Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Egy hmong falu a Đoài régió szívében.

Dong Vanból, Meo Vacból, Vi Xuyenből… a hmong ruházat élénk színei, a nevetés hangjai és az élet ritmusa a Vietnami Etnikai Csoportok Kulturális és Turisztikai Komplexumában (Doai Phuong, Hanoi) található Hmong Faluba érkezik. Itt szelíd dombok és kanyargós utak ölelik körül a Dong Mo-tó felszínét. Ebben a környezetben „lángol fel”, fényesen ragyog a hmong nép kulturális identitása Doai Phuong szívében.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang10/12/2025

Turisták látogatják meg és fényképezkednek egy hmong fuvolamodell mellett a dong mo-i hmong faluban.
Turisták látogatják meg és fényképezkednek egy hmong fuvolamodell mellett a dong mo-i hmong faluban.

Kultúra a hagyományos otthonokból

A Vietnami Etnikai Csoportok Kulturális és Turisztikai Falujában található hmong falu, amelyet 2010-ben építettek, körülbelül 0,5 hektáron terül el, egy domboldalon fekszik, mégis magában foglalja a távoli észak hmong népének legreprezentatívabb építészeti jegyeit. A komplexum teljes építési területe 270 m², beleértve egy teknőspáncél-tetős földházat, egy cseréptetős földházat, egy fatetős földházat és egy állatistállót. A házak nemcsak aprólékosan felújítottak, hanem lakottak is, meleg kandallókkal, hangokkal és nevetéssel, így a hmong kultúra meleg és élénk érzetet kelt, akárcsak a felföldön.

A hegyvidéki hmongok jellegzetes stílusára, teknőspáncél alakú tetejére épült földház a domboldalon fekszik. A teknőspáncélhoz hasonlóan ívelt nádtető évek óta tartja melegen télen és hűvösen nyáron a hmong falut. A ház fából és döngölt földből készült, kevés belső válaszfallal, így hangulatos és meghitt találkozóhelyet teremt. Az ajtókeretektől és falaktól a fazárakig minden a szorgalmas kezek nyomát viseli. Bambusz, nád, fa, kő, rattan… látszólag egyszerű anyagokból hmong kézművesek kezei alakítják át őket masszív házakká.

Giàng Thị Má (balra) és Má Thị Liên asszony a hmong brokát termékeket bemutató stand mellett állnak.
Giàng Thị Má (balra) és Má Thị Liên asszony a hmong brokát termékeket bemutató stand mellett állnak.

Egy másik lenyűgöző házstílus jellemzi a hagyományos földházat jin-jang cseréptetővel. A cserépsorok szépen elrendezve, hullámokként ölelik körül a házat. A jin-jang cserepek jó szellőzést és vízszigetelést biztosítanak, ami alkalmas az esős hegyvidéki régiók számára; a vastag, döngölt földfalak télen melegen, nyáron pedig hűvösen tartják a házat. Ez a háztípus a hagyomány és a praktikum harmonikus keverékét mutatja be, a föld és a kő tartóssága, valamint az élet folyamatosan változó tempója között.

Az időjárás viszontagságaitól megviselt jin-jang cseréptetők, a hűvös, tömör földfalak, a kandalló melletti mormogó beszélgetések és a szélben szálló fafüst illata... mind élénk képet alkotnak. Ott minden hangnak és illatnak megvan a maga története. Ezek az egyszerű dolgok alkotják a Dong Mo-i hmong falu lelkét, ahol a látogatók nemcsak láthatják, hanem megérinthetik, hallhatják és megtapasztalhatják a felföldi hangulatot a Doai régió szívében.

Folytasd a hegyek és erdők történetét.

Jelenleg a Dong Mo-i hmong falunak 8 lakosa van, főként olyan felföldi közösségekből, mint Dong Van, Quan Ba ​​és Vi Xuyen. A hmong kulturális teret, a nyelvüktől, ruházatuktól és szokásaiktól kezdve az életmódjukig, mindenki tudatosan őrzi hazája becses kincseként.

Má nővér megmutatja a turistáknak, hogyan kell feltekerni a hagyományos hmong fejkendőt.
Má nővér megmutatja a turistáknak, hogyan kell feltekerni a hagyományos hmong fejkendőt.

A verandán Giang Thi Ma, egy Dong Vanból származó fehér hmong asszony szorgalmasan hímez egy darab brokátot, mintha minden öltésbe beleöntené a csipkézett sziklák, a hegyi szelek és a Dong Van-fennsík régi piacairól szóló emlékeit.

Az anyagon végigfutó öltések nemcsak díszítő minták, hanem hegyekről, felhőkről és a mezőgazdaság évszakairól szóló történetek is. Minden ruha, minden ing, amit Ms. Má készít, egy darabka emlék a sziklás fennsíkról, így bárki, aki arra jár, megpillanthatja a távoli és közeli hmong falut.

Azt mondta, hogy a brokát, a kukoricab bor és a ház a hmong kultúra lelke, amelyet minden hmong tudatosan őrz és továbbad. Ezért minden nap szorgalmasan főzi a kukoricab bort levélélesztővel, hogy mindig legyen egy üveg illatos bor készenlétben, amit a vendégeknek kínálhat. Amikor nincsenek vendégek, kisöpri az udvart, és megigazítja a fa falon lógó hagyományos hmong ruhákat.

Megkérdeztem: „Miután ilyen sokáig távol voltál otthonról, hiányzik a fennsík?” Szelíden elmosolyodott, és így válaszolt: „Persze, hogy hiányzik. De valahányszor egy látogató jön kérdezősködni, és én mesélek neki a szokásokról és Dong Vanról, hirtelen úgy érzem, mintha hazaérek volna. A szürke sziklás vidék iránti vágyakozás is sokat enyhül.”

Giàng Thị Má asszony igazgatja a hmong nép hagyományos viseleteit.
Giàng Thị Má asszony igazgatja a hmong nép hagyományos viseleteit.

Kint a nyílt mezőn Mr. Sung Chua Dinh bambuszfuvolájának hangja visszhangzott, dallamai úgy emelkedtek és süllyedtek, mint a hegyek és erdők lehelete. „Amikor elhagytam Vi Xuyent, nem sokat hozhattam magammal. De feltétlenül hoznom kellett a fuvolámat. Nélküle olyan szomorú lenne... mintha nem lenne saját hangom” – mondta, tekintetét a távolba szegezve. A hmongok számára a bambuszfuvola nemcsak a táncról és az éneklésről szól, hanem a közösség spirituális lényegéről is. A fuvola 13 és 15 éves kor között kíséri a hmong fiúkat, ünnepeken, mezőgazdasági szezonokban, sőt még a temetéseken a végső búcsúzkodáskor is.

Amikor látogatók érkeznek, a falusiak történeteket mesélnek nekik a helyi piacról, a hegyoldalakon virágzó fehér hajdinavirágok szezonjáról, valamint a hmong újévi ünnepségekről, amelyek tele vannak tűzgyújtás füstjével és nevetéssel. Útmutatást adnak a látogatóknak a fuvolázáshoz, a fejkendő viseléséhez, a rizssütemények dagasztásához és a kukorica formázásához. A nagyobb ünnepek alatt a falu újraéleszti a Gau Tao fesztivált számos hagyományos játékkal, így a látogatók nemcsak megtekinthetik, hanem elmerülhetnek a hmong nép ünnepi szellemében.

Ezeknek az egyszerű, mégis kultúraszerető embereknek köszönhetően a Dong Mo-i hmong falu nem csupán egy statikus kiállítási tárgy, hanem egy vibráló hmong faluvá vált a Doai régió szívében. Ott a hmong kultúra lángja továbbra is izzik, melegséget és büszkeséget árasztva, akárcsak maga a fenséges fennsík.

Canh Truc

Forrás: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/du-lich/202512/lang-nguoi-mong-giua-long-xu-doai-532476c/


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
Az áramlás kavarogni kezdett.

Az áramlás kavarogni kezdett.

Az aranyévszak Hoa Tien hazájában.

Az aranyévszak Hoa Tien hazájában.

Szenvedély

Szenvedély