveket, amelyek az általuk készített termékekhez kapcsolódnak, például: Tan Ky úr tintahala, Tu úr gumiszandálja, Dien úr sertéskolbásza, Khoi úr rizssüteményei... Ami a szabászatot illeti, meg kell említeni olyan híres neveket, mint a Ngoc Tam, a Thai Lan és a Tan A szabóság...
Aztán az idők megváltoztak, és ma már sok hagyományos kézművesség nem létezik; némelyik még mindig fennmaradt, de leszármazottaik nem viszik tovább őket. Szerencsére a kor híres szabóüzletei között egy név fennmaradt az évek során: Tan A Tailor Shop.
72 évvel ezelőtt, a Hung Vuong utcában (a mai Thai Piac közelében) egy egyszerű tábla lógott egy nádtetős ház előtt: Tan A Tailor Shop. Nap mint nap egy sovány férfi dolgozott szorgalmasan az ablak mellett elhelyezett varrógépén. Késő este a varrógép ritmikus kattogása folytatódott a pislákoló olajlámpa fényében. A szorgalmas férfi neve Nguyen Viet Ho volt.
Miközben letette a fa vonalzót a krétával bélelt terítőre, Nguyen Viet Cuong úr, Nguyen Viet Ho úr második fia, odajött az asztalhoz, hogy teát főzzön nekünk. Cuong úr a Tan A Tailor Shop tulajdonosa, amely a Phan Dinh Phung kerületben, a Luong Ngoc Quyen utca 729. szám alatt található. Mellette, a 727. szám alatt található egy másik Tan A Tailor Shop, amelyet harmadik fia, Nguyen Viet Dung birtokol.
Mr. Cuong így emlékezett vissza: „Apám 1919-ben született Phu Xuyen (korábban Ha Tay tartomány) szegény, alacsonyan fekvő vidékén, amely akkoriban Hanoi szabóinak ősi földje volt. 13 éves korában Hanoiba ment, hogy szabóságoknál dolgozzon. A Tan A szabóság hivatalosan 1954-ben nyílt meg. 1960 körül Thai Nguyen városa állami tulajdonban lévő ruhagyárat alapított Tan A - Thailand néven, amely a mai Vo Nguyen Giap téren található.”
Akik átélték a támogatási időszakot, biztosan emlékeznek arra, hogy minden személy évente mindössze 4-5 méter anyagot kapott, ami egy vagy két ruhakészlet elkészítéséhez volt elég. Minden egyes anyagdarab hihetetlenül értékes volt, így a szabóknak gondosan kellett megvarrniuk minden öltést, sőt, még a maradék anyagdarabokat is össze kellett varrniuk.
Tan A szabó úr ügyesen varrt hagyományos vietnami blúzokat, selyemnadrágokat, ingeket és védőruházatot; hajlandó volt átalakítani régi nadrágokat a vásárlók számára, lerövidíteni a szárakat és kiszélesíteni az ujjakat a szegény családok gyorsan növő gyermekei számára. Alkalmanként a vásárló egy külföldre küldött vagy a központi kormányzatnál ülésen részt vevő tartományi tisztviselő volt; egy nyugati végzettségű család házasodott; vagy egy értelmiségi vőlegény... és ő jött, hogy öltönyt vagy mellényt varrasson. Ekkor változott Tan A szabó úr profi szabóvá.
![]() |
Az 1953-ban született Nguyen Viet Cuong úr 13 évesen tanult szabászatot édesapjától. Cuong úr ezt mondta: „Ahhoz, hogy egyenes öltést tudjak varrni egy ügyfél megrendelésére, apám több száz egyenes öltés varrását gyakoroltatta velem anyagdarabokon. Megtanított arra, hogyan „olvassam” a test formáját, mérjem meg a testet, értsem meg az egyes részek, például az eleje, a háta, az ujjak, a hajtókák szerkezetét, hogyan állítsam be az egyes testalkatokhoz, hogyan igazítsam az anyag szálait, és hogyan vágjam a megfelelő irányba, hogy a ruhadarab megtartsa a formáját és ne csavarodjon. A legnehezebb rész az öltöny elkészítése volt, beleértve a varrásokat, a mellkas bélelését, a mell teltségének kialakítását, a derékvonalat, a vállak elkészítését és a természetesen ívelt hajtókák létrehozását. A luxusöltönyökhöz sok finom kézi öltés szükséges, ezért megtanított arra, hogyan kell a tűt fogni, fércelni, hajtókát varrni, ujjakat felcsatolni... Apámnak megnyugodhatott, tudván, hogy amikor elhunyt (1994-ben), gyermekei a nyomdokaiba léptek.”
Hasonló érzéseket táplál Cuong úrral, Nguyen Viet Dung úr, Nguyen Viet Ho úr harmadik fia elmondta, hogy apja 17 éves korában adta át neki a mesterséget. Miután számos különböző munkát kipróbált, mára a szabóságnál telepedett le.
Átitatva a mesterség lelkével
Észrevettem a fa vonalzót, amit Dung úr a kezében tartott; sok helyen elhasználódott és foltozott volt. Azt mondta, hogy ez egy emlék, amit az apjától örökölt az 1960-as évekből. Mutatott nekem egy Sinh Tu márkájú textil ollót is, ami még mindig éles és hűséges társ. Megértettem, hogy egyes látszólag élettelen tárgyak a családi szeretet melegét hordozzák. A gyerekek folytatják a hagyományt, öltésről öltésre, mintha összevarrnák az elmúlt éveket.
Nguyen Viet Ho úrnak négy fia van, akik közül hárman jelenleg öltönyök és mellények készítésére szakosodtak szabóként. Nguyen Viet Cuong és Nguyen Viet Dung úr szabóüzlete mellett Nguyen Viet Hung úr szabóüzlete is működik a Cach Mang Thang Tam utca 422. szám alatt (Phan Dinh Phung kerület). Még biztatóbb, hogy Dung úr fiát, Nguyen Viet Quangot, édesapja mentorálja a szakmában.
Dung úr elmondta, hogy Quang Oroszországban tanult villamosítást, és most szeretné folytatni apja örökségét Vietnámban. Azt szeretné, ha fia venné át a Thai Nguyenben található üzletet, folytatva és növelve a Tan A ruhamárka hírnevét.
![]() |
| Vásárlók beszélgetnek Nguyen Viet Dung úrral, a néhai Nguyen Viet Ho úr szabómárkájának utódjával. |
Sok más szabósághoz hasonlóan a Tan A Tailoring Shop is szembesül a tömeggyártású ruházati „hullám” kihívásaival. A Tan A Tailoring Shops azonban azért marad erős és virágzik, mert termékeik nemcsak ügyes tervezés és tehetséges kezek eredményei, hanem a kézművesség lelkével is átitatottak. Ezeket a tulajdonságokat semmilyen gépi összeszerelő sor nem pótolhatja.
Minél modernebbé válik az élet, annál inkább vonzódunk a luxushoz és az egyedi, személyes stílushoz. A középkorú ügyfeleknek, a tehetőseknek, az üzletembereknek és a kifinomultságot értékelőknek is szükségük van a Tan A Tailors szakértelmére.
Csodáltam a szabóság logóját, amely 2000 óta szerzői jogvédelem alatt áll. A kékkel borított kör a teljességet és a stabilitást jelképezi. A feltűnő sárga márkanév a jólétet és a megbízhatóságot jelképezi.
Egy rohanó világban, ahol a dolgok gyorsan jönnek és mennek, még mindig vannak, akik a lassítást választják, hogy megőrizzék azt, ami értékes. Nemcsak öltönyöket varrnak, hanem életmódot is folytatnak: gondosak, aprólékosak és felelősségteljesek minden egyes általuk létrehozott termékért. Egy kopott fa vonalzó, régi olló, számokkal teli jegyzetfüzet… mind egy élet, egy család, egy szakma bizonyságai. És minden öltésben rájövök egy egyszerű igazságra: vannak olyan értékek, amelyek nem zajosak, hanem maradandóak, nem hivalkodóak, hanem mélyek. Ahogy a Tan A szabói csendben szövik össze a múltat és a jelent, biztosítva, hogy a szépség megszakítás nélkül maradjon az idő múlásában.
Forrás: https://baothainguyen.vn/xa-hoi/202606/duong-kim-khau-nep-thoi-gian-90c6666/










