Sa Van Cam úr elmagyarázza a helyieknek, hogyan kell olvasni az ősi tay írást.
Egy hagyományos, etnikai kultúrával átitatott cölöpházban Mr. Sa Van Cam lelkesen tanítja Muong Chieng község (Da Bac kerület) Chieng Cang falucska véneit az ősi tay írás olvasására. Szülővárosában, Muong Chiengben a lakosság több mint 70%-a tay, de nagyon kevesen tudják, hogyan kell olvasni vagy írni az ősi tay írást. Még a tay nyelv hallgatása és beszélése is fokozatosan elhalványult az évek során. Miután szívét és lelkét etnikai kultúrája lényegének megértésére, helyreállítására és továbbadására szentelte, Mr. Cam „édes gyümölcsei” ma a „az ősi tay írás kulturális identitásának megőrzése és előmozdítása” mintaképe, a minden korosztály számára tartott tay írásórák, a helyiek által neki adományozott megfoghatatlan érmek, valamint a közös erőfeszítés, hogy erőteljesen terjesszék az üzenetet: A tay embereknek ismerniük kell a tay írást.
„A tay írást őseink megőrizték és továbbadták, de az idő múlásával egyre kevesebben tudják olvasni és írni, különösen a fiatalabb generáció körében. Ha mi nem tesszük meg, ki fogja?” – töprengett Cam.
Elkötelezettséggel és kitartással 2010-től napjainkig 7 tanfolyamot szervezett az ősi tay írás tanítására, több mint 200 diákot vonzva Muong Chieng községben és a szomszédos településeken. Az általa felépített „Az ősi tay írás kulturális identitásának megőrzése és előmozdítása” modell nemcsak az írás elsajátításának helyszíne, hanem a közösségi kulturális tevékenységek tere is – ahol az emberek megosztják a tay etnikai csoport nyelvét, szokásait és egyedi jellemzőit.
Elismerve Sa Van Cam úr hozzájárulását, 2024-ben a Hoa Binh Tartományi Népi Bizottság a „Az ősi tay írás kulturális identitásának megőrzése és előmozdítása” című modelljét tartományi szintű, haladó példaként ismerte el a kultúra területén. Ez egy megérdemelt jutalom és egyben értékes megerősítése a kulturális identitás modern életben való megőrzésére irányuló erőfeszítéseinek.
Cam úr mellett a taj írás és identitás megőrzésének útja Da Bacban a kiváló kézműves, Luong Duc Chom kézjegyét is magán viseli, akit Trung Thanh község lakói szeretetteljesen „Tanár Chom”-ként emlegetnek. Az ősi taj írás helyreállításában elért közel 30 éves kitartás tette Tanár Chomot az etnikai kultúra iránti szeretet élő szimbólumává.
A nap, az eső vagy az öregség nem riasztotta el, számtalan falun utazott keresztül, találkozott az idősebbekkel, és aprólékosan feljegyezte a tay nép minden szavát, dalát és népdallamát. Az eredmény egy értékes archívum: közel 300 ősi könyvet gyűjtöttek össze és írtak le; 1500 közmondást, népdalt és balladát rögzítettek és fordítottak le; és több tucat népdallamot és hagyományos hangszert restauráltak, például a bambusz szájharmonikát, a szájhárfát és a bambuszfuvolát. Chom úr különösen arra buzdította az embereket, hogy őrizzék meg jó szokásaikat és hagyományaikat, gazdagítva a tay etnikai csoport egyedülálló hagyományos kultúráját.
Nemcsak számos ősi könyvet fordított és írt át sikeresen tay nyelvű írásra, hanem Luong Duc Chom, az érdemes kézműves évek óta nagy erőfeszítéseket tesz a tay írás közösségen belüli oktatásának is. Az írás „elültetésére” irányuló erőfeszítései az 1990-es években kezdődtek, és a mai napig kitartóan folytatódnak. Számára az ősi tay írás nem csupán egy nyelv, hanem egy szent híd, amely összeköti a fiatalabb generációt az etnikai hagyományokkal. Tay írás órái nemzeti büszkeséget terjesztettek, és felébresztették a kultúra megőrzésének tudatosságát minden emberben.
Így nyilatkozott: „Megtanítom a gyermekeimet és a falu lakóit a tay írás olvasására és írására, hogy megértsék és értékeljék etnikai csoportjuk kulturális értékeit. Az írott írásból megtanulják, hogyan kell tay dalokat énekelni, tay táncokat táncolni, hogyan kell a szokásokat és hagyományokat alkalmazni gyermekeik és unokáik nevelésében családjukban és klánjaikban, és hogyan kell megőrizni a jó hagyományos szokásokat az esküvőkön, temetéseken és más spirituális rituálékon... Ily módon hozzájárulunk a tay etnikai kultúra gyönyörű értékeinek megőrzéséhez és népszerűsítéséhez.”
Az olyan elkötelezett egyéneknek köszönhetően, mint Mr. Chom és Mr. Cam, az ősi tay írás – „a nemzet lelke” – már nem csupán távoli emlék az őseinktől öröklődő könyvekben, hanem nap mint nap „életre kel” a Da Bac-i közösségi órákon keresztül. Az írás kezdeti csíráitól kezdve a tay írás elsajátítására és megőrzésére irányuló mozgalom mára közösségi kulturális mozgalommá vált Da Bac kerület számos településén. Az esti órák cölöpházakban, a generációk közötti kulturális tevékenységek… hozzájárulnak ahhoz, hogy reményt ébresszünk egy olyan jövőbe, ahol a kulturális identitást nem felejtik el, hanem tisztelik és fejlesztik.
Egyszerű, mégis rendíthetetlen tetteikkel a Da Bac-i Tay nép továbbra is a kitartás, az egység és a nemzeti büszkeség történetét írja. Ezek gyönyörű történetek – nemcsak a mai nap számára, hanem a jövő generációi számára is.
Khanh An
Forrás: https://baohoabinh.com.vn/16/202428/Nguoi-Tay-Da-Bac-giu-gin-hon-cot-cua-dan-toc.htm










Hozzászólás (0)