Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kapcsolódjunk össze, hogy Long Thanh igazán beindulhasson.

Long Thanhba repülve, majd Tan Son Nhaton átszállva, ha az utasoknak 5 órát kell utazniuk a két repülőtér között, hogy elérjék a következő járatot, senki sem akar majd jegyet foglalni.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ27/06/2025

LONG THÀNH - Ảnh 1.

Nguyen Cao Cuong úr, a Vietnami Repülőterek Vállalatának (ACV) vezérigazgató-helyettese felszólalt a workshopon - Fotó: QUANG DINH

Amikor az utasok nem foglalnak jegyet, a légitársaságoknak nem lesz elég kapacitásuk Long Thanhba tartó járatokat üzemeltetni.

Ha 5 óra alatt lehet átszállni Tan Son Nhatból Long Thanhba, ki akar még repülni?

A Long Thanh repülőtér fokozatos befejezésekor felmerült összeköttetési problémák egyikeként Nguyen Cao Cuong úr, a Vietnam Airports Corporation (ACV) vezérigazgató-helyettese a „Long Thanh - Ho Si Minh-város összeköttetés előmozdítása” című workshopon elmondta, hogy még számos kérdést kell megoldani ahhoz, hogy a repülőtér valóban beindulhasson.

Cuong úr szerint a Long Thanh repülőtér projekt 4 komponensből áll, amelyek közül a központi elem a 3. komponens, a terminál és a légiközlekedési infrastruktúra területe, amelybe az ACV fektet be.

„Jelenleg a 3. komponensben több mint 3000 mérnök és munkás dolgozik a nap 24 órájában, a hét minden napján, valamint 3000 gép és berendezés működik folyamatosan” – mondta Cuong úr.

Az ACV célja, hogy 2025. december 19-ig befejezze a terminál átalakítását, ami egy kulcsfontosságú mérföldkő, amelyre a teljes politikai rendszer és a kormányzat különös figyelmet fordít és amelyet figyelemmel kísér. Cuong úr azonban hangsúlyozta, hogy a terminál befejezése nem elég.

„Egy teljes repülési rendszer és a kapcsolódó közlekedési infrastruktúra nélkül a kész terminál semmilyen hasznot nem hozna. A Long Thanh és Ho Si Minh-város közötti szinkronizálatlan összeköttetés nagyon megnehezíti a Long Thanh repülőtér kihasználását” – mondta őszintén.

Az ACV gyakorlati kihívásaira rávilágítva elmondta: „Mindig kedvező időjárásért imádkozunk, hogy maximalizálhassuk az építkezést. A berendezéseket importálták, de a bizonytalan nemzetközi helyzet és a háború megnövelte a költségeket és késleltette a szállítást, ami sok nyomást és nehézséget okozott az ACV-nek.”

Ugyanakkor minden szintről, ágazatból és helyről kíséretet és koordinációt kérünk: „kérjük, csatlakozzanak hozzánk, fogjanak össze, hogy Long Thanh valóban hatékonyan működhessen”.

A fizikai infrastruktúra mellett Mr. Cuong egy másik fontos problémára is rámutatott: a repülési műveletek megszervezésére és a repülési hálózatok összekapcsolására.

Szerinte egy nemzetközi repülőtér üzemeltetése nemcsak a közvetlen járatok kiszolgálásáról szól, hanem a tranzittényezők figyelembevételéről is.

„Például a Long Thanhba repülő utasoknak átszállás nélkül kell átszállniuk Tan Son Nhat repülőtéren. Ha az utasoknak 5 órát kell utazniuk a két repülőtér között, hogy elérjék a következő járatot, senki sem akar majd jegyet foglalni. Amikor az utasok nem foglalnak jegyet, a légitársaságoknak nem lesz elég kapacitásuk a Long Thanhba tartó járatok üzemeltetésére” – elemezte.

Cuong úr hangsúlyozta, hogy a Long Thanh repülőtér sikeres működéséhez meg kell oldani a Ho Si Minh-várossal és a szomszédos városokkal való szinkron összeköttetés problémáját, különösen a Long Thanh és Tan Son Nhat közötti tranzit utasok kényelmes közlekedésének megszervezését.

Ez döntő tényező a légitársaságok nyitott útvonalakra vonzásában, az utasforgalom biztosításában és Vietnam egyik legfontosabb légi közlekedési infrastrukturális projektjének hatékony kihasználásában az elkövetkező évtizedekben.

LONG THÀNH - Ảnh 2.

Szakértők nyilatkoznak a workshopon - Fotó: QUANG DINH

A Long Thanh repülőtérnek vonzania kell a légitársaságokat, és kényelmet kell teremtenie az emberek számára, hogy ide-oda menjenek.

Dr. Vo Tri Hao docens, a Gazdaságtudományi és Jogi Egyetem (VNU-HCMC) Nemzetközi és Összehasonlító Jogi Intézetének szakértője elmondta, hogy a gyakorlati tapasztalatok azt mutatják, hogy sok ország jelentős összegeket fektet be annak érdekében, hogy kedvező feltételeket teremtsen az utasok számára, hogy taxival és tömegközlekedéssel utazhassanak a szatellit városokból a repülőterekre.

Dr. Hao megjegyezte, hogy a városi repülőterek fejlesztése során az egészségügyi tényezőkre és az emberek szükségleteire is oda kell figyelni, különösen az emberek jövedelmének növelésével összefüggésben.

Ezzel párhuzamosan harmonikus koordináció figyelhető meg a Long Thanh repülőtér és a Tan Son Nhat repülőtér között. Egy repülőtér fejlesztésekor az állami tőke mellett a magántőkét is előnyben kell részesíteni, mivel a „pénz a gyomrában megy”, a befektetőknek számos erősségük van, és jelentős összegeket fektetnek be, hogy tőkéjük hatékony legyen, elkerülve a kockázatokat.

Le Hoang Chau úr, a Ho Si Minh-városi Ingatlanszövetség elnöke elmondta, hogy a világ számos más országában a repülőtereket gyakran a városközponton kívülre helyezik át a zaj és a repülőtéri működéssel kapcsolatos számos sajátos probléma miatt.

A „repülőtér-városokról” beszélve Chau úr hangsúlyozta, hogy meg kell érteni, hogy ezek nem egyszerűen városi területek, hanem a repülőtéri infrastruktúrával együtt fejlődnek, mint például Long Thanh modellje.

Chau úr szerint az ország a fejlődés új korszakába lép. Korábban számos politika helyi jellegű volt, de most Vietnam egy átfogó, regionálisan összekapcsolt irány felé halad, túllépve a lokalitáson.

Fontos, hogy a Long Thanh repülőtér a légitársaságok kedvelt úti céljává váljon. Csak így fejlődhet a környező ökoszisztéma.

Ebben az összefüggésben, ha a Long Thanh repülőtér nem tudja vonzani a légitársaságokat a kihasználására, nehéz lesz előmozdítani a hatékonyságát. A Tan Son Nhathoz hasonlóan a Long Thanh repülőtér is számos előnnyel rendelkezik, és nagyban hozzájárulhat a gazdasági növekedéshez.

A jelenlegi probléma egy városi sávvá, különböző szintű kapcsolatok hálózatává fejlesztése, amelynek előfeltétele a kényelmes tranzitforgalom biztosítása Long Thanh és a szatellit városok között.

Ha Ho Si Minh-város megoldja a forgalmi torlódások problémáját, különösen a metróvonalak révén, a Ho Si Minh-városban található repülőtér tovább fogja érvényesíteni előnyeit. Ingatlanpiaci szempontból Chau úr úgy értékelte, hogy a Long Thanh repülőtér nagyszerű lehetőségeket nyit meg, különösen a Nhon Trach (Dong Nai) terület számára.

A lakásépítéssel járó urbanizáció előmozdítása a repülőtéren dolgozó személyzet, a munkavállalók, valamint a szálloda- és szállásszolgáltatások hasznára válik. Az úti célok kialakításakor meg kell oldani a logisztika és a Long Thanhhoz való hatékony közlekedési kapcsolat problémáját, ezáltal a fenntartható fejlődést célozva meg, és ezt a területet Ho Si Minh-város kütéri városává alakítva.

LONG THÀNH - Ảnh 3.

Nguyen Thi Van Khanh asszony – a vietnami kereskedelmi osztály igazgatója, Gamuda Land – Fotó: QUANG DINH

A repülőtéri infrastruktúra fejlesztése és a lakások iránti kereslet növekszik

A workshopon Nguyen Thi Van Khanh asszony, a Gamuda Land vietnami kereskedelmi részlegének igazgatója elmondta, hogy a vállalat stratégiai földalappal rendelkezik Dong Nai-ban, a Dél kulcsfontosságú gazdasági régiójának infrastrukturális beruházásainak központjában.

Három évvel ezelőtt a Gamuda Landnek volt egy földalapja Nhon Trachban, és a projekt most megnyílt az értékesítésre, nagy figyelmet kapva a vásárlóktól. Khanh asszony szerint az egyre teljesebb körű infrastrukturális fejlesztésekkel és a lakóövezetek fejlesztésének szükségességével a lakásépítések száma nagyon nagy lesz.

A hosszú távú fejlesztési orientációval kapcsolatban Khanh asszony hangsúlyozta, hogy egy vagy két projekt soha nem elég: „Mint olyan vállalat, amely tapasztalattal rendelkezik a nagyvárosi infrastruktúra fejlesztésében Malajziában, elkötelezettek vagyunk a fenntartható fejlődés iránt Vietnamban, különösen Dong Naiban, ahol nagy növekedési potenciál rejlik.”

„Az infrastruktúra-fejlesztés területéről jövünk, különösen erősek vagyunk a metróprojektekben. Amikor Vietnámba jösszünk, tapasztalattal rendelkezünk a kutatás, az infrastruktúra-fejlesztés, a földalapok és a regionális infrastruktúrával szinkronban lévő fenntartható városi területek építése terén” – osztotta meg Khanh asszony.


CONG TRUNG - SZILVAVIRÁG

Forrás: https://tuoitre.vn/hay-cung-ket-noi-de-long-thanh-that-su-cat-canh-20250627170859093.htm


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Elveszett a felhővadászatban Ta Xuában
Lila Sim virágokból álló domb található Son La egén
Lámpás - Egy emlék ajándék az őszi félidő fesztiváljára
Tò he – gyermekkori ajándékból millió dolláros műalkotás

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

;

Ábra

;

Üzleti

;

No videos available

Aktuális események

;

Politikai rendszer

;

Helyi

;

Termék

;