Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mit jelent a „kúria” szó?

(Baothanhhoa.vn) - Le Hoai Nam olvasónk ezt kérdezte: „Rendszeresen követem a „Szavakról beszélgetünk” rovatot, aminek köszönhetően sok érdekes dolgot értek meg az anyanyelvemről. Ha lehetséges, kérlek, tudasd velem, mit neveznek „kúriának”. Őszintén köszönöm.”

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa05/09/2025

Mit jelent a „kúria” szó?

Válasz:

A „Dinh phu” egy kínai eredetű vietnami szó, amelyben a „dinh” 營 (az egyik kiejtés „doanh”) szót a kínai szótár a következőképpen magyarázza: „Hoan nhieu nhi cu; tu vi luy tho nhi cu - 環繞而居;四圍壘土而居”, jelentése: „Körülvéve, hogy éljen; földdel körülvéve, hogy éljen”. A „dinh phu”-ban található dinh/doanh szó ezért a „dinh luy”, „doanh trai” stb. szavakban is megjelenik. A „dinh phu”-ban található „thu” 署 szó középületekre, közintézményekre, őrhelyekre, őrhelyekre vagy katonai táborokra utal.

A kínai szótár a „kúria” (營署) szónak két jelentését magyarázza el:

1. „Az a hely, ahol az ókorban prostituáltak éltek a laktanyában” – 舊時營妓的坊署, jelentése: „Az a hely, ahol az ókorban prostituáltak éltek a laktanyában”.

A két szó, a „dinh ky” itt az ókori kínai hadseregben (amelyet a császári udvar alapított) szolgáló női prostituáltakra utal. A kínai szótár számos dokumentumot idéz, például: „Song Shu - A későbbi megfosztott császár krónikája: „A császári ágyas fokozatosan akart szabadjára engedni magát, de már nem tudta megállítani. Csak néhány kísérőt hozott magával, elhagyta a sereget, vagy tíz, húsz mérföldet ment, vagy be a városba, vagy a kastélyokba, majd éjszaka visszatért.”; „Nam Su - Qi Ky Ha - A megfosztott császár, Yu Lin Vuong: „A király egyedül volt Xichuanban, minden este kinyitotta a palota hátsó ajtaját, és egy csoport gátlástalan emberrel a kastélyokba ment, hogy lakomákon és ivászatokon vegyen részt.”

2. A „Csak a laktanyában lévő házak és irodák - 指營舍官署” jelentése „Csak a laktanyában lévő házak és irodák”. A kínai szótár a következő adatokat idézi: „A Déli Tang könyve: „Márciusban nagy tűzvész ütött ki Jiankangban, amely több mint egy hónapig tartott, és szinte az összes ház és lakóhely leégett”.

Így a kínai nyelvben a "dingfu" 營署 két fő jelentéssel bír: 1. A katonai laktanyákban szolgáló prostituáltak lakhelyére és tevékenységeire utal; 2. A katonai laktanyákban található laktanyákra, irodákra vagy adminisztratív szervekre utal.

Vietnami nyelven a „dinh phu” szót a legtöbb vietnami szótár tisztviselők számára fenntartott nagy házként értelmezi. Például a vietnami szótár (Hoang Phe - Vietlex) így magyarázza a „dinh phu: tisztviselők és magas rangú köztisztviselők számára fenntartott nagy, szép és tágas ház”, és a következő példát hozza fel: „Gyönyörű az őszi ég, aranyló fény ragyog a várak és kúriák tetejére.” (Nguyen Huy Tuong).

A „dinh” 營 szó jelentéséhez kapcsolódik még a vietnami „tu dinh” 私營 kifejezés is, ami egy tisztviselő magánlakását jelenti; a „dinh co” 營基 = ház, nagy ingatlan,... A „thù” 署 szóhoz kapcsolódik még a „quan thu” 官署 = hivatalos lakhely, állami tulajdon része; a „cong thu” 公署 = irodaként használt nagy épület,...

Így a vietnami nyelvben a „dinh phu” eredetileg a tisztviselők és magas rangú köztisztviselők számára fenntartott nagy, gyönyörű és tágas házakra utalt (régi jelentés). Manapság a „dinh phu” gyakran a felső osztály, a tisztviselők vagy a gazdagok nagy, fenséges, impozáns, fényűző építészetű házait jelöli. Ennek megfelelően a „dinh phu” inkább magánházakat (nagyméretű villákat) jelöl, mint közintézményeket, bár a kínai eredetű „dinh phu” (營署) eredetileg közhivatalokat, nha mon-t; tisztviselők és magas rangú köztisztviselők számára fenntartott házakat jelentett.

Man Nong (Közreműködő)

Forrás: https://baothanhhoa.vn/dinh-thu-nbsp-nghia-la-gi-260690.htm


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Az egymillió vietnami dongba (VND) kerülő „gazdag” virágok október 20-án is népszerűek.
Vietnami filmek és az Oscar-díjig vezető út
Fiatalok utaznak északnyugatra, hogy bejelentkezzenek az év legszebb rizsszezonjában.
A nádvadászat szezonjában Binh Lieu-ban

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Quang Ngai halászai naponta több millió dongot tesznek zsebre, miután garnélarákkal eltalálták a főnyereményt.

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék