Összefogással építik újjá az otthonokat az "árvíz sújtotta" területen.
A november közepén pusztító áradások szívszorító űrt hagytak Dak Lak tartomány számos falujában. Több ezer ház tetejét leszakadt a levegő, a falak megrepedtek, az alapjai betörtek, vagy akár teljesen összeomlottak. Míg az emberek még mindig a sokk hatása alatt álltak, a Pártbizottság és az 5. Katonai Körzet Parancsnoksága azonnal közel 8000 tisztet és katonát vezényelt a 2. hadosztályból, a 315. hadosztályból, a Dak Lak Tartományi Katonai Parancsnokságból és a kapcsolódó egységekből a területre, december 1-jén elindítva a „Quang Trung hadjáratot”. A kezdetektől fogva hangsúlyozták a szellemiséget: győzni a napot és az esőt, gyorsan és hatékonyan dolgozni, hogy az emberek új otthonokkal ünnepelhessék a 2026-os Ló Holdújévét. Alig egy héttel a bevetés után sok ház elkészült az alapjaival, és a falak építésére készültek, örömet okozva azoknak a családoknak az arcán, akik mindent elvesztettek az áradások után.

Az árvíz sújtotta területeken az emberek otthonainak tetejét fokozatosan helyreállítják a katonák erőfeszítéseinek köszönhetően.
December közepén egy délután, hideg esőben Tran Gia Loc őrmester és hegesztőcsapata a 95-ös ezredből (2. hadosztály) még mindig szorgalmasan dolgozott az építkezésen. Leszerelésük dátuma közeledett, de még mindig „versenyt futottak az idővel”, hogy segítsenek az embereken. A katonák kemény munkája iránti együttérzésből Nguyen Thi Xuan asszony (Phuoc Loc falu, Xuan Phuoc község) botjára támaszkodva, egy fazék főtt, ragacsos kukoricával teli edényben érkezett a helyszínre. Álmai háza mellett, amely éppen formát öltött, felidézte az árvizek utáni veszteségeket, és azt az örömöt, hogy a kormánytól anyagi és munkaerő-támogatást kapott, hogy újjáépíthesse közel 80 négyzetméteres, árvíz- és viharálló, kettős rendeltetésű házát.

Várhatóan 2026 január közepéig számos új ház készül el és kerül átadásra Dak Lakban a lakosoknak.
„Ezzel a tempóval alig több mint egy hónap múlva beköltözhetek az új otthonomba, éppen időben, hogy a gyermekeimmel és unokáimmal ünnepelhessem az újévet” – mondta Xuan asszony, reménnyel csillogó szemmel. Sok településen, mint például Xuan Phuoc, Tuy An Dong, Tuy An Bac, Dong Xuan és Hoa Xuan (Dak Lak), vannak elszigetelt lakóövezetek nehéz utakkal. Az építőanyagokat talicskákkal kell szállítani, és hordágyon kell cipelni 2-3 kilométeren keresztül. A nehézségek ellenére a tisztek és a katonák eltökéltek abban, hogy felgyorsítsák a haladást, hogy az emberek mielőbb stabilizálhassák az életüket.
„Ha a nappali munka nem elég, akkor éjszaka is fogunk dolgozni.”
Tran Anh Khoa őrnagy, a 95-ös ezred politikai népbiztos-helyettese elmondta, hogy december első hetében az egység már lerakta az alapokat és megkezdte 15 ház építését Dak Lakban. A főutak közelében lévő házakat 12-15 fős csapatokhoz osztották be; a távoli területeken időnként közel 30 embert mozgósítottak. A Mérnöki Társaság látta el a magas szintű műszaki ismereteket igénylő nehéz feladatokat; a fennmaradó erők anyagokat szállítottak, habarcsot kevertek, alapokat ástak, betonacélt hajlítottak és zsaluzatot szereltek. Néhány napon a katonák reggel 6-tól este majdnem 9-ig dolgoztak.

Építőanyagokat szállítottak a folyón át, hogy házakat építsenek az embereknek.
A közelmúltbeli árvizek során súlyos károkat szenvedett Phu Huu faluban (Hoa Thinh község), a 315. hadosztály építési előrehaladása sokakat meglepett. Vo Duc Cuong alezredes, a hadosztályparancsnok-helyettes és a 315. hadosztály vezérkari főnöke szerint a lakosság korai proaktív támogatásának köszönhetően minden munka nagyon gyorsan zajlott a Quang Trung hadjárat elindításakor. A 16 ház közül, amelyeket az egység közvetlenül épít, 9-en már a tetőfedés előkészítése folyik; ha az időjárás kedvező lesz, a kedvezményezettek és a kiszolgáltatott emberek 2026 januárjának közepére beköltözhetnek új otthonaikba.
Ez a szellem számos építkezésen elterjedt. December 22-én, amikor az egész ország a Vietnami Néphadsereg megalapításának 81. évfordulóját ünnepelte, a Quang Trung hadjárat építési projektjei ünnepnap nélkül folytatódtak. Kim Dong faluban, Tuy Phuoc Dong községben a betonkeverők hangja összekeveredett a kalapácsok és ásók hangjával, létrehozva az „építés megállíthatatlan ritmusát”. A szépen egymásra rakott téglákon burgonya és manióka hevert – egyszerű ajándékok Nguyen Thanh Cuong úr családjától és a falusiaknak a katonáknak. Sem virágok, sem transzparensek nem voltak, de a bajtársiasság meleg érzése uralkodott.

A katonák kezei újjáépítették az árvíz sújtotta területen élő emberek otthonait.
„A katonák nagyon őszintén segítettek a családomnak. Esőben és szélben dolgoztak, még éjszaka is, esőkabátot viselve, hogy tartsák a határidőt” – mondta Mr. Cuong. A család néhány extra fogást készített az ebédre december 22-én, egy egyszerű módja annak, hogy megünnepeljék és megerősítsék a katonaság és a nép közötti köteléket.
A régi idők Quang Trung szellemét ma is folytatják az 5. katonai körzet katonái egy lövöldözés nélküli „meneteléssel”. Ott minden tégla egy szívből jövő parancs; minden verejtékcsepp egy ígéret a népnek. Nincsenek ünnepi emelvények, nincsenek tűzijátékok, de van egy „különleges nap” az építkezésen: az a nap, amikor Ho bácsi katonáinak tulajdonságai a leghitelesebben mutatkoznak meg.
A 739-es ezred tisztjeinek és katonáinak bátorítására Nguyen The Vinh ezredes, a Gia Lai Tartományi Katonai Parancsnokság parancsnoka megerősítette, hogy a katonák három műszakban, négy csapatban dolgoznak, éjjel-nappal, beleértve az ünnepnapokat is. Nemcsak az idővel versenyeznek, hanem a házak minden részletét aprólékosan gondozzák a tartósság, a hosszú élettartam, a műszaki szabványok, a biztonság és az esztétika biztosítása érdekében. Nguyen Quy Duong fiatal katona számára az emberek számára házak építésében való részvétel öröm és felelősség is. „Az ünnepek vagy a szabadnapok nem olyan fontosak, mint az emberek öröme” – mondta Duong. Ennek az elkötelezettségnek a tanújaként Bui Thanh Long úr, a Kim Dong falusi pártszervezet titkárhelyettese meghatódott volt: „Ők valóban Ho bácsi katonái: az emberek emlékeznek rájuk, amikor elmennek, és becsben tartják őket, amikor maradnak.”
Folytatva a régi idők Quang Trung szellemét.
A gyors haladás szelleme nemcsak a munka ütemében, hanem a szervezettségben és az irányításban is megmutatkozott. A Da Nang Városi Katonai Parancsnokság közvetlenül három új házat épített és kettőt felújított Dak Lakban; a csapatok egyszerre építettek falakat, öntöttek tetőt és fejezték be a félemeleteket, biztosítva a minőséget. A 368-as dandár „éjjel-nappal dolgozott”, szigorú parancsnokságot és ellenőrzést, fegyelmet és munkahelyi biztonságot fenntartva. Az éjszaka fényesen megvilágított tetők élénk bizonyítékai a „Quang Trung gyors haladásának” szellemének.

A Quang Trung-kampány szellemisége az volt, hogy „ha a nappali munka nem elég, akkor dolgozz éjszaka”.
A Thach Tuan 2 falu (Hoa Xuan község) és a Phu Luong negyed (Dong Hoa kerület, Dak Lak tartomány) árvíz sújtotta területén található egyes lakásépítési projektek közvetlen ellenőrzése során Le Ngoc Hai altábornagy, az 5. katonai körzet parancsnoka arra kérte az egységeket, hogy szorosan működjenek együtt, szigorúan tartsák fenn a fegyelmet a polgári ügyekben, és biztonságos és magas színvonalú projekteket építsenek, törekedve azok ütemterv előtti befejezésére, hogy az emberek még Tet előtt új otthonhoz jussanak. „A helyi hatóságok kérésére a Katonai Körzet Parancsnoksága készen áll arra, hogy katonai személyzetet biztosítson az embereknek a házépítéshez, biztosítva, hogy az emberek még a holdújév előtt új otthonhoz jussanak” – hangsúlyozta Le Ngoc Hai altábornagy.
A közel egy hónapos kampány során az 5. katonai körzet erői több száz csapatot mozgósítottak, több ezer tiszttel és katonával, több száz ház építését kezdték meg; több tízezer tiszt és katona vett részt az építkezésen, és sok ház alapjait befejezték, valamint betonpadlót öntöttek az áradások megelőzése érdekében. Propagandát, közönségkapcsolatokat, látogatásokat és ajándékozást végeztek egyidejűleg.
December 20-ra számos építési projekt a tetőfedési és vakolási szakaszba lépett. Hoa Thinhben, Phu Huuban, My Dienben és más területeken fokozatosan láthatóvá váltak az új házak vázszerkezetei. Az emberek minden eddiginél lelkesebben költöztek be új otthonaikba, megindítva őket az éjjel-nappal műszakban dolgozó katonák látványától. A helyi hatóságok összehangoltan biztosították az anyagok és berendezések ellátását, kedvező feltételeket teremtve ahhoz, hogy az építkezés a tervek szerint haladjon.

Egész éjjel vasat vágtak és házfalakat építettek.
Tuy An Dong község (Dak Lak) Népi Bizottságának elnöke, Tran Van Bien háláját fejezte ki: „Tuy An Dong az egyik legsúlyosabban sújtott település a közelmúltbeli történelmi árvíz által. A központi kormányzat támogatása, az országos aggodalom és a mindenhonnan segítségül érkező katonák nélkül valószínűleg nagyon sokáig tartott volna, mire az emberek stabilizálták az életüket. A katonáknak köszönhetően ezen a Tet ünnepen Tuy An Dongban több tucat család költözhet új otthonba, és több száz család aggodalma enyhülhet a közelgő esős évszak miatt. A házak építése és javítása mellett a katonák az elmúlt napokban látogatásokat is szerveztek és ajándékokat adtak a kedvezményezett családoknak és a szegény háztartásoknak, segítettek az iskoláknak leküzdeni az árvíz következményeit, aktívan kitisztították a vízelvezető árkokat, és általános takarítást végeztek az utakon. A nehézségek és nehézségek idején a katonák mindig szilárd támaszt jelentenek az embereknek.”
Új tetők fokozatosan jelennek meg az árvíz sújtotta területeken, amelyek nemcsak az eső és a nap elől nyújtanak menedéket. Ezek a hitet, a hadsereg és a nép közötti erős köteléket, valamint az emberek boldogságáért tett gyors előrelépést szimbolizálják. És e sürgős építkezés közepette a régi idők Quang Trung hadjáratának szelleme újjáéled – egyszerű, kitartó és az emberekre összpontosító, hogy a tavasz hamarabb köszöntsön be ezekbe a vidéki területekbe, amelyek egykor annyi veszteséget szenvedtek el.
Forrás: https://daibieunhandan.vn/mang-xuan-ve-vung-lu-10402394.html







Hozzászólás (0)