Sa Van Cam úr útmutatást ad az embereknek az ősi tay írás olvasásához.
Egy nemzeti kulturális identitást árasztó cölöpházban Sa Van Cam úr lelkesen oktatja a Muong Chieng község (Da Bac) Chieng Cang falucskájának véneit az ősi tay írás olvasására. Szülővárosában, Muong Chieng községben a lakosság több mint 70%-a tay etnikumú, de nagyon kevesen tudnak ősi tay írást olvasni és írni. Még a tay nyelv hallgatásának és beszédének képessége is fokozatosan elhalványult az évek során. Cam úr teljes szívét etnikai kultúrája lelkének tanulására, helyreállítására és tanítására szentelve, az eddig elért „édes gyümölcs” a „ősi tay írás kulturális identitásának megőrzése és előmozdítása” modellje, a tay írást kortól függetlenül oktató órák, a helyiek által adományozott láthatatlan érmek, valamint a közös erőfeszítés az üzenet erőteljes terjesztésére: a tay embereknek ismerniük kell a tay írást.
„A taj írást őseink megőrizték és továbbadták, de idővel egyre kevesebben tudnak írni és olvasni a taj írást, különösen a fiatalabb generáció körében. Ha mi nem tesszük meg, ki fogja?” – tűnődött Mr. Cam.
Elkötelezettségének és kitartásának köszönhetően 2010-től napjainkig 7 ősi tay írás tanfolyamot szervezett, több mint 200 diákot vonzva Muong Chieng községben és a szomszédos községekben. Az általa felépített „Az ősi tay írás kulturális identitásának megőrzése és előmozdítása” modell nemcsak a tanulás helyszíne, hanem a közösségi kulturális tevékenységek tere is – ahol az emberek megosztják a tay etnikai csoport nyelvét, szokásait és jellemzőit.
Sa Van Cam úr hozzájárulásának elismeréseként 2024-ben Hoa Binh tartomány Népi Bizottsága elismerte az „Ősi Tay írás kulturális identitásának megőrzése és előmozdítása” modelljét, mint tipikus példát tartományi szinten a kulturális területen. Ez egy méltó jutalom és egyben értékes megerősítése a kulturális identitás megőrzésére irányuló erőfeszítéseknek a modern életben.
Nemcsak Cam úr, hanem a tay nép írásának és identitásának megőrzéséért folytatott út Da Bacban is meghatározó volt az érdemes kézműves, Luong Duc Chom nyomdokaiban, akit Trung Thanh község lakói szeretetteljesen „Chom tanárnak” neveznek. Közel 30 évnyi kitartás után, amely az ősi tay írás helyreállítását célozta, Chom tanár a nemzeti kultúra iránti szeretet élő szimbólumává vált.
A napsütéstől, az esőtől vagy az életkortól függetlenül számos falun utazott keresztül, találkozott az idősebbekkel, és feljegyezte a tay nép minden szavát, dalát és népdalát. Az eredmény egy értékes archívum lett: közel 300 ősi könyvet gyűjtöttek össze és írtak le; 1500 közmondást, népdalt és népdalt rögzítettek és fordítottak le; több tucat népdalt és hagyományos hangszert restauráltak, például pánsípot, szájhárfát, bambuszfuvolát stb. Mr. Chom különösen arra ösztönözte az embereket, hogy megőrizzék a jó szokásokat és gyakorlatokat, és tovább gazdagítsák a tay nép egyedi hagyományos kulturális vonásait.
Az évek során Luong Duc Chom, az érdemes kézműves nemcsak számos ősi könyv tay nyelvre fordításában és átírásában volt sikeres, hanem szíve nagy részét a tay nyelv közösségben való tanításának is szentelte. A nyelv „vetésére” irányuló erőfeszítései a 90-es években kezdődtek, és a mai napig töretlenek. Számára az ősi tay nyelv nemcsak egy nyelv, hanem egy szent híd is, amely összeköti a fiatal generációt a nemzeti hagyományokkal. Tay nyelvórái nemzeti büszkeséget terjesztettek, és minden emberben felébresztették a kultúra megőrzésének tudatosságát.
Elmondta: „Megtanítom a gyermekeimet és a falusiakat tay nyelven olvasni és írni, hogy megérthessék és értékelhessék népünk kulturális értékeit. Az írott nyelvből megtanulják, hogyan kell tay dalokat énekelni, tay táncokat táncolni, a szokásjogokat és gyakorlatokat alkalmazni gyermekeik és unokáik családon és klánon belüli nevelésében , valamint hogyan kell fenntartani a jó hagyományos szokásokat az esküvőkön, temetéseken és más spirituális szertartásokon... Ez hozzájárult a tay etnikai kultúra jó értékeinek megőrzéséhez és előmozdításához.”
Az olyan elkötelezett egyéneknek köszönhetően, mint Mr. Chom és Mr. Cam, az ősi tay írás – „a nemzet lelke” – már nem csupán távoli emlék az őseink által örökölt könyvekben, hanem nap mint nap „újjáéled” a Da Bac-i közösségi órákon keresztül. Az írás kezdeti csíráitól kezdve a tay írás elsajátítására és megőrzésére irányuló mozgalom mára közösségi kulturális mozgalommá vált Da Bac kerület számos településén. Az esti órák cölöpházakban, a generációk közötti kulturális tevékenységek... hozzájárulnak ahhoz, hogy hitet ébresszünk egy olyan jövőben, ahol a kulturális identitást nem felejtik el, hanem tisztelik és fejlesztik.
Egyszerű, mégis kitartó tetteikkel a Tay Da Bac népe továbbra is a kitartás, a szolidaritás és a nemzeti büszkeség történetét írja. Ezek gyönyörű történetek – nemcsak a mai nap számára, hanem a jövő generációi számára is.
Khanh An
Forrás: https://baohoabinh.com.vn/16/202428/Nguoi-Tay-Da-Bac-giu-gin-hon-cot-cua-dan-toc.htm






Hozzászólás (0)