A „Can Tho irodalom a piaci mechanizmussal szemben: Hogyan hozzunk létre jó műveket?” kérdésre válaszolva Le Xuan író kijelenti, hogy Can Tho egyedi identitású föld, gazdag irodalommal és művészettel. A digitális technológia fejlődése ellenére Can Tho írói továbbra is megőrzik helyi kulturális identitásukat, az új trendek szerint kutatnak és alkotnak. Le Xuan irodalomkritikus azonban merészen azt állítja, hogy sok vers és novella még mindig erősen a narratívára, a leírásra és az egyszerű önkifejezésre összpontosít. A nyelvi és műfaji innovációk feltárása és felfedezése még mindig gyenge. A fiatal szerzők számára a korlátozás a korlátozott tudásukban, elméleti ismereteikben és gyakorlati tapasztalataikban rejlik, ami korlátozott általánosítható művekhez vezet. Le Xuan író reméli, hogy az egyesülés után Can Tho városa képzett munkaerőt vonz majd, és hatékonyan megvalósítja az „irodalom szocializációját”, hogy jelentős javulást hozzon a Can Tho irodalomban, hozzájárulva Can Tho irodalmi örökségének és a nemzeti irodalom gazdagításához.
Az „A legjobb versek” részben a szerző 33 verset választ ki az ország minden tájáról származó neves költőktől, hogy kommentálja őket, megossza velük az érzelmeiket és terjessze a költészet szépségét. Például Doan Vi Thuong „Egy lány iskolakapuja előtt” című verséről Le Xuan író így nyilatkozott: „Ez a szomorúság tele van az iskoláskori szerelem gyönyörű emlékeivel, amelyek több mint 10 év után is élénkek maradnak, és továbbra is visszhangoznak az olvasó szívében a szomorúság, az öröm és a vágyakozás különböző árnyalataival.”
Az „Aranyszemek a könyvben” című részt lapozgatva az olvasók olyan ismerős Mekong-delta és Can Tho írókat fedezhetnek fel, mint Lam Ten Cuoi, Luong Minh Hinh, Le Ai Siem, Hue Thi… Ezen írók minden egyes művéhez Le Xuan irodalomkritikus mélyreható és finom megfigyeléseket tesz, mélyen és elgondolkodva reflektál, mielőtt tollhoz szegi a fejét, szenvedélyes lélekkel az irodalom iránt. Például Hue Thi „Az áramlattal szemben” című verseskötetének olvasása során Le Xuan úgy jellemezte azt, mint „utazás a szerelem áramlatával szemben, a hajót a szerelem kikötőjébe vezetve”. A gyűjtemény elemzésével, majd az egyes versekbe való elmélyedéssel Le Xuan aprólékos munkáról tesz tanúbizonyságot irodalmi kritikájában.
Nguyen Van Hoa irodalomkritikus így nyilatkozott a könyvről: „Le Xuan irodalomkritikus nem túlságosan szigorú, nem úgy használja a kritikát, mint egy „ostort”, hanem inkább becsben tartja és tiszteli, elismeri az egyes szerzők erősségeit, hogy motiválja őket a művészi alkotás útján való folytatásra.” Nguyen Van Hoa irodalomkritikus szerint Le Xuan „Visszhangok 2” című műve számos új felfedezéssel és értékes következtetéssel értékes forrás a kutatók, a diákok és az irodalommal, különösen a Mekong-delta irodalmával foglalkozók számára.
Nhà LLPBVH Lê Xuân 81 tuổi, hội viên Hội Nhà văn Việt Nam , hội viên Hội Nhà văn TP Cần Thơ. “Lời đồng vọng 2” là sự tiếp nối của tập bình thơ “Lời đồng vọng”, ra mắt vào năm 2005. Đến nay, Nhà LLPBVH Lê Xuân đã ra mắt 10 tác phẩm in riêng, ở nhiều thể loại như LLPBVH, thơ, tản văn… và trên 30 tác phẩm in chung
DAG HUYNH
Forrás: https://baocantho.com.vn/nhung-bai-phe-binh-van-hoc-ngam-that-ky-nghi-that-lau--a196458.html








Hozzászólás (0)