Ennek megfelelően júliusban az ágazat azt javasolta a Tartományi Népi Bizottságnak, hogy adjon ki 005 határozatot és tervet; több mint 295 dokumentumot adott ki a hatáskörébe tartozóan (köztük: 13 jelentést, 103 határozatot, 10 tervet, 13 beadványt és egyéb dokumentumot), biztosítva a megfelelő eljárásokat, tartalmat és formátumot. Különösen a következőkre összpontosított: az egyesülés utáni kulcsfontosságú feladatok végrehajtásának irányítása; a tartomány községeinek és kerületeinek Kulturális-Szociális Ügyek Minisztériuma alá tartozó egységek irányítása és iránymutatása a kultúra, a család, a sport, a sajtó, a kiadványok és a külföldi tájékoztatás területén végzett igazgatási munka elosztása érdekében; az évfordulók és a település politikai feladatainak népszerűsítése, különösen a közigazgatási egységek felépítésének végrehajtása után, a helyi önkormányzatok 02-es szintű megszervezése; a pártkongresszusok népszerűsítése minden szinten a 14. Országos Pártkongresszus felé...; A kulturális és sporttevékenységek szervezésének minőségének javítása és innovációja 2025-ben, különösen a tartomány községeinek, kerületeinek és falvainak kulturális házaiban szervezett tevékenységek megerősítése a biztonság, a gazdaságosság és a hatékonyság garantálása érdekében...
Az iparág néhány kulcsfontosságú feladata augusztusban
1. Töltse ki és nyújtsa be a Tartományi Népi Bizottságnak, hogy jelentést tegyen a Tartományi Pártbizottságnak a Politikai Bizottság 2025. május 21-i 156-KL/TW számú határozatának végrehajtási tervéről, amely a 11. Párt Központi Bizottságának a vietnami kultúra és nép építéséről és fejlesztéséről szóló, a fenntartható nemzeti fejlődés követelményeinek való megfelelés érdekében hozott 33-NQ/TW számú határozatának, valamint a 12. Politikai Bizottság 76-KL/TW számú határozatának végrehajtási tervéről szól.
2. Jól elő kell készíteni a feltételeket ahhoz, hogy a Tartományi Népi Bizottság részt vehessen a Hanoiban megrendezésre kerülő, az augusztusi forradalom 80. évfordulóját és a Vietnami Szocialista Köztársaság nemzeti ünnepét ünneplő társadalmi -gazdasági eredmények kiállításán.
3. Rendezvények szervezése a híres Pham Than Duat (1825-2025) születésének 200. évfordulójának megünneplésére. Folytatás: A „ Ninh Binh történetének kutatása és összeállítása ” projekt megvalósítása, a „ Ninh Binh földnyilvántartás ” című könyv összeállítása és kiadása ; A Vi Khe közösségi ház, Vi Khe kerület történelmi és kulturális emlékeinek tudományos profiljának létrehozása; A tárgyi dokumentáció összetevőinek kiegészítése, hogy a miniszterelnöknek javasolható legyen a Long Hoa kőoltár, Tran-dinasztia (Dong Tu pagoda, Liem Ha község) nemzeti kincsének elismerése ; Kham Ban Dong Bai - Cau Khong Tu Ky könyve (Cau Khong közösségi ház, Bac Ly község) . A közigazgatási helységnevekre vonatkozó információk felülvizsgálata, frissítése és kiegészítése a leltári listán szereplő ereklyék közigazgatási egységeinek átrendezése után; a Kulturális és Sportminisztérium 2025. március 12-i 193/QD-SVHTT számú határozata értelmében a Ninh Binh tartományban található rangsorolt történelmi és kulturális ereklyék 2025-ös restaurálásának és rombolás elleni védelmének finanszírozásának támogatása.
4. Határozatot kell kiadni a Tartományi Családi Munka Irányító Bizottságának és a Tartományi „Népi Összefogás a Kulturális Élet Építéséért” Mozgalom megerősítéséről. Folytatni kell a párt és az állam kulturális élet építésére, fesztiválokra és családi munkára vonatkozó politikájának és törvényeinek terjesztését és végrehajtásának megszervezését; ellenőrizni és irányítani kell a tartomány nagyobb fesztiválhelyszínein megrendezett fesztiválok szervezését és lebonyolítását.
A pártkongresszusok propagandája minden szinten a 14. Országos Pártkongresszus felé az iparág egyik kulcsfontosságú feladata.
5. Hírügynökségek és helyi önkormányzatok telepítése és irányítása a politikai rendszer apparátusának korszerűsítésére, megerősítésére, hatékonyságára, eredményességére és eredményességére vonatkozó dokumentumok és politikák – különösen a közigazgatási egységek átszervezésének politikája és a kétszintű helyi önkormányzatok szervezésének modellje – terjesztésének folytatásában; összpontosítás a pártkongresszusok minden szintjének népszerűsítésére a 14. Országos Kongresszus, a társadalombiztosítási politikák, a tartomány társadalmi-gazdasági fejlődési helyzete; az ország és a helyi önkormányzatok ünnepeinek, évfordulóinak és politikai eseményeinek 2025 augusztusában történő ismertetése érdekében. A tartomány sajtó-, kiadvány-, külföldi és közösségi tájékoztatására vonatkozó adatok áttekintése és teljes körű kidolgozása az egyesülés után.
6. Vegyen részt a Vietnámi Szocialista Köztársaság augusztusi forradalmának 80. évfordulója és nemzeti ünnepe (1945. szeptember 2. - 2025. szeptember 2.) alkalmából szervezett Országos Mobil Propagandaversenyen . Gyakorolja a következő darabokat: Cheo "Hong Chau Huyen Nu" című darabja; a "Doi Den Bao Gio" című szóbeli dráma ; Cheo "Huong Tram" és "Hong Chau Huyen Nu" című darabjai a 2025-ös Országos Cheo Fesztiválon való részvételhez. Folytassa a mobil filmek vetítését a rászoruló ügynökségek és egységek, valamint a káderek és az emberek támogatására.
7. A kulturális és sportegységek lakosságának – a tartománytól a legalacsonyabb rétegekig – nyújtott szolgáltatásainak minőségének és hatékonyságának javítása olyan szakmai munkák tartalmában, mint például: múzeumi konzerválás, könyvtárak, előadóművészet, mozi, fotózás, propagandamunka, tömegművészet, testnevelés és sport; a promóció minőségének javítása, valamint a biztonság és a rend, a környezeti higiénia és a recepciós szolgáltatások biztosítása a Hoa Lu Ősi Főváros Emlékhelyén.
8. Egyeztesse az illetékes egységekkel a versenyek szervezésének feltételeit: 2025. évi Ifjúsági Ökölvívó Bajnokság ; Délkelet-ázsiai Röplabda Torna SEA V.League . Ugyanakkor a csapatok tervezett felkészítése a nemzeti és nemzetközi sportversenyeken való részvételre.
9. Tanácsot ad a tartományi és megyei tanácsok tökéletesítésére az irányítás területén a szervezés és a végrehajtás egységességének biztosítása érdekében; felülvizsgálja a decentralizációra és az irányítás területén a hatáskörök átruházására vonatkozó központi szabályozásokat az adminisztratív eljárások lebonyolítása érdekében, megteremtve a legkedvezőbb feltételeket az emberek és a vállalkozások munkába járásához és a munkavégzés céljából történő kapcsolatfelvételhez./
BBT
Forrás: https://vhtt.ninhbinh.gov.vn/vi/su-kien/mot-so-nhiem-vu-trong-tam-thang-8-cua-nganh-van-hoa-va-the-thao-tinh-ninh-binh-1426.html
Hozzászólás (0)