
Az avatóünnepségen a káderekkel, párttagokkal és Xuan Truong kerület - Da Lat lakóival együtt jelen volt Luu Van Trung elvtárs, a Lam Dong tartományi pártbizottság titkárhelyettese; a tartományi pártbizottsági hivatal, valamint a tartományi osztályok és ügynökségek képviselői.

A központi kormány és Lam Dong tartomány határozatainak, irányelveinek, következtetéseinek és döntéseinek végrehajtásaként Xuan Truong kerület - Da Lat 4 egység teljes közigazgatási határainak összevonásával jött létre, beleértve a következőket: 11. kerület, Xuan Truong község, Xuan Tho község és Tràm Hanh község; teljes természeti területtel 168,83 km²; lakossága 36 163 fő. A kerületi pártbizottsághoz 45 társult pártszervezet tartozik 810 párttaggal; a párt végrehajtó bizottságának 26 elvtársa, a párt állandó bizottságának pedig 9 elvtársa van.

Xuan Truong kerület - Da Lat egy erős történelmi és kulturális hagyományokkal rendelkező település; ahol a 11. kerület és Xuan Truong község korábban a Népi Fegyveres Erők Hőse címet kapta.

Xuan Truong kerület - Da Lat híres 4 évszakos felhővadász turisztikai útvonaláról, amelyen keresztül a Linh Phuoc pagodához is ellátogathatnak; számos tipikus Da Lat specialitásáról: arabica kávé, tea, articsóka, eper, ropogós datolyaszilva, szélben szárított datolyaszilva...; alkalmas a high-tech mezőgazdaság , a mezőgazdasági turizmus, az ipari parkok... fejlesztésére; befektetéseket vonz az ipari klaszterek és zöld városi falvak fejlesztésébe...

A Xuan Truong kórterem – Da Lat – örömteli, izgatott és büszke légkörében, megalapításának első napján, Nguyen Thi Chinh asszony – A Xuan Truong kerület – Da Lat Loc Quy falu Front Munkabizottságának vezetője, a kerület lakosságát képviselve, elmondta: „Mint a szeretett Xuan Truong – Da Lat földjének régóta lakói, világosan érezzük a vidéki arculat, az infrastruktúra, az emberek életének és szellemének nap mint nap bekövetkező változásait. A kétszintű önkormányzati modell működése nemcsak az adminisztratív fejlődést bizonyítja, hanem a lakosság törekvéseivel összhangban lévő lépés is, amely megfelel az új időszak fenntartható fejlődésének követelményeinek.”
Úgy gondoljuk, hogy az új, alulról építkező kormányzati modell több előnnyel jár majd az irányítási munkában, gyorsabban, átláthatóbban és hatékonyabban oldja meg az adminisztratív eljárásokat, és mindenekelőtt jobban szolgálja majd az embereket. Mi, a nép, elvárjuk, hogy az új kormányzati apparátus mindig közel álljon az emberekhez, meghallgassa az embereket, és elkísérje őket hazánk, Xuan Truong - Da Lat felépítésének útján, hogy virágzóbb, civilizáltabb és modernebb legyen...

Az avatóünnepségen, ahol Xuan Truong kerület - Da Latnak gratulált, Luu Van Trung, a Tartományi Pártbizottság titkárhelyettese elmondta: Xuan Truong kerület - Da Lat, egy olyan hely, amely a dicsőséges forradalmi hagyományokhoz kötődik, rendkívül büszke Lam Dong hazájára, és 2025. július 1-jétől az egész országgal együtt kétszintű helyi önkormányzatot vezet be, ami fontos fordulópontot jelent a közigazgatási apparátus átfogó reformjának folyamatában.
A tartománytól a helyi közösségekig tartó gondos és szinkron előkészítésnek köszönhetően Xuan Truong kerület – különösen Da Lat – és Lam Dong tartomány általában véve nagyon eltökélt volt, és nagyon fontos kezdeti eredményeket ért el egy korszerűsített, hatékony és eredményes, kétszintű helyi önkormányzati apparátus kiépítése érdekében, amely jobban szolgálja az embereket és a vállalkozásokat, megfelelően megvalósítva az „igazán közel az emberekhez, az embereket szolgálva az új korszakban” mottót; javítva a politikai rendszer és az államigazgatási rendszer hatékonyságát, eredményességét és eredményességét; ugyanakkor új fejlesztési teret teremtve, amely a lehető legjobban előmozdítja a helyi lehetőségeket és előnyöket.

A Tartományi Pártbizottság titkárhelyettese hangsúlyozta: Xuan Truong kerület - Da Lat előnye, hogy a 11. kerületből, valamint Xuan Tho, Xuan Truong és Tram Hanh községekből egyesült, számos hasonlósággal a természeti adottságok, a társadalmi-gazdasági alap és az azonos fejlődési történelem tekintetében, ami rendkívül kedvező feltételeket teremt a Pártbizottság, a kormány és a lakosság számára ahhoz, hogy azonnal megkezdjék a kerület tervezését és fejlesztését egy vegyes turisztikai központtá, üdülőközponttá; a mezőgazdasági turizmus fejlesztése, a high-tech mezőgazdaság, az ipari parkok fejlesztése, ahol sok lehetőség van lakótelepek, kereskedelmi központok, zöld városi falvak fejlesztésére...; különösen a megújuló energia projektek fejlesztésére, összhangban a tartomány orientációjával...
A kétszintű önkormányzat működése elkerülhetetlenül problémákkal jár a precedens és a tapasztalat hiánya miatt. A tartományi vezetők nevében a helyettes államtitkár elismerte és nagyra értékelte a Pártbizottság, a Kormány és a Nép felelősségtudatát, erőfeszítéseit és eredményeit a Párt, a Kormány és a Hazafront apparátusának előkészítésében és mielőbbi stabil működésbe állításában.
A kijelölt és kinevezett elvtársaknak elő kell mozdítaniuk szellemiségüket és felelősségtudatukat, meg kell erősíteniük bátorságukat, intelligenciájukat és elkötelezettségüket, szolidaritásukat, dinamizmusukat, proaktívan kell alkalmazkodniuk az új követelményekhez, merniük kell gondolkodni, merniük kell tenni, merniük kell felelősséget vállalni a közös érdekért; gyorsan be kell zárkózniuk a nép szolgálatában végzett munkában – véli és elvárja Luu Van Trung, a Lam Dong tartományi pártbizottság titkárhelyettese.

Luu Van Trung, a Lam Dong tartományi pártbizottság titkárhelyettese a következőket kérte: A közeljövőben az új feladatok rendkívül fontosak és rendkívül nehezek, a zökkenőmentes működésre kell összpontosítanunk, nem szabad késlekednünk, nem szabad kihagynunk egyetlen munkát sem; ki kell képeznünk, támogatnunk, el kell sajátítanunk és össze kell szerveznünk a köztisztviselők csapatát, hogy egyre jobban működtessék az apparátust; erőfeszítéseket kell tenni a helyi helyzet és valóság szoros nyomon követésére; azonnal meg kell kezdeni a 2025-2030-as időszakra szóló kerületi pártkongresszus előkészítését és sikeres megszervezését, hogy nagyon konkrét és helyes politikákat, irányokat, célokat, feladatokat és végrehajtási megoldásokat javasoljunk, hogy a Xuan Truong kerület - Da Lat egyre jobban fejlődhessen...

A Tartományi Pártbizottság helyettes titkára szintén felelősséget szabott a Pártbizottság és a Xuan Truong kerület - Da Lat kormányának kollektív vezetésének, és megbízta őket abban, hogy stabilizálják a kétszintű kormányzást, teljesítsék a 2025-ös és a teljes ciklus fejlesztési céljait, sikeresen megvalósítsák a fejlesztési célokat az új időszakban; az egész országgal együtt belépve egy új korszakba; ugyanakkor megőrizve a kulturális identitást és a zöld - tiszta - szép környezetet...

A Tartományi Pártbizottság titkárhelyettesének utasítására válaszul Ngo Thi My Loi elvtárs, a pártbizottsági titkár, a kerületi Népi Tanács elnöke megígérte neki, a Tartományi Pártbizottságnak, a Pártbizottságnak, a kormánynak és Xuan Truong kerület - Da Lat népének, hogy tovább erősítik a szolidaritás, a demokrácia, a fegyelem, a fejlődésre való törekvés, az innováció, a gondolkodás, a cselekvés és a felelősségvállalás szellemét, egy tiszta és erős pártbizottságot és politikai rendszert építenek ki a kerületben; jól megszervezik a ma kijelölt irányok, feladatok és kulcsfontosságú megoldások megvalósítását az elkövetkező időszakban, méltóak lesznek a Tartományi Pártbizottság, a Népi Tanács, a Népi Bizottság és a Lam Dong tartomány Vietnámi Hazai Front Bizottságának bizalmára, megbízatására és támogatására.

Ngo Thi My Loi elvtárs kijelentette: Xuan Truong kerület - Da Lat, egy hősies föld gazdag forradalmi hagyományokkal, a hagyományos értékeket fogja előmozdítani; a potenciált és az erősségeket fogja alapul venni, motiválni és nagy erőt adni Xuan Truong kerület - Da Lat pártbizottságának, kormányának, politikai rendszerének, kádereinek, párttagjainak, fegyveres erőinek és népének, hogy büszkék, magabiztosak, önállóak és önállóak legyenek, és határozottan együtt építsék a környéket, hogy egyre gazdagabbá és erősebbé váljon; együtt teremtsenek egy új jövőt, Lam Dong tartománnyal és az egész országgal együtt egy új korszakba lépjenek, a nemzet erős, civilizált és virágzó fejlődésének korszakába.

Az ország, Lam Dong tartomány egésze és különösen Xuan Truong kerület, Da Lat új lehetőségeivel és szerencséjével szembesülve Ngo Thi My Loi elvtárs felszólította a kádereket, párttagokat, köztisztviselőket, közalkalmazottakat, a fegyveres erők katonáit, az üzleti közösséget és a helyi lakosokat, hogy továbbra is mozdítsák elő a szolidaritás, az önellátás, az önfejlesztés és az innováció iránti vágy hagyományát; fogjanak össze és egyesüljenek a nehézségek és kihívások leküzdésére; innovatív gondolkodásmódot alkalmazzanak, áttörést érjenek el a tetteikben, gyorsítsanak fel, törjenek át, és legyenek eltökéltek a fejlődés, az integráció és a növekedés ügyének sikeres megvalósításában.

Xuan Truong kerület - Da Lat hivatalosan is megalakult, nincsenek többé szegény háztartások, nincsenek többé szegénységben élő háztartások... Tiszta kávéültetvények, végtelen teadombok, zöldségeskertek, virágoskertek, gyümölcsöskertek... az emberek számos várakozásával együtt új útra indulnak, hogy az álmok minden reggel ragyoghassanak... ez a jelentése a Hello Xuan Truong - Da Lat című dalnak, amelyet a Xuan Truong Középiskola és Gimnázium tanárai adnak elő, megerősítve egy hősies föld helyzetét, amely gazdag lehetőségekben, szelíd és szorgalmas emberekben... az egész országgal együtt új korszakba lép - a nemzeti növekedés korszakába.
Forrás: https://baolamdong.vn/dong-chi-luu-van-trung-pho-bi-thu-tinh-uy-du-le-ra-mat-phuong-xuan-truong-da-lat-381106.html






Hozzászólás (0)