
Pártunk a kultúrát a társadalom szellemi alapjának tekinti, amely egyszerre szolgál célként és hajtóerőként az ország fenntartható fejlődéséhez. Ebben az összefüggésben különösen fontos a kultúrával kapcsolatos mélyreható kutatások és tanulmányok összeállítása és közzététele, amelyek hozzájárulnak a tudás rendszerezéséhez, a történelmi emlékezet megőrzéséhez és a kulturális értékek átadásához a jövő generációi számára.
Az évek során a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium (CST) a kultúra területén végzett kutatásra és könyvek kiadására összpontosított. Különösen 2016-tól napjainkig, a Tartományi Pártbizottság 25. számú, a Lang Son tartomány kulturális örökségének megőrzéséről és népszerűsítéséről szóló határozatának végrehajtásával a 2016-2020 közötti időszakra és azon túlra vonatkozóan, jelentősen megnőtt a kulturális területen megjelent könyvek száma. A CST előzetes statisztikái szerint a minisztérium a mai napig több mint 30 könyvet adott ki a kultúrával kapcsolatban. Néhány figyelemre méltó könyv: a Lang Son tartományban élő nung etnikai csoport Sli Sinh népdalai (2023); a Lang Son tartományban élő tay és nung etnikai csoportok oroszlántánca (2023); valamint a Huu Lung kerületben található Thien Tan községben élő cao lan nép Sinh Ca népdalai (2024). Lang Son tartomány szellemi kulturális öröksége szerepel az UNESCO listáján és a szellemi kulturális örökség nemzeti listáján (2025)... Ezeken a könyveken keresztül a tartományon belüli és kívüli olvasók jobban megérthetik Lang Son jellegzetes és tipikus kulturális értékeit.
„A szokásokat, népdalokat és népmeséket, ha nem jegyezték fel időben, néhány évtized múlva nagyon nehéz lesz megtalálni. A könyvek jelentik a legfenntarthatóbb módját megőrzésüknek, mert segítenek abban, hogy a tudás ne az emberi emlékezettől vagy az idő változásaitól függjön.” Hoang Van Pao úr, A Lang Son Kulturális Örökség Egyesület elnöke |
A Tartományi Kulturális Örökség Egyesület egy társadalmi-szakmai szervezet. 2017-es megalakulása óta az egyesület aktívan tanácsot ad a kormányzat különböző szintjeinek és a Tartományi Népi Bizottságnak a kulturális örökség hatékony megőrzésében és népszerűsítésében, beleértve a kultúrával foglalkozó könyvek összeállítását és kiadását. Az egyesület számos könyve magas díjakat nyert az 1. Lang Son Tartományi Irodalmi és Művészeti Díjon 2025-ben, például Nong Thi Phuong „A Lang Son akkori népdalának őrzője” című könyve, amely A díjat nyert; valamint Au Thi Nga Son és munkatársainak „A diplomáciai utazás és Ky Lua piacváros kialakulása és fejlődése Lang Son tartományban, múlt és jelen” című műve, amely C díjat nyert.
Hoang Van Pao úr, a Lang Son Kulturális Örökség Egyesület elnöke elmondta: „A szokások, népdalok és népmesék, ha nem kerülnek időben rögzítésre, néhány évtized múlva nagyon nehezen lesznek megtalálhatók. A könyvek a legfenntarthatóbb módja megőrzésüknek, mert segítenek abban, hogy a tudás ne az emberi emlékezettől vagy az idő változásaitól függjön. Minden évben kidolgoztunk egy tervet, és ösztönöztük a kutatással és kulturális gyűjteményekkel rendelkező szerzőket, hogy kéziratokat nyújtsanak be az egyesületnek kiadásra. Csak 2025-ben két könyvet adtunk ki: „Doan Thanh, Lang Son négy erődítménye” és „A Lang Son tay és nung népének mo és tao hiedelmei”.”
Sok, a nemzeti kultúra iránt mély szenvedéllyel járó személy proaktívan kutat, alkot és publikál a kultúrával kapcsolatos könyveket. Például Hoang Viet Binh kutató, aki jelenleg a Tartományi Irodalmi, Művészeti és Újságírói Szövetségnél dolgozik, négy kutatási munkáját jelentette meg a helyi és távoli olvasók számára a then-ről (egy hagyományos vietnami népdalstílusról).
Hoang Viet Binh kutató megosztotta: „Számomra a Then hit, különösen, és általában a Lang Son kultúra mindig is lenyűgöző volt, és olyan téma, amelyet kutatok. Úgy gondolom, hogy ha nem kutatjuk és nem vesszük nyilván aktívan őket, a szokások, hagyományok és kulturális örökség idővel elhalványulnak, különösen a Then dalok és az ősi történetek...”
A könyvek megjelenése után az ügynökségek és egységek proaktívan hozzájárultak minden egyes cím 20-30 példányával a tartományi könyvtár gyűjteményéhez kiállítás és bemutatás céljából, szolgálva a Lang Son kultúra iránt érdeklődő olvasókat. Ez segít megelőzni a kutatási művek elavulását az idő múlásával, és lehetővé teszi, hogy több generációnyi olvasó szisztematikusan hozzáférjen ezekhez.
Hoang Bao Han, a Dong Kinh kerületben található Viet Bac Középiskola 10. osztályos tanulója megosztotta: „Gyakran járok a Tartományi Könyvtárba, hogy könyveket olvassak Lang Son kultúrájáról. Ezek a könyvek segítenek abban, hogy többet tudjak meg szülővárosom kulturális örökségéről, fesztiváljairól, szokásairól és hiedelmeiről.”
A kulturális értékek megőrzése és népszerűsítése nem átmeneti feladat, hanem hosszú távú folyamat, amely kitartást és elkötelezettséget igényel. A Lang Son kultúráról szóló könyvek ma a jövő számára elvetett "magok", amelyek segítenek a jövő generációinak megérteni, értékelni és folytatni a hagyományokat. Ez egyben egy gyakorlatias módja is egy fejlett, nemzeti identitásban gazdag kultúra kiépítésének az integráció korában.
Forrás: https://baolangson.vn/luu-giu-van-hoa-bang-trang-sach-5085855.html






Hozzászólás (0)