 |
| Doi Katsuma, a Japán Alapítvány Vietnámi Kulturális Csereközpontjának igazgatója. |
A német Goethe, a francia L'Espace vagy az Egyesült Királyság Brit Tanácsa..., a Japán Alapítvány Vietnámi Kulturális Csereközpontja a hanoi közönség megbízható kulturális címévé vált. Minek köszönhető ez a siker, uram? A Japán Alapítvány külföldi képviseleti irodájaként 2008-ban Hanoiban alapított központunk három fő területen működik: kulturális és művészeti csere, japán
nyelvoktatás , japán tanulmányok és nemzetközi párbeszéd. Az elmúlt 15 évben számos vietnámi szervezettel és személlyel működtünk együtt számos program megvalósításában, a kiállításoktól, koncertektől, színpadi előadásoktól, filmvetítésektől, előadásoktól kezdve a két ország és más országok művészei és kulturális személyiségei közötti kapcsolatok előmozdításáig. A Központ megalakulása óta különösen jelentős mértékben hozzájárult a japán nyelvoktatási tevékenységek támogatásához, beleértve a japán nyelvoktatás támogatását a vietnami általános oktatási intézményekben. A japán nyelvtanulás iránti növekvő igény kielégítése érdekében különböző szinteken fokoztuk a támogatást, például: japán nyelvi szakértőket küldtünk Vietnamba, vietnami tanárokat és diákokat hívtunk meg Japánba, japán nyelvi oktatási anyagokat biztosítottunk, szemináriumokat vagy képzéseket szerveztünk tanároknak, oktatási tanácsadási szolgáltatásokat nyújtottunk, japán nyelvvizsga-vizsgákat szerveztünk Vietnamban... A japán tanulmányok és a nemzetközi párbeszéd területén támogatjuk a Japánnal foglalkozó kutatóintézetek számára szervezett konferenciák és szemináriumok szervezését. Kutatókat is meghívunk Japánba, hogy elősegítsük Japán mélyebb megértését Vietnamban; szellemi csereprogramokat szervezünk, például együttműködésen alapuló kutatási projekteket és párbeszédprogramokat a közös kétoldalú, regionális és globális kérdések megértésének javítása érdekében.
A két ország közötti diplomáciai kapcsolatok felvételének 50. évfordulójával melyek a Központ idei főbb tevékenységei? Az idei célunk Japán vonzerejének növelése a vietnami lakosság minden rétege számára. Különösen a fő tevékenység a hagyományostól a modernig terjedő tematikájú, három héttől egy hónapig tartó kiállítások szervezése.
 |
| Japán baba kiállítás. |
Az év eleje óta számos kiállítást szerveztünk sikeresen, például japán kerámiákat, vietnami fotós japán tájképeit, japán babákat Da Nang városában,
Bac Giang tartományban... Szeptembertől kezdve a kiállítások fenntartása mellett megszerveztük a Japan Hour japán filmvetítési programot - egy kulturális eseményt, amely nagy érdeklődésre tart számot a vietnami közönség számára, és szponzoráltuk a szeptember 22-24. között megrendezésre kerülő "Anio hercegnő" című operát - amely kulcsfontosságú esemény a vietnami-japán diplomáciai kapcsolatok felvételének 50. évfordulójának megünneplésére. Októberben J-Pop és anime koncertet tervezünk szervezni az Ifjúsági Színházban és a Complex01-ben, egy híres japán énekes vendégével.
A vietnami emberek egyre inkább szeretik és közel állnak a japán kultúrához. Milyen benyomásokat kelt ez a kulturális csere? Én magam is egyre inkább látom a hasonlóságokat és a közelséget Vietnam és Japán népe és kultúrája között. Örömteli, hogy a vietnami emberek mindig odafigyelnek a japán termékekre és szolgáltatásokra, és mély bizalmat éreznek irántuk. Emellett egyre többen érdeklődnek a különböző területeken, a populáris kultúrától, mint például a képregények, az animáció,
a divat , a művészet és az irodalom, különösen a fiatal generáció körében.
Véleménye szerint a következő időszakban hogyan kellene fejlődnie a két ország közötti kulturális csere előmozdításának? A mai rendszeres és aktív csere alapjával új irányokra van szükségünk. Vietnamban a japán kultúrát népszerűsítő ügynökségként a következő irányokat követjük a csere szintjei tekintetében. Az első szint a japán nép gondolatait, érzéseit és kultúráját tartalmazó tárgyakon keresztül valósul meg. A második szint az emberek közötti csere, amely egyre bővül és mélyül. A harmadik szint a társadalmi csere - ezen a területen még nem sokat tettünk, és reméljük, hogy a következő időszakban tovább tudjuk népszerűsíteni.
 |
| Doi Katsuma úr és vietnami diákok egy japán fazekasság kiállításon. |
A Japán és Vietnam között egyre bővülő és fejlődő kapcsolatokra építve tovább kívánjuk erősíteni az információk cseréjét, cseréjét és megosztását, valamint az együttműködést számos területen, új értékek teremtése érdekében. Visszatekintve a diplomáciai kapcsolatok kialakításának elmúlt 50 évére, világosan láthatjuk a két ország közötti kulturális csere eredményeit. A következő 50 évben azonban nemcsak "néznünk" kell ezt a cserét, hanem el is kell gondolkodnunk rajta. Tennünk kell valamit azért, hogy a vietnami emberek ne csak szeressék, hanem megértsék is a mögötte rejlő kulturális és történelmi kontextust, hogy mélyebben megértsék a japán kultúrát, ahogyan a japánok is, amikor a vietnami ételeket fogyasztják, nemcsak ízletesnek találják azokat, hanem megértik az étel történetét és jelentését is.
Hozzászólás (0)