November 6-án délelőtt és délután a Hoa Xuan község Népi Bizottsága együttműködött a Vung Ro kikötő határőrségével, a községi rendőrséggel, a községi polgári védelmi parancsnoksággal és a Hao Son falu önkormányzatával, hogy folytassák a Vung Ro-ban a vízi termékeket tenyésztő háztartások mozgósítását, és sürgősen kössék össze a ketreceket és tutajokat, és vigyék partra az embereket, hogy biztonságosan menedéket találjanak a vihar elől.
Bui Xuan Manh őrnagy, a Vung Ro kikötői határőrség vezetője szerint november 5-től és 6-tól a határőrség, a katonai és a rendőrség két munkacsoportot hozott létre, mindegyik csoportban 10 tiszt és katona dolgozik, hogy rendszeresen járőrözzenek, figyelmeztessék, emlékeztessék és tájékoztassák az embereket a 13-as viharról.
Ezzel egyidejűleg 5 ideiglenes menedékhely felmérése és létrehozása, beleértve a következőket: a szám nélküli hajó ereklyehelyét, a Vung Ro kikötő határőrségét, a Vung Ro kikötőt, a Vung Ro Port One Member Co., Ltd.-t és a határellenőrző állomást, hogy 500 háztartást és ketrecekben és tutajokban élő munkást helyezzenek el, akiknek menedékre van szükségük a vihar elől.
A hatóságok 68 hajót is hívtak és helyeztek át biztonságos viharmenedékekbe.
![]() |
| A hatóságok mozgósítják, népszerűsítik és emlékeztetik az embereket, hogy kössék ki a ketreceket és tutajokat, és menjenek partra a viharok elkerülése érdekében. |
A Vung Ro kikötőjében tartózkodó újságírók szerint az emberek homokzsákokat készítettek elő házaik megerősítésére. A part menti területen egyes háztartások felemelték holmijukat, lekötözték az ajtókat és a tetőket, mielőtt biztonságos helyre költöztek.
Sok olyan fát, amely valószínűleg kidőlni fog, az emberek gondosan megmetszik, hogy minimalizálják a károkat, amikor a vihar partra csap.
![]() |
| Az emberek ketreceket és tutajokat kötnek le, mielőtt partra szállnak, hogy elkerüljék a vihart. |
A helyi hatóságok utasították a hajókat , hogy biztonságos helyeken horgonyozzanak le. Néhány hajót magasabb fekvésű helyre szállítottak.
A halászok befejezték a homárketrecek megerősítését is, és a vihar előtt a partra siettek.
![]() |
| Huynh Kim Trong, a Hoa Xuan község Népi Bizottságának alelnöke folyamatosan walkie-talkie-kkal szólította fel Vung Ro lakosait, hogy jöjjenek partra. |
„A Hoa Xuan község viharmegelőzési előkészületei alapvetően befejeződtek. A helyiek folyamatosan hirdették, mozgósították és emlékeztették az embereket, hogy erősítsék meg a ketreceket és tutajokat, és határozottan partra fogják hozni az összes tengeri haltenyésztőt , hogy biztosítsák az emberek életének biztonságát” – hangsúlyozta Huynh Kim Trong, a Hoa Xuan község Népi Bizottságának alelnöke.
![]() |
| Vung Ro lakosai a vihar elől partra siettek. |
Van Tai
Forrás: https://baodaklak.vn/thoi-su/202511/khong-de-nguoi-dan-o-lai-cac-long-be-tren-vinh-vung-ro-3a11463/










Hozzászólás (0)