Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Turisztikai fejlesztési lehetőségek az ősi Yang Tao fazekasfaluban.

Việt NamViệt Nam12/11/2023

08:55, 2023.12.11.

Jelenleg a hagyományos Yang Tao kerámiatermékek korlátozott gyakorlati alkalmazásokkal és alacsony gazdasági értékkel rendelkeznek, miközben a kézműveseknek jelentős erőfeszítéseket kell tenniük a késztermék előállításához. Ezért a helyi hatóságok úgy határoztak, hogy a kerámiatermékek fogyasztása ne a mindennapi élet része legyen, hanem inkább turisztikai termékként szolgáljon, hogy megőrizzék és népszerűsítsék a kézműves falu értékét.

A Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium a közelmúltban a Dơng Băk faluban (Yang Tao község, Lắk járás) a Nemzeti Célprogram (Giai đoạn 2021-2030) keretében megvalósította az „Etinikai kisebbségek értékes hagyományos kulturális értékeinek megőrzése és népszerűsítése a turizmusfejlesztéssel összefüggésben” című projektet (a továbbiakban: 6. projekt), amely lehetőségeket nyitott a turizmusfejlesztésre az ősi Yang Tao fazekasfaluban.

A szakma „fáklyájának továbbadása”.

Jelenleg Yang Tao ősi fazekasfalujában mindössze 5-6 kézműves őrzi a M'nong R'lam nép hagyományos mesterségét. Ezért az ősi fazekasság megőrzése és a turizmus együttes elősegítése érdekében szükséges „újjáéleszteni” ezt a hagyományos kézműves falut. Az elmúlt két hétben a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium fazekasképzést szervezett azzal a céllal, hogy „átadja a hagyományt” a következő generációnak a hagyományos mesterség megőrzése és népszerűsítése érdekében. A tanfolyam több mint 20 diákot vonzott, akik mindannyian helyi, hátrányos helyzetű nők, otthonülő anyák. Különböző korúak, de mindannyian osztoznak a közös célban: népük hagyományos kultúrájának megőrzésében.

A gyakornokok hagyományos Yang Tao kerámia készítését gyakorolják (Lak kerület).

H'Út Kmăn családja (1992-ben született Dơng Băk faluban) korábban a hagyományos fazekasságból élt. Idővel a hagyományos fazekasság kevésbé népszerűvé vált, így nagyszülei és szülei felhagytak a mesterséggel. Ezért a hagyományos fazekassági technikák csak H'Út gyermekkori emlékeiben léteztek; soha nem volt lehetősége gyakorolni őket. A tanfolyamról hallva H'Út lelkesen jelentkezett a részvételre. Elmondta, hogy eleinte egyszerűnek tűnt meghallgatni a kézművesek elméleti útmutatásait, de amikor elkezdett dolgozni, nagyon nehéznek találta. Az agyag kiválasztásától az öblögetésig mindent aprólékosnak, körültekintőnek és ügyesnek kellett lennie, és minden lépést helyesen kellett végrehajtani. A nehézségek ellenére minden reggel elintézte a házimunkát, és a lehető leghamarabb érkezett a tanfolyamra, hogy gyakoroljon. Mert szerinte a hagyományos fazekasság elsajátítása nemcsak a készség elsajátításáról szól, hanem népe hagyományos mesterségének "lángjának" folytatásáról is.

H'Thuyên Uông asszony (született 1976-ban, Dơng Băk faluban) azon kevesek egyikeként, akiket nagyszülei már fiatal koruktól kezdve tanítottak fazekaskodni, már rendelkezett alapvető ismeretekkel a fazekasságról, amikor csatlakozott a tanfolyamhoz. A hosszú, ritka gyakorlás miatt azonban az általa készített termékek nem voltak olyan szépek, mint a kézműveseké. Ezért nagyon örült, hogy részt vehetett a fazekastanfolyamon, mert ez lehetőséget adott neki arra, hogy az ősi fazekasfalu „utódjává” váljon. Bizalmasan elmondta: „Korábban a szüleimtől tanultam, hogyan kell egyszerű kerámiatermékeket készíteni családi használatra, például rizsesfazékokat és levesestálakat... Miután részt vettem a tanfolyamon és elkötelezett útmutatást kaptam a kézművesektől, magabiztosabbá váltam abban, hogy „lélekkel” teli és szép művészi termékeket készítsek. Megpróbálok többet gyakorolni, hogy képzett fazekasmesterré váljak, hogy a jövőben átadhassam népem hagyományos mesterségét gyermekeimnek és unokáimnak.”

Az ókori kerámia összekapcsolása a turizmussal.

Tran Quang Nam, a Dak Lak Múzeum igazgatóhelyettese szerint a 6. projekt az egyik leghatékonyabb megoldásnak tekinthető a helyi lakosság egyedi és jellegzetes hagyományos kulturális értékeinek megőrzésére és népszerűsítésére. Ez lehetőséget kínál a Yang Tao-i M'nong R'lam nép fazekasmesterségének fejlődésére. A szakképzési órák segítik a helyieket abban, hogy hatékonyan végezzék a fiatalabb generáció számára a propagandát és az oktatást, hogy felhívják a figyelmet etnikai csoportjuk hagyományos kézművességének megőrzésére és népszerűsítésére. Ezenkívül hozzájárul a turizmushoz kapcsolódó hagyományos kézművesség fejlesztéséhez, fokozatosan javítva a minőséget, a hatékonyságot és a versenyképességet. Különösen segít a jövedelmek növelésében, munkahelyeket teremt az emberek számára, és hozzájárul a szegénység fenntartható csökkentéséhez.

A turisták megtapasztalják a hagyományos Yang Tao kerámia készítését.

A hagyományos fazekasság és a turizmus összekapcsolása azonban nem „egynapos” vállalkozás, hanem hosszú távú stratégiát igényel. A valóságban, amint a fazekasfalu újjáéled, több turista vonzása kulcsfontosságú. Ezért Y Tho Mlo úr, a Yang Tao község Népi Bizottságának alelnöke úgy véli, hogy a 6. projekt hatékony megvalósításához az illetékes osztályoknak és ügynökségeknek együtt kell működniük a helyi önkormányzattal a termelés szervezeti és irányítási kapacitásának javítása érdekében. Az első lépés a fazekastermékek népszerűsítése a piacokra jutás, a címkék tervezése, a márkaépítés és a kereskedelmi programokban való részvételi lehetőségek megteremtése révén… Ez bizalmat épít az emberekben, hogy a hagyományos fazekasmesterség fejlesztése gazdasági előnyökkel jár és stabil munkahelyeket teremt, lehetővé téve számukra, hogy továbbra is életben tartsák a „mesterség lángját”. Hogyan biztosíthatjuk, hogy a Lak kerületbe látogató turistákat ne csak a festői természeti táj, a kenuzás, a helyi konyha és termékek vonzzák, hanem felfedezzék és megtapasztalják a Közép-felföld egyedülálló hagyományos fazekasmesterségét is?

Khanh Huyen


Forrás

Címke: Mnong

Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Hanoi virágosfalvaiban javában folyik a holdújévre való készülődés.
Egyedi kézműves falvak nyüzsögnek Tet közeledtével.
Csodálja meg Hanoi szívében található egyedülálló és felbecsülhetetlen értékű kumkvatkertet.
A Dien pomelók korán „elárasztják” Délt, az árak Tet előtt megugranak.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Több mint 100 millió vietnami dong értékű Dienből származó pomelók érkeztek Ho Si Minh-városba, és a vásárlók már meg is rendelték őket.

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék