Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mong lány és a brokát álom

A 2001-ben Pung Luong faluban, Pung Luong községben született mong lány, Ho Thi Nhe, az etnikai jegyeket viselő fonalak és minták iránti szenvedélyéből fakadóan szorgalmasan szövi a mong kultúrát az élet új ritmusában. Az automata brokátszövőgép mellett Nhe minden egyes szálba beleteszi népe kulturális színei iránti büszkeségét és szeretetét.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai20/10/2025

Egy hétvégi délutánon, a Pung Luong faluba vezető kanyargós úton haladva, elértük Ho Thi Nhe brokátstandját. A szövőgép működésének hangja, a vásárlók vidám hangjai és nevetése keveredve felkavarta a kis falu terét. A szövőgép körül turisták álltak szorosan, némelyik filmezett, némelyik fényképezett, némelyik még kérte is, hogy megérinthesse az újonnan szőtt anyagot, majd ámuldoztak a termék kifinomultságán. Ho Thi Nhe apró kezei gyorsan igazgatták az egyes cérnaorsókat, tekintete követte az egyes anyagcsíkokat, amelyek fokozatosan mutatták a hagyományos mintákat. Ho Thi Nhe gyengéden, részletesen elmagyarázta a vásárlóknak, hogyan kell a szálakat kombinálni és mintákat létrehozni, szemei ​​büszkén csillogtak.

Ho Thi Nhe azt mondta: „A gép támogatja a gyorsabb nyomtatást, de ezt a mintát továbbra is én terveztem, ez a Mong Pung Luong nép mintája”.

Egy pillanattal később, amikor a vásárlók csoportja fokozatosan szétszéledt, a hangulat is megnyugodott, csak az új fonal halvány illata lebegett a kis standon. Míg időt szakított az áru rendbetételére, Nhe egy késő délutáni napsütéshez hasonló szelíd mosollyal kezdte velünk a történetét.

Nhe bizalmasan elárulta: „Gyerekkorom óta vonzódom a brokáthoz. Ismerős számomra anyám és nagymamám képe, ahogy a szövőszéknél ülnek, cérnát fonnak, indigót festenek és anyagot szövnek. A motívumok és minták mintha a vérembe ivódtak volna anélkül, hogy tudtam volna. Amikor a Nghia Lo Etnikai Bentlakásos Középiskolában tanultam, egyszerre tanultam kultúrát és varrást, abban a reményben, hogy a jövőben új élettel teli mong ruhákat készíthetek...”.

Miután lediplomázott és visszatért szülővárosába, Ho Thi Nhe otthon nyitott egy kis szabóságot. Az üzlet egyszerű volt, csak egy varrógéppel, néhány darab anyaggal és ügyes kezekkel. Ebből a kis zugból a fiatal lány minden nap dédelgette a nemzeti színek szövésének álmát. A kezdetekre visszaemlékezve Nhe azt mondta: „Akkoriban kevés turista volt, főleg a faluban élők, akik ruhákat rendeltek. De azt gondoltam, ha jól teljesítek, biztosan visszatérnek majd.”

a-lány-álmodozás-és-az-érzésről-álmodozás-1.jpg másolata

És aztán, nem hiába szorgalmának és kemény munkájának, Nhe tűi és cérnái fokozatosan új vevőket és további megrendeléseket hoztak, így a brokátról szóló álom a kis faluból terjedhetett.

A varrógéppel végzett kemény munka, minden egyes anyagdarab, minden egyes öltés mély szeretetet oltott be a fiatal lányba a brokát iránt. Ez a szenvedély tovább fokozódott, amikor Nhe férjhez ment, lett egy partnere, aki összefogott, és arra biztatta, hogy folytassa a hagyományos mesterséget.

2025 elején, amikor felismerték a turisták részéről egyre növekvő keresletet, Nhe és felesége úgy döntöttek, hogy befektetnek egy automata szövőgép vásárlásába. Visszaemlékezve arra a pillanatra, amikor úgy döntött, hogy megveszi a gépet, Nhe bizalmasan így vallott: „Ha nem mertem volna kipróbálni, egy kis varrógépnél maradtam volna, és nem tudtam volna karriert építeni.”

Most, a kis bolt terében, a szövőgép hangja rendszeresen visszhangzik. Nhe türelmesen cseréli a fonalat, figyelve, ahogy minden minta fokozatosan megjelenik az anyagon. Minden szövési vonal mintha összekötné a múltat ​​a jelennel, büszkeséget és szenvedélyes szeretetet közvetítve a Pung Luong felföldjén élő mong kultúra iránt. Beszélgetésünket egy nagy teherautó szakította félbe, amely megállt az ajtó előtt. Nhe sietve kihúzott minket, szeme örömtől csillogott. Nhe izgatottan mondta: „A gép, amit az év elején vettünk, 300 millióba került, aminek 2/3-át a férjemtől és tőlem vettük kölcsön. Jelenleg a havi bevétel csak több mint 20 millió VND, de a vásárlók részéről nagy a kereslet. A férjem biztatására továbbra is több pénzt veszek fel kölcsön, hogy megvegyem ezt a gépet, és több mintát szőhessek, gyorsabban.”

noco-girl-mongering-and-design-of-the-heart.jpg

A gépet éppen akkor szerelték össze. Nott állt, és minden részletet, minden fogaskereket, a kereten kifeszített minden szálat vizsgált, mintha minden mozdulatot meg akarna jegyezni. Szenvedély és elszántság tükröződött a fiatal lány arcán. Sokat nem várt, Nmegpróbálta úgy működtetni, hogy az örvénylő, ívelt minták élénken jelenjenek meg az anyagon.

A gépek egyenletes ritmusa között minden szál és minta a mong nép hagyományos történetére emlékeztet, és egyúttal felébreszti Nhe-ben a szenvedélyt és a vágyat, hogy hazája kultúráját minden egyes termékbe belevigye.

Nhe a kész anyagra mutatva elmosolyodott, és ezt mondta: „A mong nép spirális mintázatokat használ, amelyek az élet körforgását szimbolizálják. Annak ellenére, hogy vannak változások, a kultúra ma is jelen van. Ezt a mintázatot szeretném a modern termékekbe is átvinni, hogy aki használja, ismerősnek érezze és emlékezzen a pung luongi mong népre.”

Talán éppen eme egyszerű, mégis mély érték miatt a Mong lány termékei mindig a hegyek és erdők egyszerű szépségét sugározzák, és sok ember kedvencei. Nhe előre szőtt szoknya- és ingrészletek nagykereskedelmi termékeit kínálja más vállalkozásoknak a közösségen belül és kívül, varrás céljából.

Manapság, amikor Pung Luongban a brokátszövő szakmáról beszélünk, sokan azonnal Ho Thi Nhe-re gondolnak – egy fiatal mong lányra, aki új életet lehelt a régi mesterségbe. Az anyagok iránti szeretetével Nhe hozzájárul népe kulturális szépségének megőrzéséhez, miközben új üzleti lehetőségeket is nyit a faluban élő nők számára.

noco-girl-mongering-and-dream-of-feeling-1.jpg

Sung Thi Cha elvtárs, a Pung Luong község Női Uniójának elnöke elmondta: „Nhe a Szövetség egyik tipikus tagja, dinamikus, kreatív, merész gondolkodni, merészen tenni, egyszerre őrzi a hagyományos kézművességet és bátran alkalmazza az új technológiákat a termelésben. Nhe modelljének megismétlését a község Női Uniója ösztönzi, hogy a mong nők népszerűsíthessék etnikai kézművességüket a helyi turizmus fejlesztésével összefüggésben.”

Amikor a délutáni köd elkezdte beborítani a völgyet, elhagytuk Pung Luongot, és még mindig hallhattuk magunk mögött a szövőgépek egyenletes zaját. A konyhából szálló füstben a brokát színei a késő délutáni napfényben úgy ragyogtak, mint a hit és a remény foltjai. A modern ciklus közepén él egy mong lány, aki minden nap folytatja a hagyományos szálak szövését, összekapcsolva a múltat ​​a jelennel, hogy a mong kultúra színei megőrizhetők és megőrizhetők legyenek Pung Luong földjén.

Forrás: https://baolaocai.vn/co-gai-mong-va-giac-mo-tho-cam-post884863.html


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Az egymillió vietnami dongba (VND) kerülő „gazdag” virágok október 20-án is népszerűek.
Vietnami filmek és az Oscar-díjig vezető út
Fiatalok utaznak északnyugatra, hogy bejelentkezzenek az év legszebb rizsszezonjában.
A nádvadászat szezonjában Binh Lieu-ban

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Quang Ngai halászai naponta több millió dongot tesznek zsebre, miután garnélarákkal eltalálták a főnyereményt.

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék